background image

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE.  Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com    

01/06  0063904

PM0535001

Insert

Additif

Adición

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

Thank you for selecting a Black Max™ Generator.  The
Black Max™ generator has been made to supply reliable,
portable electrical power when utility power is not
available.  We hope you will enjoy your new generator.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Black Max™.
Ce groupe électrogène Black Max™ a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible.  Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction. 

Gracias por seleccionar un generador Black Max™.  El
generador Black Max™ ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública.  Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.

Summary of Contents for Black Max PM0535001

Page 1: ...01 Insert Additif Adici n ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elec...

Page 2: ...ing the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the cu...

Page 3: ...her item 39 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the...

Page 4: ...la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant...

Page 5: ...xer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc de 1 4 po article 13 avec une rondelle 1 4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t...

Page 6: ...n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o...

Page 7: ...9 y una tuerca nyloc de 1 4 art culo 13 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS P M 0 5 3 5 0 0 1...

Page 9: ...externa 5 16 Arandela estrella 2 19 Note B Bolt hex 5 16 18 x 3 4 Boulon t te hex 5 16 18 x 3 4 Perno 1 20 0056039 Bracket stator Patte de fixation stator Soporte estator 1 21 0049279 Bolt whz 5 16 18...

Page 10: ...arque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installati...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2006 Powermate Corporation All rights reserved 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2006 Powermate Corpor...

Reviews: