background image

English

Customer Hotline 1-800-445-1805

4

              13.Check the fuel system periodically for leaks or 

                   signs of deterioration such as chafed or spongy 

                   hose, loose or missing clamps, or damaged tank or

                   cap. All defects should be corrected before 

                   operation.

   

              14.The generator should be operated, serviced, and 

                   refueled only under the following conditions:

                   

a. Start and run the generator outdoors.  Do 

                       not run the generator in an enclosed area, 

                       even if doors or windows are open; avoid 

                       areas where vapors may be trapped, such as 

        pits, garages, cellars, excavations and boat 

        bilges.  DANGER - CARBON MONOXIDE 

        HAZARD: The engine exhaust contains 

        carbon monoxide, a poisonous, odorless, 

                       invisible gas which, if breathed, may cause 

                       death or serious personal injury.  If you start

                       to feel sick, dizzy or weak while using the 

                       generator, shut it off and get to fresh air 

                       right away; you may have carbon monoxide 

                       poisoning.

                   b.Good ventilation for cooling.  Air flow and 

                       temperatures are important for air cooled 

                       units.  Temperatures should not exceed 104º 

                       F ambient (40º C).

                   c. Refuel the generator in a well lighted area. 

                       Avoid fuel spills and never refuel while the 

                       generator is running.  Allow engine to cool for 

                       two minutes prior to refueling.

                   d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or 

                       sparking electrical equipment such as power 

                       tools, welders, and grinders.

                   e. The muffler and air cleaner must be installed 

                       and in good condition at all times as they 

                       function as flame arresters if backfiring occurs.

                   f. Do not smoke near the generator.

              15.Ensure that generator is properly grounded. (See

                    “Grounding the generator” section in this 

                   manual.)

16.Do not wear loose clothing, jewelry, or anything 

     that may be caught in the starter or other rotating 

     parts.

              17.Unit must reach operating speed before electrical 

                   loads are connected. Disconnect loads before 

                   turning off engine.

                

18.To prevent surging that may possibly damage 

                   equipment, do not allow engine to run out of fuel 

                   when electrical loads are applied.

              19.When powering solid state equipment, a Power 

                   Line Conditioner should be used to avoid possible

                   damage to equipment.  

              20. Do not stick anything through ventilating slots, 

                   even when the generator is not operating. This can

                   damage the generator or cause personal injury.

              21.Before transporting the generator in a vehicle, 

                   drain all fuel to prevent leakage that may occur.

              

              22.Use proper lifting techniques when transporting 

                   the generator from site 

                   to site. Improper lifting 

                   techniques may result 

                   in personal injury.

23.To avoid burns, do not touch engine muffler or 

     other engine or generator surfaces which became 

     hot during operation.

YOUR PRODUCT MAY NOT BE  EQUIPPED WITH A

SPARK ARRESTING MUFFLER.

If the product will be

used around flammable materials, such as agricultural crops,

forests, brush, grass, or other similar items, then an approved

spark arrester should be installed and is legally required in the

State of California.  The California statutes requiring a spark

arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443.  Spark

Arresters are also required on some U.S. Forest Service land

and may also be legally required under other statutes and 

ordinances.  For more information, contact Pramac America,

LLC, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68847.  

1-800-445-1805 

        

In order to prevent overloading and possible damage to

your generator it is necessary to know the total wattage of the

connected load.  To determine which tools and/or appliances

your generator will run follow these steps:

1.    Determine if you want to run one item or multiple items 

       simultaneously.

2.    Check wattage requirements for the items you will be 

       running by referring to the load’s nameplate or by 

       calculating it (multiply amps x volts = watts).

3.    Total the watts for each item. If the nameplate only gives 

       volts and amps, multiply volts x amps = watts.

       1 KW = 1,000 watts.

4.    Motorized appliances or tools require more than their 

       rated wattage for start up.

       NOTE:  Allow 2 1/2 to 4 times the listed wattage for 

       starting equipment powered by electric motors.

5.    The generator’s rated watts should match or exceed the 

       total number of watts required for the equipment you 

       want to run.

6.    Always connect the heaviest load to the generator first, 

       then add other items one at a time.

SPARK ARRESTER

SPARK ARRESTER

DETERMINING TOTAL WATTAGE

DETERMINING TOTAL WATTAGE

The engine exhaust from this product contains chemicals

known to the State of California to cause cancer, birth defects,

or other reproductive harm.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

Summary of Contents for PM0141200

Page 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Page 2: ...dique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pine du r servoir carbu...

Page 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Page 4: ...ots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that may occur 2...

Page 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Page 6: ...et appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique du groupe lect...

Page 7: ...nd Terminal F Air Filter G Engine On Off Switch H 208 CC OHV Engine I Recoil Starter J Engine Choke Lever K Oil Filler Cap L Oil Drain Plug M 4 5 Gallon Metal Fuel Tank N Fuel Tank Cap O Fuel Gauge P...

Page 8: ...wheel FOOT INSTALLATION 1 Blocking up the engine side of the generator assemble the foot spacer item 12 and foot item 13 to the carrier align with holes in tubing with an M8 washer item 14 and M8 x 6...

Page 9: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Page 10: ...ou always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071014 Even with a carbureto...

Page 11: ...the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury o...

Page 12: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Page 13: ...nditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING...

Page 14: ...cubic inches Maximum HP 6 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug NGK BPR7ES or equivalent Governor Mechanical...

Page 15: ...s caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the...

Page 16: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Page 17: ...m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuite...

Page 18: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 18 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Page 19: ...OGENE GENERADOR ELECTRICO PM0143250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives ava...

Page 20: ...cher E Borne de Mise Terre F Filtre air G Commutateur On Off Sur De du moteur H Moteur 208 CC OHV I Reculer le D marreur J Levier d arr t du moteur K Remplissage huile L Bouchon de vidange huile M R s...

Page 21: ...on pour l autre roue INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le c t moteur de la g n ratrice monter le entretoise article 12 et le pied article 13 sur la chariot aligner avec les trous dans les tuyaux avec...

Page 22: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Page 23: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071014 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Page 24: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Page 25: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Page 26: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Page 27: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BPR7ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Page 28: ...e la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommanda...

Page 29: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Page 30: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Page 31: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Page 32: ...250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregi...

Page 33: ...nca de estrangulaci n del motor K Llenado de Aceite L Tap n de Drenado de Aceite M Tanque de metal de combustible con capacidad de 17 litros 4 5 galones N Tapa de combustible O Indicador de combustibl...

Page 34: ...culo 8 5 Repita el procedimiento anterior para la otra rueda INSTALACION DEL PIE 1 Bloquee el lado del motor del generador ensamble la espaciador art culo 12 y pie art culo 13 al transportadora aline...

Page 35: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Page 36: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071014 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Page 37: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Page 38: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Page 39: ...encia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Page 40: ...ulado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriami...

Page 41: ...ste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a descritas en...

Page 42: ...isponibles en quincaillerie AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos a...

Page 43: ...ENCIEUX SILENCIADOR 1 37 0071007 PANEL WIRED TABLEAU COMPLET C BLE PANEL CABEADO COMPLETO 1 37 1 0068044 COVER DUPLEX RECEPTACLE COUVERTURES POUR LES PRISES TAPA PARA RECEPT CULOS 2 37 2 0069266 SWITC...

Page 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Page 45: ...XHAUST SOUPAPE D CHAPPEMENT V LVULA DE ESCAPE 1 22 0070772 RETURNER INTAKE VALVE RETOUR VOLVER 1 23 0070773 SPRING VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASI...

Page 46: ...ulations and 2 is free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to conform with those regulations as may be applicable to the terms and conditions stated be...

Page 47: ...improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adju...

Page 48: ...805 2014 Pramac America LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC Powermate est une marque d pos e de Pramac...

Reviews: