background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0064689

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0064484

Stator 5 KW 60 HZ 

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

6B

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise, tableau

Conjunto de conectores panel 

1

7

0049620

Rotor 5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0063525

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0063528

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

10D

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.00

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

4

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

16

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

5

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 2

Perno 5/16-18 x 2

2

20

0056342

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

21

0062568

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

22

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

23

0000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

2

24

0064784

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

24A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

2

25

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

26

0063125

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

27

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

27A

0064057

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

27B

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

27C

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

28

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

29

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

30

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

1

31

0064690

Handle

Poignée

Manija

1

32

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2

Boulon

Perno

1

33

0062159

Cap, rubber

Capuchon

Tapa

1

34

0049279

Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

3

35

0052657

Wheel

Roue

Rueda

2

36

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2.75

Boulon

Perno

2

37

0055894

Foot rubber

Pied

Pie

2

38

0062932

Spacer, foot

Entretoise

Espaciador

2

39

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

40

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

2

41

Note B

Bolt, 3/8-16 x 3.50

Boulon

Perno

2

42

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

43

0062184

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

2

44

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

1

45

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

46

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

51

0055982.01

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

52

0062999

Hose assembly

Ensemble de flexible

Conjunto, manguera

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0435003

Page 1: ...wermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe électrogène Coleman Powermate Ce groupe électrogène Coleman Powermate a été conçu pour fournir le pouvoir électrique portatif et fiable quand le ...

Page 2: ...ompany or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warra...

Page 3: ... for the remaining wheel FOOT INSTALLATION 1 Blocking up the engine side of the generator place a spacer item 38 and a foot item 37 under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 36 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 40 and a 5 16 nyloc nut item 16 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Repe...

Page 4: ...u client des produits réparés ou remplacés Ces frais doivent être assumés par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le client n arr...

Page 5: ...la roue sur la transporteur 5 Procéder de la même façon pour l autre roue INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le côté moteur de la génératrice mettre en place le entretoise article 38 et un pied article 37 sous le profilé en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 36 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 16 avec une rondelle de 5 16 po articl...

Page 6: ...te por el envío del producto a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños ocasionados por el mal...

Page 7: ... Repita el procedimiento anterior para la otra rueda INSTALACION DEL PIE 1 Bloquee el lado del motor del generador para colocar el espaciador artículo 38 y un pie artículo 37 bajo el canal portador Enrosque un perno de 5 16 18 x 2 75 artículo 36 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 artículo 40 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 16 al perno para asegurar el pie al p...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 9: ... 3 4 Boulon tête hex 5 16 18 x 2 Perno 5 16 18 x 2 2 20 0056342 Bracket stator Sectionneur stator Conjunto de soporte 1 21 0062568 Muffler Silencieux Silenciador 1 22 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 23 0000901 01 Bolt whz 5 16 24 x 63 Boulon Perno 2 24 0064784 Panel wired Tableau compl câblé Panel cabeado completo 1 24A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 25 amp Cortacircuitos 25 amp ...

Page 10: ...ue C Pour commander un réservoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit princ...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Page 12: ... of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Reviews: