background image

6

Spanish

*

10 HP Briggs & Stratton OHV motor

*

El sensor del nivel bajo de aceite

*

Receptáculos sobre el panel de control

*

El arranque eléctrico

*

El regulador automático del voltaje

*

Tanque de plástico de combustible con capacidad 
de 18.9 litros (5 galones)

*

Juego de transporte

A.

Receptáculo dúplex de 120 voltios

Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse 

20 amp de corriente desde cada mitad del receptáculo.  Sin
embargo, la potencia total extraída debe mantenerse dentro de
los valores nominales de la placa de  identificación. Estos
receptáculos pueden usarse junto con el receptáculo de cierre
giratorio siempre y cuando el generador no esté sobrecargado.

B.

Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios

Puede extraerse un máximo de 20 amp desde el 

receptáculo de 120/240 voltios según el modelo, y siempre y
cuando sea el único receptáculo usado. Sin embargo, la 
corriente debe limitarse al valor nominal de la placa de 
identificación. Si se utiliza un receptáculo de 120/240 voltios
junto con los receptáculos de 120 voltios, la carga total extraída
no debe exceder los valores nominales de la placa de
identificación.

C.

Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de

CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito
externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte
todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del
problema antes de tratar de usar el generador nuevamente. Si la
sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca la carga.

NOTA:  Si salta continuamente el cortacircuitos, se podría
dañar el generador o el equipo.

El cortacircuitos puede

restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

CABLEADO DE ENCENDIDO ELÉCTRICO

Su motor está equipado con un sistema de carga lenta. El

cable rojo de 14 AWG (American Wire Gauge) que viene del
motor debería estar conectado al terminal de batería positivo
(ver manual del operador del motor).

La batería y el cabeado de la batería es provisto por el

cliente. Use los leds de cobre No. * AWG (del American Wire
Gauge). Provea un led desde el botón a presión al terminal de
batería de carga positive (+) y un led desde el chasis del
generador al terminal de batería negativo (-).

ADVERTENCIA:  Las baterías contienen 

ácido sulfúrico (cuando están llenas). Pueden 
contener gases explosivos. Siempre deben 
cumplirse las advertencias de seguridad 
provistas con la batería.

Mantenga alejadas las chispas, la llama y 
los cigarrilllos.

El gas hidrógeno se genera durante la 
carga y la descarga.

Siempre proteja los ojos, la piel y la ropa 
al trabajar cerca de las baterías.

PANEL DE CONTROL

CARACTERÍSTICAS DE GENERADORES

MAYORES

CABLEADO DE ARRANQUE

ELECTRICO

DIAGRAMA DE CABLEADO BASICO

Summary of Contents for Premium Plus PC0505622.17

Page 1: ...ditional instructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les...

Page 2: ...ctrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of t...

Page 3: ...e can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transporta...

Page 4: ...tiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE La g n ratrice ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le disjoncteur saute continuellement A...

Page 5: ...ratrice devrait tre modifi e pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que cette garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main...

Page 6: ...curre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa del problema antes de tratar de usar el generador nuevament...

Page 7: ...unicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garant a sea v lida LO QUE ESTA CUBIERTO Repue...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING DES PI CES REPUESTOS...

Page 9: ...12 0008854 Lug ground Oeillet de mise la terre Terminal tierra 1 14 Note B Washer star ext 1 4 Rondelles dents ext 1 4 Arandela estrella externa 1 4 1 15 0040832 Nut nyloc 1 4 20 crous nyloc Tuerca ny...

Page 10: ...ANGER Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une p...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Reviews: