background image

21

200-2703

PARTS LIST \ LISTE DE PIÈCES \ LISTA DE LAS PIEZAS

Item

Art

Art

Part No
N

o

/ P

Núm / P

Qty
Qté

Cant Description

Descripton

Descripción

1

Order item 43

1

Air Filter, Cap

Chapeau de filtre à air

Casquillo del filtro de aire

2

1

Air Filter, Element

Élément de filtre à air

Elemento del filtro de aire

3

1

Air Filter, Base

Base de filtre à air

Base del filtro de aire

4

142-0230

1

Shroud, Front

Enveloppe

Guardera

5

040-0420

1

Motor/Pump Assembly F2B2

Ensemble pompe/moteur

Conjunto de bomba/motor

6

142-0229

1

Shroud, Rear

Enveloppe

Guardera

7

N/A

6

Screw, m6 x 1 x 12mm

Vis

Tornillo

8

N/A

1

Elbow, 90 degree

Coude

Codo

9

N/A

1

Nut

Écrou

Tuerca

10

145-0591

1

Tube, Exhaust, 17 gal

Tube

Tubo

or 

145-0592

1

Tube, Exhaust, 7 gal

Tube

Tubo

11

N/A

4

Screw, m8 x 16

Vis

Tornillo

12

N/A

4

Washer, Lock, m8

Rondelle

Arandela

13

N/A

4

Washer, Flat, m8

Rondelle

Arandela

14

N/A

4

Nut, m8 x 1.25

Écrou

Tuerca

15

**

1

Tank 

Réservoir

Tanque

16

N/A

4

Bolt, m8 x 1.25 x 25mm

Boulon

Perno

17

N/A

2

Bolt, m10 x 1.25 x 39mm

Boulon

Perno

18

095-0077

2

Wheel, 175mm

Roue

Rueda

19

N/A

2

Washer, Flat, m10

Rondelle

Arandela

20

N/A

2

Nut, Locking, m10 x 1.25

Écrou

Tuerca

21

072-0018

1

Drain valve

Soupape de vidange

Válvula de desagüe

22

N/A

1

Nut, m8 x 1.25

Écrou

Tuerca

23

N/A

1

Washer, Lock, m8

Rondelle

Arandela

24

094-0184

1

Vibration Pad

Tampon

Almohadilla

25

N/A

1

Bolt, m8 x 1.25 x 30mm

Boulon

Perno

26

112-0168

1

Handle, 17 gal

Poignée

Empuñadura

or

112-0169

1

Handle, 7 gal

Poignée

Empuñadura

27

N/A 

1

Handle, Grip, Rubber,1

Poignée de poignée

Apretón de la manija

28

**

1

Power Cord

Câble

Cordón

29

145-0593

1

Tube, Relief, 17 gal

Tube

Tubo

or

145-0594

1

Tube, Relief, 7 gal

Tube

Tubo

30

031-0091

1

Check Valve, 90 degree, 17 gal Clapet de retenue

Válvula de contraflujo

or

031-0090

1

Check Valve, 90 degree, 7  gal

Clapet de retenue

Válvula de contraflujo

31

N/A

2

Screw, m6 x 1 x 16mm, 17 gal

Vis

Tornillo

32

N/A

2

Washer, Flat, m6, 17 gal

Rondelle

Arandela

33

N/A

1

Nut, Comp, 3/8"

Écrou

Tuerca

34

N/A

1

Ferrule, 3/8"

Embout

Virola

35

N/A

1

Nipple, 1/4 mnpt x 50mm

Manchon fileté

Niple

36

034-0221

1

Pressure Switch, 17 gal

Interrupteur

Manómetro

or

034-0219

1

Pressure Switch, 20 gal

Interrupteur

Manómetro

37

N/A

1

Nipple, 1/4 mnpt x 35mm

Manchon fileté

Niple

38

019-0263

1

Regulator, Round

Régulateur

Regulador

39

036-0084

1

Quick Connect, Steel

Raccord rapide

Acoplador especial

40

032-0109

2

Gauges, 1 1/2”, 17 gal

Manométre

Manómetro

or

032-0108

2

Gauge, 2", 7 gal

Manométre

Manómetro

41

136-0098

1

Safety Valve

Soupape

Válvula

42

N/A

1

Strain Relief

Soulagement de traction

Aliviador de esfuerzo

43

019-0265

1

Air Filter Kit; incl 1-3

Kit de filtre à air

Kit del filtro de aire

**

Items are not available as replacement parts.

**

Les éléments ne sont pas disponibles comme pièces de rechange. 

**

Los items no están disponibles como piezas de recambio.

N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

Summary of Contents for 200-2703 E103540

Page 1: ...vation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual pod...

Page 2: ...Rallonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14...

Page 3: ...or other injuries DO NOT touch the pump manifold or transfer tube while the pump is running Allow them to cool before handling or servicing Keep children away from the compressor at all times 7 RISK T...

Page 4: ...r toute br lure ou d autres blessures NE TOUCHEZ PAS la pompe le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne Laissez les refroidir avant de les manipuler ou de proc der leur en...

Page 5: ...la bomba se est funcionando Permita que se enfr e antes de manipularlos o realizar el servicio necesario Mantenga a los ni os alejados del compresor en todo momento 7 RIESGO PARA LA RESPIRACI N Aseg r...

Page 6: ...automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat C arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au fur...

Page 7: ...ERRE p 10 b Le compresseur doit tre situ au moins 12 pouces 31 cm du mur ou de tout objet faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon...

Page 8: ...e manom tre mesure le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r...

Page 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Page 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Page 11: ...La pompe et le moteur lectrique produisent des temp ratures lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le ma...

Page 12: ...se el ajuste deseado despu s gire a la derecha hasta alcanzar la presi n deseada No exceda la presi n de operaci n de la herramienta o del accesorio que est usando 5 Ajuste el regulador a la presi n d...

Page 13: ...ieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvrez la soupa...

Page 14: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Page 15: ...or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pressure s...

Page 16: ...similaires Soupape de vidange troite R duire l utilisation d air comprim La valve de robinet de vidange de r servoir est ouverte SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse Resserr...

Page 17: ...cesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVERTENCIA Reem...

Page 18: ...18 200 2703 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS VLF1582019 20 GALLON VERT VLF1581219 12 GALLON VERT Item 44 Item 44...

Page 19: ...9 1 Pressure Switch 12 gal Interrupteur Man metro or 034 0220 1 Pressure Switch 20 gal Interrupteur Man metro 26 032 0111 2 Gauge 2 12 gal Manom tre Man metro or 032 0110 2 Gauge 2 20 gal Manom tre Ma...

Page 20: ...20 200 2703 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS VPF1580719 7 GALLON HORIZONTAL VPF1581719 17 GALLON HORIZONTAL Item 43 Item 43...

Page 21: ...e Empu adura or 112 0169 1 Handle 7 gal Poign e Empu adura 27 N A 1 Handle Grip Rubber 1 Poign e de poign e Apret n de la manija 28 1 Power Cord C ble Cord n 29 145 0593 1 Tube Relief 17 gal Tube Tubo...

Page 22: ...22 200 2703 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS PUMP MOTOR ASSY F2B2 040 0420...

Page 23: ...1 Screw m5 x 0 8 x 25 Vis Tornillo 11 N A 1 Nut m5 x 0 8 crou Tuerca 12 N A 1 Screw m6 x 1 x 35mm Vis Tornillo 13 1 Eccentric Excentrique Exc ntrico 14 027 0051 1 Fan Ventilateur Ventilador 15 N A 1...

Page 24: ...z la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au...

Reviews: