Heavy Duty Air Hammer Instruction Manual
Marteau pneumatique haute résistance Manual d’instructions
Martillo neumático altamente resistente Manual de instrucciones
200-2890 , Rev. C, 6/7/18
Model No.
P024-0293SP
TOOL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
Blows per minute ............................................................. 3,600
Chisel shank ...............................................................10.2 mm
Stroke length ...................................................................2-5/8”
Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI
Air consumption ......................................... 6.3 CFM @ 90 PSI
Air Inlet ........................................................ 1/4” NPT (female)
Recommended hose size ...................................................3/8”
Coups-minute ..................................................................3,600
Tigre du burin .............................................................10,2 mm
Course ........................................................................66,7 mm
Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)
Consommation d’air .................................0,17 m³/min (6,3 pi³/
min) à 620,5 kPa (90 psi)
Entré d’air .................................................. 6,35 mm (1/4”NPT)
Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)
GPM .................................................................................3600
Zanco del cincel .........................................................10,2 mm
Longitud de carrera .........................................................2-5/8”
Presión de operación .................................................... 90 PSI
Consumo de aire ......................................... 6.3 CFM a 90 PSI
Entrada de aire ...........................................................1/4” NPT
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer
WILL NOT
be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant
NE
SAURA
être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante
NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.