84
2. SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO (PMV7000)
1. Desconecte todas las cargas que puedan estar conectadas a la salida del grupo
electrógeno.
2. Lleve la válvula de combustible a la posición
“ON”
.
3. Gire la palanca de la válvula de control de la relación de la mezcla (cebador) en el
sentido
“CERRAR”
.
No cierre la válvula de control de la relación de la mezcla (cebador) si el motor ya
está caliente.
4. Lleve el interruptor del generador a la posición
“
Start
eléctrico”.
5. Cuando el motor arranca, suelte inmediatamente el interruptor del generador para que
pueda retornar automáticamente a la posición “ABIERTO”.
6. Una vez que el motor esté caliente, gire la palanca de la válvula de control de la
relación de la mezcla (cebador) en el sentido “ABRIR”
.
Mantener el interruptor del gene
rador en la posición “Start eléctrico” durante más
de 5 segundos puede dañar el motor de arranque. Si el motor del grupo electrógeno
no logra ponerse en marcha, suelte el interruptor y espere unos 10 segundos antes
de volver a intentar.
Si la velocidad del motor de arranque cae rápidamente tras un cierto tiempo,
sustituya la batería.
PARADA DEL MOTOR
1. Lleve el interruptor de línea a la posición
“
OFF
”
.
2. Lleve el interruptor del generador a la posición
“
OFF
”
.
3. Lleva la válvula de combustible a la posición
“
OFF
”
.
Para parar el motor ante una condición de emergencia, lleve el interruptor del
generador a la posición “
OFF
”
.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento correcto de este grupo electrógeno es esencial para garantizar una
operación segura, económica y sin problemas, además de contribuir con una menor
contaminación atmosférica.
El gas de escape del motor contiene una cierta concentración de monóxido de
carbono, un gas altamente tóxico e incluso letal. Pare el motor antes de realizar
cualquier tipo de trabajo de mantenimiento. Si por una exigencia particular el motor
debe permanecer en marcha, asegúrese de que el lugar en que han de realizarse los
trabajos de mantenimiento sea bien ventilada.
Mantener este grupo electrógeno en buenas condiciones operativas requiere un
mantenimiento periódico y la realización de controles y regulaciones con una cierta
frecuencia. Respete las frecuencias de mantenimiento e inspección indicadas en la tabla
del programa de mantenimiento incluida a continuación.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
ADVERTENCIA
Summary of Contents for PMV 1200
Page 1: ...Owner s Manual PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Battery...
Page 6: ...6 10 11 14 13 15 14 13 13 11 15 10 10 14 12 12 12 11 15 13 13 13 14 12 12 12 11 15 10 13 13 13...
Page 18: ...18 CE DELARATION SERIAL NUMBER PLATES...
Page 19: ...Manuel de l utilisateur PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Batterie...
Page 36: ...36 D CLARATION CE PLAQUETTES NUM ROS DE S RIE...
Page 37: ...Manuale Uso e Manutenzione PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Batteria...
Page 54: ...54 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE TARGA MATRICOLA...
Page 55: ...BETRIEBSHANDBUCH PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Batterie...
Page 72: ...72 EU KONFORMIT TSERKL RUNG MASCHINENSCHILD...
Page 73: ...Manual del Usuario PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Bater a...
Page 92: ...92 DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD PLACA DE IDENTIFICACI N DEL GRUPO ELECTR GENO...
Page 93: ...Instrukcja u ytkownika PMV 1200 PMV 3200 PMV 6200 PMV 7000 Akumulator...