background image

PMC435251

Insert
Additif
Adición

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE.  Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com

03/06  0063662

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator.  The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available.  We hope you will
enjoy your new generator.  Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®.  Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible.  Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction.  Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.

Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®.  El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública.  Esperamos que disfrute de su nuevo
generador.  Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.

Summary of Contents for PMC435251

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...anty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manu...

Page 3: ...rier 5 Repeat above instructions for the remaining wheel FOOT INSTALLATION 1 Blocking up the engine side of the generator place the foot bracket item 30 under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 4...

Page 4: ...y coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period 2 Any...

Page 5: ...ivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus...

Page 6: ...sur le boulon et serrer de fa on bien fixer la roue sur la transporteur 5 Proc der de la m me fa on pour l autre roue INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le c t moteur de la g n ratrice mettre en plac...

Page 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Page 8: ...de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusivamente...

Page 9: ...conjunto de la rueda a la transportador 5 Repita el procedimiento anterior para la otra rueda INSTALACION DEL PIE 1 Bloquee el lado del motor del generador para colocar el soporte de la pie art culo 3...

Page 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC435251...

Page 12: ...Silenciador 1 21 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0063576 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049071 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2...

Page 13: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Page 16: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: