background image

200-2645

Revision A

Operator-Parts Manual
Manuel de l’opérateur - Manuel de pièces
Manual del operador - Manual de piezas

Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressors

Sans l’huile, d’une seul étape, à prise directe, compresseurs d’air
électriques
Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresores de aire
eléctricos

WARNING: 

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with 

instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The 
manufacturer  

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these instructions.

AVERTISSEMENT 

: Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant 

d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la 
garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE SAURA

être tenu responsable de dommages 

résultant de l'inobservation de ces instructions.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de 

utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales,  daños a la
propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas 

instrucciones.

Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones

120/2.6/1

70 

(4,83 bar)

100

(6,90)

2 (7.6)

DP0000201

KICK-OUT

PRESSURE

(PRESSION DE

FERM.)

(PRESION DE

DESCONEXION)

KICK-IN

PRESSURE
(PRESSION

D’OUVERTURE)

(PRESION DE

CONEXION)

VOLTAGE/AMPS/

PHASE

(TENSION/AMPS/

PHASE)

(VOLTAJE/AMP/FASE)

TANK CAPACITY

GALLONS

(CAPACITÉ DU

RÉSERVOIR - LITRES)

(CAPACIDAD DEL

TANQUE - LITROS)

MODEL NO.

(MODÈLE)

(MODELO)

Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.

?

3-07

Product style and configuration may vary. 

Le style et la configuration du produit peuvent varier. 

El estilo y la configuración del producto puede variar.

Summary of Contents for 200-2645

Page 1: ...s Le fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual ante...

Page 2: ...allonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 En...

Page 3: ...ll protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approved safety goggles when using an air compressor Never point any nozzle or sprayer toward a person or any part of the body Equipment can...

Page 4: ...ns et veillez ce que le masque gaz assure votre protection 8 RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX Porter toujours des lunettes de s curit homologu es ANSI Z87 1 lors de l utilisation d un compresseur d air Ne...

Page 5: ...E LESIONES OCULARES Cuando utilice un compresor de aire siempre use gafas de seguridad aprobadas seg n ANSI Z87 1 Nunca dirija la boquilla ni el rociador hacia una persona ni hacia alguna parte del cu...

Page 6: ...e automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au fu...

Page 7: ...es 31 cm du mur ou de tout objet faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les...

Page 8: ...iveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pression d...

Page 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Page 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Page 11: ...es lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les...

Page 12: ...rramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A 2...

Page 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Page 14: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Page 15: ...4 0189 1 ON OFF Switch Interrupteur Man metro 8 072 0009 1 Petcock Robinet de purge Llave de desag e 9 N A 4 Screws Vis Tornillo 10 N A 1 Tank Ensemble du r servoir Conjunto de tanque 11 040 0389 1 Pu...

Page 16: ...not enough air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Rep...

Page 17: ...milaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air comprim Robinet de r servoir ouvert SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS T...

Page 18: ...compresor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVE...

Page 19: ...on d arr t Point de pression haut r gl en usine qui arr te le moteur de la pompe et la hausse de pression dans le r servoir au del d un certain niveau Bien a r Qualifie un endroit o les gaz d chappeme...

Page 20: ...servez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris le plus proche ou composez simplement le...

Reviews: