background image

6

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 10 hp  

Moteur

Motor

1

2

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 1 1/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

3

0061142

Bolt, hex 5/16-24 x 1 1/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

4

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

6

6

0051316

Baffle, engine

Déflecteur

Desviador

1

9

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores panel

panneau

1

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

16

0065096

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

19

0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20

0064723

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

2

24

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornilla

4

25

0057254

Nut, flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

7

28

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

33

0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

36

Note C

Tank assy, complete

Ens. complet du réservoir 

Conjunto tanque completo

1

36A 0064057

Cap, fuel

Capuchon

Tapa

1

36B 0061756

Fuel valve

Robinet de carburant

Válvula combustible

1

36C 0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

38

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

42

0056637

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

42A 0049072

Circuit breaker, 25 amp

Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

2

Note A:

Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts.  Engines are covered through the engine manufacturer's warranty.  Consult the accompanying

engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:  

These are standard parts available at your local hardware store.

Note C:

Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING:  To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should 
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A:  

Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le

manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C:

Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT:  Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A:  

Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el 

manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota C:  

Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA:  Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Summary of Contents for PMA525302.03

Page 1: ...owermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe électrogène Coleman Powermate Ce groupe électrogène Coleman Powermate a été conçu pour fournir le pouvoir électrique portatif et fiable quand le...

Page 2: ...ty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain an...

Page 3: ...est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le client n arrive pas à installer garder et faire fonctionner le produit conformément aux directives et aux reco...

Page 4: ...servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños ocasionados por el mal uso o por un accidente y los efectos de la corrosión la erosión el d...

Page 5: ...5 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 6: ...nying engine manual or contact our service department for assistance Note B These are standard parts available at your local hardware store Note C Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks WARNING To avoid possible personal injury or equipment damage a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service U...

Page 7: ...Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 5 51I 0064525 AVR module La tension automatique El regulador automático del voltaje régulatrice 1 51J 0064526 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 51K 0064527 Nut nyloc M5 Écrous nyloc Tuerca nyloc 2 51L 0064532 Cover end Couvercle Tapa 1 51M 0064636 Screw M5 x 12 Vis Tornillo 2 51N 0064637 Washer M5 Rondelle Arandela 2 51O 0064536 Bearing Roulement Cojinete 1 51P 0064537 ...

Page 8: ... of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Reviews: