background image

9

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 10 hp Tecumseh

Moteur

Motor

1

2

0061754

Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000901.01 Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0049620

Rotor, 5.0 KW

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

1

6

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0062471

Stator 5.0 KW 60 Hz ER+ Stator 

Stator

1

8

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

9A

0056716

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

stator

stator

del stator

1

9B

0049201

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

panel

panneau

panel

1

10

0062470

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Caja posterior con cable

câblage complet

1

10A 0050439

Brush, E-4R

Balais

Escobilla

2

10B 0062974

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de  Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C 0062745

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0063212

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

14

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

4

16

0062235

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

17

Note B

Bolt, 1/4-20 x 4

Boulon

Perno

2

18

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

19

0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

21

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

22

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

23

0057254

Nut, flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

8

24

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornilla

4

26

0055042

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

27

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

28

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

31

Note B

Bolt, 7/16-14 x 2”

Boulon

Perno

2

32

0061978

Handle

Poignée

Manija

2

33

0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

34

0056218

Handle grip

Poignée

Empuñadura

2

35

0056261

Nut, nyloc 7/16-14

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

2

36

Note C

Tank assy, complete

Ens complet du réservoir

Conjunto tanque completo

1

36A 0055340

Cap, fuel

Capuchon, réservoir 

Tapa, combustible

d’essence

1

36B 0061756

Fuel valve with bushing

Robinet de carburant 

Válvula combustible

avec bague

con casquillo

1

38

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

40

0056637

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

40A 0049072

Circuit breaker, 25 amp

Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

2

47

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

48

0007587

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

Summary of Contents for PM0525303s

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine...

Page 3: ...the alternator side of the generator place the foot bracket item 13 under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 4 bolt item 17 with a rubber foot item 14 through the mounting holes and thread a 5 16...

Page 4: ...ient Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s par un abus ou un accide...

Page 5: ...INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre en place le support de pied article 13 sous le profil en U Visser un boulon de 5 16 18 x 4 article 17 avec une pied artic...

Page 6: ...tantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusi...

Page 7: ...del alternador del generador para colocar el soporte de la pie art culo 13 bajo el canal portador Enrosque un perno de 5 16 18 x 4 art culo 17 con una pie art culo 14 a trav s de los orificios de mon...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0525303...

Page 9: ...unto 1 17 Note B Bolt 1 4 20 x 4 Boulon Perno 2 18 0057578 Nut nyloc 3 8 16 crous nyloc 3 8 16 Tuerca nyloc 3 8 16 2 19 0052185 Isolator engine Sectionneurs moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator...

Page 10: ...rque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: