background image

OUTILS NÉCESSAIRES :

Marteau, clé de 1/2 po, clé à cliquets avec douille de 1/2 po et blocs de bois.

Consulter le dessin pour bien aligner la ferrure de pied et les ferrures de roue.

Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16.

Installation de la ferrure de roue et de la roue.
1.

Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de la génératrice, du côté opposé au bouchon du réservoir de 
carburant pour poser les roues et les ferrures de roue.

2.

Ajouter une rondelle de 5/16 po 

(article 29)

aux boulons de 1 3/4 po 

(article 71)

et insérer les assemblages dans les trous 

situés dans la plaque du tuyau porteur.

3.

Placer la ferrure de roue 

(article 65)

sur les boulons et ajouter  un écrou à frein élastique de 5/16 po 

(article 27)

et serrer à 

fond.  (Une entretoise carrée de 1 po se trouve au fond du plateau entre les trous.  La ferrure de roue s’appuie sur cette 
entretoise.)

4.

Ajouter une entretoise de roue 

(article 70)

à l’essieu.

5.

Poser la roue 

(article 64)

sur l’essieu.  Aligner les roues parralléles au tuyau porteur et serrer les écrous à fond.  Pour obtenir 

un bon alignement, desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue.

6.

À l’aide d’un marteau, ajouter un chapeau de plastique 

(article 69)

à l’extrémité de l’essieu.

7.

Répéter la procédure pour l’autre roue.

Installation de la ferrure de pied
1.

Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de l’apareil.

2.

Ajouter une rondelle de 5/16 po 

(article 29)

aux boulons de 1 po 

(article 30)

et poser l’assemblage dans les trous du 

plateau.

3.

Ajouter la ferrure de pied 

(article 66)

aux boulons, poser des écrous à frein élastique de 5/16 po 

(article 27)

et serrer à fond.

4.

Ajouter une ferrure de soutien 

(article 68)

qui relie la ferrure de pied au plateau.  Fixer au moyen de boulons de 1 po 

(article 30)

, de rondelles 

(article 29)

et d’écrous à frein e´lastique de 5/16 po 

(article 27)

.

Poignee Verrrouillant
1.

Attacher le lanyards 

(article 72)

aux épingles 

de relâchement 

(article 73)

et le transporteur 

selon l'illustration. 

2.

Pour verrouiller la poignée dans la 
position étendue, aligner les trous dans les 
support de poignée avec les trous dans les 
support de transporteur et insérer les épingles 
de relâchement.

Français

9

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

1

2

Summary of Contents for PMC601100

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Page 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate Corporation r...

Page 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Page 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Page 6: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Page 7: ...n cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essaye...

Page 8: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recomma...

Page 9: ...s au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr m...

Page 10: ...ts utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d acha...

Page 11: ...nt la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie do...

Page 12: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Page 13: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corp...

Page 14: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Page 15: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Page 16: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Page 17: ...17 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC601100...

Page 18: ...48736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 13 30 Note B Bolt HH 5 16 18 x...

Page 19: ...ks WARNING To avoid possible personal injury or equipment damage a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service Under no circumstances sho...

Page 20: ...s de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registrada...

Reviews: