Powermate PX P024-0295SP Instruction Manual Download Page 12

12 - SP

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está 

relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como 

ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste 

atención a estas secciones.

  Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros de lesiones.  

  Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este aviso para evitar posibles peligros de lesiones o  

 muerte.

Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones  

graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar lesiones leves o 

moderadas y/o daños en la propiedad.

* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES *

 

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, lea todas las instrucciones  

  aquí descritas antes de utilizar la herramienta. También debe leer el manual del compresor y  

 

      seguir todas las instrucciones de seguridad del compresor.

SEGURIDAD GENERAL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES. Mantenga el lugar de trabajo 

limpio y bien iluminado. 

Si la mesa de trabajo está repleta de cosas y hay áreas oscuras, existen 

mayores riesgos de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Coloque paños de limpieza y demás 

materiales inflamables de desecho en un recipiente de metal seguro. Se debe desechar el recipi-

ente de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O INCENDIO. No utilice la herramienta en ambientes explosivos, 

como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas. 

La herramienta puede producir 

chispas que enciendan las partículas o gases.

RIESGO DE LESIÓN. Mantenga alejados a los niños o personas que está observando mien-

tras la herramienta está en funcionamiento. 

Las distracciones pueden hacer que pierda el control 

de la herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

RIESGO DE LESIÓN. Manténgase alerta. 

Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común 

mientras utiliza la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de 

fármacos, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta 

aumenta el riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice prendas apropiadas. No utilice joyas ni prendas holgadas. 

Evite 

el cabello largo. Conserve el cabello, las prendas y los guantes alejados de partes en movimiento. 

Las prendas sueltas, las joyas o el cabello largo aumentan el riesgo de lesiones por atascamiento 

en las partes en movimiento.

RIESGO DE LESIÓN. Evite encender las herramientas de forma no intencional. 

Asegúrese 

de que el disparador no esté activado antes de conectar al suministro de aire. No transporte la 

herramienta con los dedos en el disparador ni conecte la herramienta al suministro de aire con 

el disparador activado. No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para 

desconectarla del suministro de aire.

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. Utilice siempre máscaras protectoras o mascarillas 

de respiración adecuadas con aprobación MSHA/NIOSH y trabaje en un área bien ventilada 

cuando utilice herramientas que generen partículas. 

Ciertas partículas producidas en activi-

dades como lijar, pulir, taladrar y otras actividades de construcción contienen químicos que se ha 

determinado (para el Estado de California) que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• 

plomo de pinturas a base de plomo

• 

sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería

• 

arsénico y cromo de madera con tratamientos químicos.

RIESGO DE LESIÓN. Quite todas las llaves y llaves inglesas antes de encender la herra-

mienta. 

Si hay una llave o llave inglesa junto a una parte giratoria de la herramienta, aumenta el 

riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles. 

Utilice una superficie de apoyo 

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio per-

miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Luego de engrasar, cubra el orificio de escape con una toalla 

y encienda la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de 

forma segura. 

La falta de cobertura del orificio de escape puede causar lesiones graves.

 

Nota: 

Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles.

Summary of Contents for PX P024-0295SP

Page 1: ...comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la...

Page 2: ...oss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dru...

Page 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...tting to remove nuts NOTE Do not use the air impact wrench to set torque Always use a torque wrench to set torque 6 Attach the desired 1 2 square drive impact socket Always use impact type sockets and...

Page 5: ...generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approxi...

Page 6: ...epairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...nt RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plut t le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus s curitaire si vous l utilisez selon le r gime de puissance po...

Page 9: ...pact en tournant le bouton de r gulateur de couple dans le sens des aiguilles d une montre l arrangement d sir de couple 1 couple minimum 3 couple maximum see Figure 2a R glez le bouton de r glage du...

Page 10: ...dans le moteur par l orifice d admission d air en maintenant la d tente enfonc e Rebranchez l outil la source d alimentation en air couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionne...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Page 14: ...e de impacto dando vuelta a la perilla del regulador del esfuerzo de torsi n a la derecha al ajuste deseado del esfuerzo de torsi n 1 par m nimo 3 par m ximo See Figura 2a Gire la perilla del regulado...

Page 15: ...orificio de entrada de aire con el disparador presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extre mo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en amba...

Page 16: ...or escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TI...

Reviews: