background image

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)

Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 8 et 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Insérer une bague d’espacement

(article 43)

dans le centre de la roue

(article 35).

3. Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po

(article 41) 

et rondelle de 3/8 po 

(article 38)

dans la roue 

(article 35)

, puis dans le support 

de la roue sur le transporteur, en le plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le 
support.

4. Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po

(article 42)

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la transporteur.  

5. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. Monter le pied 

(article 37)

sur le support de pied 

(article 50) 

au moyen d'un boulon de 1/4-20 x 1.5" 

(article 48)

.  Fixer 

l'ensemble en vissant sur le boulon un écrou nyloc 

(article 13)

, avec une rondelle 

(article 49)

Attention : ne pas trop serrer,

pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. En bloquant le côté alternateur de la génératrice, mettre en place le support de pied sous le profilé en U. Visser un boulon de 

5/16-18  x 1" 

(article 36)

avec une rondelle de 5/16 '' 

(article 40)

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou 

nyloc de 5/16'' 

(article 15)

, avec une rondelle de 5/16'' 

(article 40)

pour fixer le support de pied au profilé.

POIGNEE VERROUILLANT

1. Attacher le lanyard 

(article 39)

à l’épingle de relâchement 

(article 44)

et le transporteur selon l'illustration. 

2. Pour verrouiller la poignée 

(article 31)

dans la position étendue, aligner les trous dans le support de poignée avec les trous 

dans le support de transporteur et insérer l’épingle de relâchement 

(article 44)

.

3. L'insertion capuchon 

(article 45)

dans les fins de poignée 

(article 31).

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

2

1

Summary of Contents for PC0545009

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the custom...

Page 3: ...item 37 to the foot bracket item 50 using a 1 4 20 x 1 5 bolt item 48 Thread a 1 4 washer item 49 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that th...

Page 4: ...antie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du mote...

Page 5: ...ALLATION DU PIED 1 Monter le pied article 37 sur le support de pied article 50 au moyen d un boulon de 1 4 20 x 1 5 article 48 Fixer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc article 13 avec u...

Page 6: ...ubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo...

Page 7: ...e la pie art culo 37 al soporte de la misma art culo 50 con un perno de 1 4 20 x 1 5 art culo 48 Enrosque una arandela art culo 49 y una tuerca nyloc art culo 13 al perno para asegurar el ensamble Pre...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...t Joint Empaquetadura 1 23 Note B Bolt 5 16 18 x 1 1 2 Boulon Perno 1 24 0063436 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 24A 0062198 Circuit Breaker 20 amp dual Disjoncteurs 20 amp Cor...

Page 10: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: