background image

*

Robin EX30 OHC engine

*

Cast-iron cylinder sleeve

*

Low oil sensor

*

Receptacles on control panel

*

5 gallon plastic fuel tank

*

Spark arrester

*

Portability Kit

A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle

20 amps of current may be drawn from each half of the

receptacle. However, total power drawn must be kept within
nameplate ratings. These receptacles may be used along with
the twistlock receptacle provided the generator is not
overloaded.

B. 120/240 V, 30 Ampere Twistlock Receptacle

A maximum of 30 amps may be drawn from the 120/240 

volt receptacle, provided it is the only receptacle used. 
However, current must be limited to the nameplate rating.  If the
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt
receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate
ratings.

C. Circuit Breakers

The receptacles are protected by an AC circuit breaker.  If

the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit breaker will trip.  If this occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. 

NOTE:

Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment.  

The circuit breaker may

be reset by pushing the button of the breaker.

Warranty Coverage:

Powermate Corporation (the Company)

warrants to the original retail customer in North America that it
will repair or replace, free of charge, any parts found by the
Company or its authorized service representative to be
defective in material or workmanship.  This warranty covers the
cost of replacement parts and labor for defects in material or
workmanship.  

Not Covered:
·

Transportation charges for sending the product to the 
Company or its authorized service representative for 
warranty service, or for shipping repaired or replacement 
products back to the customer; these charges must be 
borne by the customer. 

·

Engine is covered exclusively by a separate warranty from 
the engine manufacturer, included with the engine Manual.

·

Damages caused by abuse or accident, and the effects of 
corrosion, erosion and normal wear and tear. 

·

Warranty is voided if the customer fails to install, maintain 
and operate the product in accordance with the instructions
and recommendations of the Company set forth in the 
owner's manual, or if the product is used as rental 
equipment. 

·

The Company will not pay for repairs or adjustments to the 
product, or for any costs or labor, performed without the 
Company's prior authorization.

Warranty Period:

Two (2) years from the date of purchase on

products used solely for consumer applications;  if a product is
used for business or commercial applications, the warranty
period will be limited to one (1) year from the date of purchase.
For warranty service, the customer must provide dated proof of
purchase and must notify the Company within the warranty
period.  

For warranty service:  Call toll free 800-445-1805, or write
to 

Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport

Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:

THE COMPANY MAKES

NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.  IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED.  THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED
ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITY FOR INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.  Some states
do not allow a disclaimer of implied warranties, or the exclusion
or limitation of incidental and consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you.

2

English

CONTROL PANEL

MAJOR GENERATOR FEATURES

LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for Black Max PMC435250

Page 1: ... adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 12 05 0063608 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Merci d avoir choisi le groupe électrogène Black Max Ce groupe électrogène Black Max a été conçu pour fournir l...

Page 2: ...ranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain...

Page 3: ...ure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 48 with a 5 16 washer item 34 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 34 and a 5 16 nyloc nut item 16 to the bolt to secure the foot bracket to the carrier HANDLE INSTALLA...

Page 4: ... of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period 2 Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above Any such part repaired or replaced under ...

Page 5: ...être assumés par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le client n arrive pas à installer garder et faire fonctionner le produit co...

Page 6: ...ec une rondelle 1 4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas écraser le matériau du pied 2 En bloquant le côté alternateur de la génératrice mettre en place le support de pied sous le profilé en U Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 48 avec une rondelle de 5 16 po article 34 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 16 avec une rond...

Page 7: ...rmément à la sous section 4 ci dessous Toute telle pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie sera toujours protégée en vertu de la garantie pour le reste de la période 2 Toute pièce sous garantie dont seulement l inspection régulière est prévue selon les consignes écrites fournies est garantie pour la période de garantie précitée Toute telle pièce réparée ou remplacée en vertu de la garan...

Page 8: ...de servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños ocasionados por el mal uso o por un accidente y los efectos de la corrosión la erosión e...

Page 9: ...le Precaución No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador Enrosque un perno de 5 16 18 x 1 artículo 48 con una arandela de 5 16 artículo 34 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 artículo 34 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 16 al perno para ase...

Page 10: ...cobertura de la garantía Powermate la reparará o reemplazará de acuerdo con la subsección 4 que se incluye más abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garantía se garantizará por el resto del período 2 Cualquier pieza garantizada programada únicamente para inspección regular en las instrucciones escritas que se le proporcionaron está garantizada por el período de la garan...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 12: ...0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0063580 Panel wired Tableau complet câblé Panel cabeado completo 1 22A 0049071 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 22B 0062199 Circuit Breaker 25 amp dual Disjoncteurs 25 amp Cortacircuitos 25 amp 1 23 0053320 Screw HWH 10 14 x 63 Vis Tornillo 4 24 0057634 Shield heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1 25 Note C Fuel tan...

Page 13: ...t l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en ...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14 ...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15 ...

Page 16: ... Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2005 Powermate Corporation All rights reserved 2005 Powermate Corporation Tous droits réservés 2005 Powermate Corporation Reservados todos los derechos ...

Reviews: