background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

 

41

 

Garantía 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

METL

 garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las 

normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por 

chispa, según sea pertinente al producto de 

METL

. Los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa fabricados después 

del 1 de enero de 1995 y vendidos en el Estado de California y los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa certifica-

dos por la U.S. EPA, fabricados en el modelo del año 1997 ó más reciente y vendido en todos los Estados Unidos, están cubiertos por 

esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante un período de dos años a partir de la fecha de entrega al 

comprador original. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes es transferible a cada comprador subsiguiente 

durante el plazo del período de garantía. Las reparaciones o reemplazos al amparo de la presente Garantía del sistema pro control de 

emisiones contaminantes se efectuarán sin recargo alguno en concepto de diagnóstico, piezas o mano de obra. La lista de las piezas 

garantizadas figura a continuación. Los artículos para mantenimiento normal, tales como bujías, filtros de aire y filtros de combustible 

que están incluidos en la lista de piezas garantizadas, gozan de garantía únicamente hasta el primer intervalo de reemplazo  programado 

para dicho artículo, como se estipula en el Manual del usuario. Toda pieza del sistema pro control de emisiones contaminantes reparada 

o reemplazada al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes estará garantizada durante el resto del 

período de garantía pertinente. Asimismo, 

METL

 reparará o reemplazará otros componentes del motor dañados por el fallo de cualquier 

pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante el período de la Garantía del sistema pro 

control de emisiones contaminantes. En toda reparación o reemplazo al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones 

contaminantes solo se pueden utilizar piezas autorizadas y aprobadas por 

METL

; éstas serán provistas sin costo alguno al propietario. 

No se podrán utilizar piezas no aprobadas, adicionales, modificadas, falsificadas, y/o del “mercado gris” para modificar o reparar el mo-

tor 

METL

. Si se ha utilizado alguna de dichas piezas en la reparación o mantenimiento del motor, y un Centro de servicio autorizado por 

METL

 determina que dicha pieza es defectuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones 

contaminantes, la reclamación para reparación del motor o producto podría declararse nula y sin efecto. 

METL 

no asumirá responsabili-

dad alguna, bajo la presente garantía, por fallos de toda pieza garantizada causados por el uso de dicha pieza no aprobada, adicional, 

modificada, falsificada y/o del “mercado gris”.

El propietario ha de llevar el motor para equipo mecánico o el producto en el cual está instalado, junto con la evidencia de la fecha de 

venta al comprador original, por cuenta del propietario, a cualquier Centro de servicio autorizado por 

METL

 durante sus horas hábiles 

normales. Para ubicar el Centro de servicio autorizado por 

METL

 más cercano, llamar al (800) 737-2112. El propietario del producto será 

responsable por cualesquier gastos o recargos incurridos por llamadas de servicio o transporte del producto o motor del equipo hacia 

y desde el Centro de servicio autorizado por 

METL

, incluyendo cualesquier y todo daño o pérdida incurrido durante dicho transporte o 

envío.

Todo fallo ajeno a aquellos resultantes de defectos en materiales o mano de obra no está cubierto por esta Garantía del sistema pro 

control de emisiones contaminantes. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes no se extiende a los sistemas de 

control de emisiones ni a piezas afectadas o dañadas por uso indebido, descuido, mantenimiento inadecuado, uso inadecuado, abastec-

imiento de combustible inadecuado, almacenamiento inadecuado, accidente y/o colisión, la incorporación o cualquier uso de toda pieza 

no aprobada, adicional, modificada, del “mercado gris” o falsificadas, accesorios inadecuados, o la alteración no autorizada de cualquier 

pieza, por parte del propietario. Esta Garantía del sistema pro control de las emisiones contaminantes no cubre el reemplazo periódico de 

los artículos de mantenimiento normal efectuado en conexión con los servicios de mantenimiento necesarios, posteriormente al primer 

reemplazo programado de dichos artículos, como se estipula en el Manual del usuario (p. ej., bujías, filtros de aire, filtros de combustible, 

etc.).

METL

 declina toda responsabilidad por pérdida de tiempo o del uso del motor o del equipo en que el motor está instalado, transporte, 

pérdidas comerciales, o cualquier otro daño incidental o emergente. Toda garantía implícita está limitada a la duración de esta garantía 

limitada por escrito. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión 

o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo cual las exclusiones y limitaciones de daños anteriores podrían no ser perti-

nentes en algunos casos.

Esta garantía brinda al consumidor derechos jurídicos específicos y, asimismo, es posible que el consumidor tenga otros derechos que 

varían de un estado a otro.

Cómo obtener servicio de garantía:

Exclusiones:

Limitación de responsabilidad:

Cobertura de la garantía:

Summary of Contents for CYCLONE P-WB-163150

Page 1: ...complete instructions for safely operating and maintaining your Blower Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower Record the following for future referen...

Page 2: ...uable property Do NOT touch hot muffler or cylinder These parts are extremely hot from operation and may remain hot for a short time after operation There are rotating blades inside the blower which c...

Page 3: ...se of the blower before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with all the safety and operating decals on this equipment CAUTION Blower will propel debris at high speed and...

Page 4: ...plug If the blower should start to vibrate abnormally stop the engine disconnect the spark plug wire and prevent it from touching the spark plug Check immediately for the cause Vibration is generally...

Page 5: ...this Manual Service and repair procedures can be done with the blower in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or working surface Use only or...

Page 6: ...t Can be removed and stored under the frame when not in use 7 Attachment Knob Secures attachments to the dis charge chute 8 Front Swivel Wheel 360 degree swiveling wheel to allow for maneuverability 9...

Page 7: ...rectly assembled WARNING Before doing any assembly or maintenance to the unit remove the wire from the spark plug WARNING Always wear ANSI compliant safety glasses with side shields while assembling t...

Page 8: ...fill cap dipstick and wipe clean with cloth See Figure 3 3 Insert dipstick into fill spout but do NOT screw in Remove dipstick and check oil level 4 When oil level is full the oil will be at upper li...

Page 9: ...rs can explode if ignited Handle with care Use fresh clean regular unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane Do NOT use leaded gasoline gasohol methanol or diesel fuel Do NOT mix oil with gasoline...

Page 10: ...ENGINE section 2 Make sure the ON OFF switch is in the ON Position See Figure 6 3 Push the primer bulb 3 times waiting 2 seconds between each push See Figure 5 NOTE Not required when re starting a war...

Page 11: ...es inside which can cause serious injury How to Redirect Air Flow toward the Front E A Front Flow Attachment is included with your blower Assembling this attachment to the blower will cause the air fl...

Page 12: ...or s manual Know location and functions of all controls Keep all safety devices and shields in place Never allow children or uninstructed adults to operate the blower Keep bystanders away from machine...

Page 13: ...initial use 2 Change engine oil after first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating in dusty conditions or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operatin...

Page 14: ...ure 12 when following steps below 1 Remove the outer wing nut washer and air filter cover 2 Remove the inner wing nut and the air filter IMPORTANT Use care when removing the air filter so dirt and deb...

Page 15: ...ht as on a furnace water heater or clothes dryer Allow engine to cool before storing unit WARNING Do not remove gasoline while inside a building near a fire or while you smoke Gasoline fumes can cause...

Page 16: ...737 2112 English only You may also write to METL Corporate Office CORRESPONDENCE ONLY ATTN Technical Service METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Technical Service When contacting the Technical...

Page 17: ...in fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel Engine Problems Engine smokes excessively Engine runs very rough Engine runs erratically Engine cannot maintain full speed 1 No Engine Oil 2 Engine oi...

Page 18: ...ccident lack of proper maintenance tampering or alteration Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the res...

Page 19: ...w provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power equipment engine Where a warrantable condition exists METL will repair your power equipment engine at no cost to you in...

Page 20: ...epair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfeit and or...

Page 21: ...oil Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses belts...

Page 22: ...Questions Call Toll Free at 1 800 737 2112 Copyright 2009 MAT Engine Technologies LLC 21...

Page 23: ...al le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente el soplador Lea y conserve estas instrucciones Refi rase a este manual cada vez antes de utilizar el soplador Anote lo sigui...

Page 24: ...apunte hacia personas mascotas u objetos de valor NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente calientes durante el funcionamiento y podr an permanecer calientes...

Page 25: ...raci n Leer entender y acatar todas las instrucciones en la m quina y en los manuales Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado de el soplador antes del arranque S pase c mo pa...

Page 26: ...s y tener cuidado al retroceder Jam s utilizar el soplador sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son pe...

Page 27: ...condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a el sopladoro repararla no inclinar la m quina lateral o l...

Page 28: ...elantera de la unidad Puede retirarse y almacenarse debajo del bastidor cuando no se usa 7 Perilla de accesorio Fija los accesorios a la boca de descarga 8 Rueda giratoria delantera Rueda que gira 360...

Page 29: ...tes de efectuar alg n montaje o mantenimiento de la unidad retirar el cable de la buj a ADVERTENCIA Al montar el soplador siempre usar gafas de seguridad con pantallas laterales homologadas por ANSI E...

Page 30: ...adora en una superficie a nivel y asegu rarsequelasruedasajustablesest nconfiguradasdeman era tal que el marco principal de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de...

Page 31: ...nimo NO usar gasolina con plomo gasohol metanol ni combustible di sel No mezclar el aceite con gasolina NO permitir que la gasolina se contamine con polvo agua o despojos CUIDADO El uso de un tipo inc...

Page 32: ...de la buj a est conectado a la buj a 2 Mover la palanca de control de la profundidad a la posici n de arranque V ase la figura 6 3 Oprimir el bulbo del cebador 3 veces esperar 2 segundos entre cada o...

Page 33: ...redireccionar el caudal de aire hacia la parte delantera E Su soplador se suministra con un accesorio de caudal frontal Cuando se monta este accesorio al soplador el caudal de aire se redireccionar ha...

Page 34: ...tivos y pantallas de seguridad en posici n Jam s permitir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen el soplador Apagar el motor antes de limpiar obstrucciones de la cuchilla o efectuar...

Page 35: ...sitos de combusti n del cilindro el pist n y las v lvulas 34 NOTAS IMPORTANTES sobre el programa de mantenimiento 1 Revisar nuevamente al apriete del sujetador despu s de las primeras 2 horas del uso...

Page 36: ...eguir los pasos siguientes 1 Retirar la tuerca de aletas exterior la arandela y la cubierta del filtro de aire 2 Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire IMPORTANTE Retirar el filtro d...

Page 37: ...a suciedad hojas despojos grasa etc de el soplador incluyendo las aletas de enfriamiento del cilindro agujeros de la cubierta del arrancador de retroceso bajo el tanque de combustible y bajo el silenc...

Page 38: ...2 solo ingl s Puede tambi n escribir a Sede social METL SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN Servicio t cnico METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Servicio t cnico Al ponerse en contacto con Departame...

Page 39: ...ustible fresco Problemas del motor El motor emite humo excesivamente La marcha del motor es muy irregular Marcha err tica del motor El motor no puede mantener velocidad plena 1 Sin aceite de motor 2 N...

Page 40: ...uso indebido accidente falta de mantenimiento apropiado manipulaci n imprudente y peligrosa o alteraci n Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo gara...

Page 41: ...mpo que figuran a continuaci n siempre y cuando no haya habido uso indebido descuido o mantenimiento inadecuado del motor para equipo mec nico Cuando exista una condici n garantizable METL reparar el...

Page 42: ...a por la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto METL no asumir responsabili dad alguna bajo...

Page 43: ...m dulo bobina de encendido Sistema de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi n...

Page 44: ...Llame sin costo al 1 800 737 2112 Copyright 2009 MAT Engine Technologies LLC 43...

Reviews: