6.0
Déballage
6.1
Contenu de l'expédition
Ouvrir les cartons d'expédition et vérifier que
toutes les pièces sont intactes. Signaler tout
dommage ou pièce manquante à votre distributeur.
Il faut noter que l'appareil peut être fourni avec des
attaches supplémentaires. Lire attentivement le
manuel d'instructions pour le montage,
l'alignement et les instructions d'entretien.
1
Appareil de filtration d'air
2
Plaques latérales
1 Socle
1 Télécommande avec piles AAA
2
Boutons
6 Vis à métaux à tête cylindrique à dépouille
M5x10
6 Rondelles plates M5
4 Coussinets
en
caoutchouc
1 Brosse de nettoyage
1 Manuel d'instructions d'utilisation et de pièces
1 Fiche d'enregistrement du produit
7.0
Assemblage
Assembler le socle de l'appareil avec les vis et les
rondelles qui sont fournies, comme cela est illustré
dans la Figure 8-1.
Si l'appareil de filtration doit rester portable,
enfoncer les quatre coussinets en caoutchouc
dans les trous de fixation.
L'appareil peut également être installé sur une table,
un plafond ou un mur en passant les attaches
appropriées (non fournies) dans les quatre trous du
socle. Voir la Figure 4-1 pour la disposition des
trous. Des attaches de 3/8 po de diamètre sont
recommandées. REMARQUE
: Fixer d'abord le
socle assemblé à la structure, puis installer
l'appareil de filtration avec les deux boutons.
La structure du mur ou du
plafond doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil de filtration d'air, et absorber les
vibrations qui peuvent provenir de l'appareil.
Des
attaches adaptées doivent être utilisées pour
fixer la structure. Le non-respect des présentes
directives peut causer des blessures graves.
8.0
Fonctionnement
8.1
Réglage de l'inclinaison
Desserrer les boutons sur les côtés et incliner le
châssis dans la position voulue. Resserrer les
boutons.
Pour obtenir de meilleurs résultats, quand l'appareil
est installé au plafond, positionner l'avant (côté filtre)
vers le bas; quand l'appareil est installé sur une
table, positionner l'avant (côté filtre) verticalement.
8.2
Procédure de base
Voir la Figure 8-2.
1. Brancher l'appareil. Le voyant lumineux
on/off
(marche/arrêt) s'allume en rouge en mode veille.
2. Appuyer sur le bouton
Power
(Mise sous
tension) pour démarrer l'appareil. Le voyant
Speed
(vitesse) s'allume en vert, et la vitesse
par défaut est sélectionnée.
3. Enfoncer et relâcher le bouton
Speed
(vitesse)
jusqu'à ce que le voyant de vitesse voulu soit
vert.
4. Appuyer sur le bouton
Timer
(minuterie)
jusqu'à ce que le voyant de minuterie voulu
soit vert. Si le bouton
Timer
(minuterie) n'est
pas à nouveau enfoncé pendant 3 secondes,
le voyant sélectionné clignotera plusieurs fois,
puis restera vert.
5. L'appareil fera un compte à rebours à partir de
l'heure choisie et s'éteindra automatiquement
à la fin.
Exemple
: Le voyant 8H reste vert quand la
minuterie commence; il passe au voyant 4H après
quatre heures, puis au voyant 2H après deux
heures encore, puis au 1H, et enfin l'appareil
s'éteindra et restera en mode veille.
Remarque : Si la fonction de minuterie n'est pas
utilisée, l'appareil continuera de fonctionner jusqu'à
ce que son bouton
Power
(Mise sous tension) soit
enfoncé.
Toutes les fonctions présentées ci-dessus peuvent
être télécommandées. Voir la Figure 8-3. La
télécommande utilise des fréquences
radioélectriques, et peut donc être utilisée sans
visibilité directe sur l'appareil.
9.0
Entretien par l'utilisateur
Ses piles doivent être remplacées le cas échéant,
surtout si l'appareil ne répond pas à la
télécommande.
9.1
Nettoyage et remplacement du
filtre
Le filtre jetable est conçu pour durer environ 3000
heures, selon le réglage de la vitesse et de
l’environnement de travail. Voir le Tableau 3.
Vitesse
Temps de
fonctionnem
Durée de vie
approximative
Lente
1 heure
0,75 heures
Moyenne
1 heure
1 heure
Rapide
1 heure
1,25 heures
Tableau 3
La durée de vie du filtre peut être prolongée en
utilisant occasionnellement un aspirateur avale-
tout ou de l'air comprimé pour enlever la
poussière. Par contre, un filtre sale devrait être
remplacé, car il diminuera l'efficacité de l'appareil.
Summary of Contents for PM1250
Page 14: ...14 12 0 Electrical connections for PM1250 ...
Page 16: ...16 427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Phone 800 274 6848 www powermatic com ...
Page 30: ...14 12 0 Connexions électriques pour PM1250 14 ...
Page 32: ...427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Téléphone 800 274 6848 www powermatic com ...
Page 46: ...13 12 0 Conexiones eléctricas para la PM1250 ...
Page 48: ...15 Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada ...
Page 49: ...427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Teléfono 800 274 6848 www powermatic com ...