background image

3

Safety precautions are essential when any mechanical
equipment is involved.
These precautions are necessary when using, storing and
servicing mechanical equipment. Using this equipment with
the respect and caution demanded will considerably lessen
the possibilities of personal injury. If safety precautions are
overlooked or ignored, personal injury or property damage
may occur.
The following symbols shown below are used extensively
throughout this manual.
Always heed these precautions, as they are essential when
using any mechanical equipment.

WARNING:

This warning symbol identifies specific

instructions or procedures which if not correctly
followed could result in personal injury or death.

CAUTION:

This caution symbol identifies specific

instructions or procedures which if not strictly
observed, could result in damage to, or destruction of
equipment.

This unit was designed for specific applications. It should not
be modified and/or used for any application other that that
which it was designed. If there are any questions regarding
its application, write or call. Do not use this unit until your
questions have been answered.

WARNING:

When using this product basic

precautions should always be followed, including the
following:

1.

Read this manual carefully - know your equipment. 
Consider the applications, limitations, and the potential
hazards specific to your unit.

2.

This product shall only be connected to a power supply
utilizing the ground-fault-circuit-interrupter provided 
with the unit.

3.

Do not touch plug or outlet with wet hands.

4.

Avoid accidental starts. Move switch on unit to "OFF" 
position before connecting or disconnecting cord to 
electrical outlets.

5.

Water spray must never be directed towards any 
electric wiring or directly towards the pressure washer 
machine itself or fatal electric shock may occur.

6.

Never carry your pressure washer by the cord. Do not 
pull on the cord to disconnect from the outlet.

7.

To prevent damage, the cord should not be crushed, 
placed next to sharp objects or near a heat source.

8.

Stay alert, watch what you are doing.

9.

Follow maintenance instructions specified in this 
manual.

10.

Check power cords before using. Damaged cords can 
reduce performance of pressure washer or cause a 
fatal electric shock.

Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones
inherentes a la seguridad son esenciales. Por ello, es
necesario adoptar dichas precauciones durante el uso,
almacenamiento y mantenimiento del equipo mecánico. El
utilizar los aparatos con el respeto y la cautela requeridos
disminuye notablemente las posibilidades de provocar
lesiones personales. Si se descuidan o ignoran  estas
precauciones de seguridad entonces se corre el riesgo de
lesiones personales o daño al equipo. 

Los siguientes símbolos  son utilizados frecuentemente en

este  manual. 
Tenga siempre presente  dichas precauciones puesto que
son esenciales cuando se opera equipo mecánico.

ADVERTENCIA: 

Este símbolo  identifica

instrucciones o procedimientos específicos que si
no se siguen adecuadamente pueden  provocar
daños personales o la muerte. 

PRECAUCIÓN:

Este símbolo identifica las

instrucciones o procedimientos específicos que si
no son observadas rigurosamente pueden
provocar daños o incluso  la destrucción del
equipo. 

Esta unidad ha sido diseñada para aplicaciones específicas.
No debe de ser modificada y/o utilizada para otra aplicación
diferente para la que fue diseñada.  Si tiene preguntas en
sobre su aplicación, escriba o llame por teléfono. No utilicen
la máquina hasta haber clarificado sus dudas. 

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice el equipo siempre

es necesario seguir las siguientes precauciones
básicas para el producto, incluyendo las que se
incluyen a continuación:   

1.

Lea cuidadosamente este manual - familiarícese con 
su equipo. Tenga presente  las aplicaciones, 
limitaciones y los peligros potenciales relacionados 
con su unidad.

2.

El aparato debe  conectarse exclusivamente a una 
toma de corriente eléctrica usando el interruptor de 
protección contra descargas (interruptor diferencial 
automático de seguridad) incluido con su unidad. 

3.

No toque el enchufe o la toma con las manos mojadas.

4.

Eviten arranques accidentales. Coloquen el interruptor 
en OFF antes de conectar o desconectar el cable 
eléctrico a una toma.

5.

No dirijan nunca el chorro del agua sobre instalaciones
eléctricas o sobre la misma hidrolimpiadora de alta 
presión, el hacerlo puede ocasionar  fatales sacudidas 
eléctricas.

6.

Nunca cargue la hidrolimpiadora de alta presión por el 
cable. No tire del cable para desconectar elequipo de 
la toma.

7.

Con el fin de evitar daños, el cable no debe ser 
aplastado, no debe colocarse cerca de objetos 
cortantes ni de fuentes de calor.

8.

Siempre este atento y ponga atención en  lo que se 
está haciendo.

1.0

SAFETY AND OPERATION RULES

1.0

NORMAS OPERATIVAS Y DE 
SEGURIDAD

Summary of Contents for DuraBuilt PW0501600

Page 1: ...e because of failure to follow these instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad El no cumplir con las instrucc...

Page 2: ...0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD p ginas 3 4 INSTALACI N p ginas 5 7 LISTADO DE PARTES Y DIAGRAMAS p gina 8 2 0 CARACTER STICAS DE SEGURIDAD p gina 9 2 1 AUTOMATIC TOTAL STOP p gina 9 2 2 SOBRECARGA...

Page 3: ...auciones inherentes a la seguridad son esenciales Por ello es necesario adoptar dichas precauciones durante el uso almacenamiento y mantenimiento del equipo mec nico El utilizar los aparatos con el re...

Page 4: ...car una sacudida el ctrica fatal 11 Retire a la gente del rea de trabajo 12 Para reducir el riesgo de lesiones no opere el aparato cerca de ni os 13 Sujete con ambas manos la hidrolimpiadora de alta p...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...able 1 5 005 0040 Turbo nozzle with lance Tubo con boquilla turbo 1 6 095 0068 Wheel Ruedas 2 7 036 0055 Quick Connector Conector r pido 1 8 N A GFCI Enchufe el ctrico con Interruptor diferencial 1 9...

Page 9: ...1 AUTOMATIC TOTAL STOP La m quina de lavar a presi n cuenta con un dispositivo de detecci n que detecta cu ndo se libera el gatillo de la pistola Abrir el circuito el ctrico al motor y parar la m qui...

Page 10: ...UA Antes de efectuar la conexi n haga correr el agua por la manguera jard n no incluida en el suministro para hacer librarla de cualquier material extra o Conecte la manguera del jard n a la conexi n...

Page 11: ...NO apunte el flujo de descarga sobre cualquier persona 4 1 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 1 Aseg rense de que la alimentaci n del agua est conectada 2 Aseg rense de que el equipo est conectado 3 Libere el...

Page 12: ...la forma de abanico hasta la forma de punta del l piz tanto en posici n de alta como de baja presi n El chorro de agua se regula girando la parte negra de la boquilla Fig 5 PRECAUCI N Utilizar el cho...

Page 13: ...O DE ALTA PRESI N TURBO PRECAUCI N No gire la boquilla para ajustar la presi n La posici n de la boquilla turbo de alta presi n est dise ada para obtener el mejor efecto de limpieza Mantenga siempre e...

Page 14: ...NICAS DE LIMPIEZA Cuando se limpia con la m quina de lavar a presi n muchas de las tareas se pueden realizar efectivamente con pura agua pero para muchas tareas tambi n es conveniente utilizar deterge...

Page 15: ...e to the o rings PRECAUCI N Si deja que el jab n se seque sobre superficies pintadas ste puede da ar dicha superficie Lave y seque una secci n a la vez 7 Enjuague con agua limpia bajo alta presi n Sob...

Page 16: ...ad y lubricados con grasa para evitar fugas y el da o a los empaques 5 2 BOQUILLA El dispositivo de regulaci n de la boquilla debe lubricarse con regularidad La obstrucci n de la boquilla provoca que...

Page 17: ...ED El equipo puede estar identificado tambi n con el siguiente s mbolo PRECAUCI N Almacene la hidrolimpiadora en un lugar cuya temperatura no descienda por debajo de los 40 F En el caso de congelamien...

Page 18: ...too small Use proper extension cord as recommended in Operator s Manual Section 3 4 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in...

Page 19: ...co muy largo o medida del cable chica Utilizar el cable correcto como se recomienda en el manual de operaciones secci n 3 3 Boquilla bloqueada Limpie la boquilla como se indica en la secci n 5 2 Demas...

Page 20: ...orporation Durabuilt es una marca comercial registrada de Target Corporation Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www...

Reviews: