background image

200-2405

3

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

142-0131

1

Beltguard (includes items 2-3) .....Garant de courroie ....................Protección de correa

.....................................................inclut les éléments 2-3 ..............incluye los artículos 2-3

2

--

1

Beltguard (back)...........................Garant de courroie ....................Protección de correa

3

N/A

8

Screw #10 x 3/4” ..........................Vis .............................................Tornillo

4

007-0034

1

Belt ...............................................Courroie ....................................Correa

5

006-0143

1

Pulley ...........................................Poulie ........................................Polea

6

N/A

5

Screw, 1/4-20 x .50 ......................Vis .............................................Tornillo

7

061-0009

1

Setscrew ......................................Vis d’arrêt..................................Tornillo fijador

8

114-0349

2

Bracket .........................................Support .....................................Soporte

9

146-0016

1

Key ...............................................Clé ............................................Chaveta

10

160-0235

1

Motor. ...........................................Moteur.......................................Motor

11

N/A

4

Bolt, 3/8 x 1” .................................Boulon.......................................Perno

12

N/A

8

Washer 3/8” .................................Rondelle....................................Arandela

13

N/A

4

Nut, 3/8” .......................................Écrou ........................................Tuerca

14

071-0003

1

Strain relief, 90° ...........................Soulagement de traction ...........Aliviador de esfuerzo

15

026-0299

1

Interconnect cord .........................Câble ........................................Cordón

16

021-0210

1

Tank assembly, 80 gal .................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque
includes items 16A-16C ...............

16A

512-0043

1

Bushing, 2” NPT x 1/4” NPT ........Bague .......................................Buje

16B

512-0041

1

Bushing, 2” NPT x 3/4” NPT ........Bague .......................................Buje

513-0001

2

O-Ring 2” .....................................Joint torique ..............................Anillo tórico

16C

072-0001

1

Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe

17

098-2336

1

Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

18

N/A

1

Nipple, 1/4” NPT x 2.5” lg.............Manchon fileté ..........................Niple

19

026-0658

1

Power cord ...................................Câble ........................................Cordón

20

N/A

1

Plug, 1/4” NPT .............................Bouchon....................................Tapón

21

032-0025

1

Gauge ..........................................Manomètre................................Manómetro

22

034-0141

1

Pressure switch............................Interrupteur ...............................Interruptor
includes item 22A

inclut les élément 22A

incluye los artículo 22A

22A

136-0064

1

Valve, unloader ............................Soupape ...................................Válvula

23

145-0104

1

Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo

24

071-0019

1

Strain relief ...................................Soulagement de traction ...........Aliviador de esfuerzo

25

061-0121

1

Screw ...........................................Vis .............................................Tornillo

26

136-0007

1

Pressure relief valve ....................Soupape ...................................Válvula

27

N/A

4

Nut, 5/16” .....................................Écrou ........................................Tuerca

28

N/A

4

Bolt, 5/16 x 2” ...............................Boulon.......................................Perno

29

040-0205

Pump, B4900 (Less flywheel) ......Pompe ......................................Bomba

30

031-0060

1

Check valve .................................Soupape ...................................Válvula

31

064-0003

1

Elbow ...........................................Coude .......................................Codo

32

058-0017

2

Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compressión

33

058-0016

2

Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compressión

34

145-0315

1

Transfer tube................................Tube..........................................Tubo

35

064-0002

1

Elbow ...........................................Coude .......................................Codo

36

098-3031

1

Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

STATIONARY - Vertical models with B4900 pump

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Summary of Contents for V5048059

Page 1: ...rmicas NOTA Estas unidades no requieren la instalaci n de un arrancador magn tico Specification Chart________Tableau des sp cifications_______Cuadro de especificaciones 2 05 Questions See back page _...

Page 2: ...il properly Fasten to floor and NEVER force tank feet to floor without shims when tightening We also recommend the use of vibration pads 094 0021 under tank feet STATIONARY Vertical models with B4900...

Page 3: ...tte Amonestadora escritura de la etiqueta 18 N A 1 Nipple 1 4 NPT x 2 5 lg Manchon filet Niple 19 026 0658 1 Power cord C ble Cord n 20 N A 1 Plug 1 4 NPT Bouchon Tap n 21 032 0025 1 Gauge Manom tre M...

Page 4: ...item 33 Apply Loctite 510 to both surfaces when replacing 38 Torque to 200 240 in lbs Torque to 335 350 in lbs Torque to 165 230 in lbs Torque to 200 240 in lbs Torque to 185 235 in lbs Torque to 200...

Page 5: ...0140 1 Valve plate assy Ensemble de la plaque de Conjucto de placa de v lvula includes item 28a soupape incluye los art culo 28a inclut les l ment 28a 28a 046 0210 1 Gasket Joint Empaquetadura 29 046...

Page 6: ...r and NEVER force tank feet to floor without shims when tightening We also recommend the use of vibration pads 094 0021 under tank feet Stationary vertical models with B5900 pump Beltguard may vary in...

Page 7: ...4 Nut 5 16 crou Tuerca 25 021 0183 1 Tank includes item 25a R servoir Tanque 25a 072 0001 1 Petcock Robinet de d compression Llave de desag e 26 145 0107 1 Tube Tube Tubo 27 058 0017 2 Nut crou Tuerca...

Page 8: ...rque to 70 115 in lbs Torque to 200 240 in lbs Torque to 340 390 in lbs 1 1 4 NPT EXHAUST Shown on this side for clarity must be purchased separately doit tre achet s par ment se debe comprar por sepa...

Page 9: ...assy Ensemble du piston Conjunto de pist n 26 054 0217 1 Ring set Jeu d anneaux Juego de reparaci n 27 046 0257 1 Gasket Joint Empaquetadura 28 043 0161 1 Valve plate assy Ensemble de la plaque de Con...

Page 10: ...10 200 2405 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 11: ...200 2405 11 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 12: ...e dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris l...

Reviews: