![Powermate 200-2393 Parts Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/powermate/200-2393/200-2393_parts-manual_1589820005.webp)
200-2393
5
14CFM Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
N/A
12
Screw, M8 x 65 ...................................Vis ...................................................Tornillo
2
N/A
12
Washer, M8 ........................................Rondelle ..........................................Arandela
3
042-0117
3
Head ...................................................Tête .................................................Cabezal
4
019-0222
3
Filter canister assembly ......................Filtre ................................................Filtro
(includes item 4A) ...............................(inclut le élément 4A) ......................(incluye los articulo 4A)
4A
019-0221
3
Element, filter replacement .................Élément ...........................................Elemento
6
054-0240
1
Ring, 11/16 UNC.................................Anneau............................................Anillo
7
058-0166
1
Locknut, M25 x 2 ................................Écrou...............................................Tuerca
8
069-0025
1
Tee fitting, 11/16 UNC & M25 x 2 .......Pièce en t ........................................Te
9
145-0447
2
Finned tube.........................................Tube ................................................Tubo
10
058-0165
4
Airflow nut M25 x 2 .............................Écrou...............................................Tuerca
11
069-0024
1
Tee fitting, M25 x 2 .............................Pièce en t ........................................Te
12
064-0077
1
Elbow, M25 x G34 ..............................Coude..............................................Codo
13
046-0286
3
Gasket, head to valve plate ................Joint.................................................Empaquetadura
14
043-0194
3
Valve plate assembly..........................Ensemble de la plaque de soupape...Conjuncto de placa de válvula
(includes items 13 & 15)
.....................
(inclut le élément 13 et 15)..............(incluye los articulo 13 y 15)
15
046-0287
3
Gasket, valve plate to cylinder............Joint.................................................Empaquetadura
16
N/A
12
Nut, M8 ...............................................Écrou...............................................Tuerca
17
N/A
12
Stud, M8*22 ........................................Goujon.............................................Perno prosionero
18
N/A
23
Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela
19
050-0062
3
Cylinder...............................................Cylindre ...........................................Cilindro
(includes items 15 & 20)
.....................
(inclut le élément 15 et 20)..............(incluye los articulo 15 y 20)
20
046-0288
3
Gasket, cylinder to crankcase.............Joint.................................................Empaquetadura
21
054-0241
3
Ring Set ..............................................Jeu d’anneaux.................................Juego de anillos
22
048-0117
3
Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón
23
047-0094
1
Rod (middle) .......................................Tige .................................................Varilla
23A
056-0068
1
Oil dipper, straight...............................Dipper d’huile ..................................Cucharón del aceite
24
047-0095
2
Rod (outer)..........................................Tige .................................................Varilla
24A
056-0069
2
Oil dipper, bend ..................................Dipper d’huile ..................................Cucharón del aceite
25
056-0070
1
Oil fill plug ...........................................Bouchon de l’orifice de ...................Tapon de llenado de aceite
............................................................remplissage d’huile
26
N/A
4
Screw, M6 x 18 ...................................Vis ...................................................Tornillo
27
N/A
4
Lockwasher, M6..................................Rondelle ..........................................Arandela
28
077-0180
1
Cap, rear end......................................Chapeau..........................................Casquillo
29
046-0289
1
Gasket, rear end .................................Joint.................................................Empaquetadura
30
032-0075
1
Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d’huile........Cristal de la vista del nivel de aceite
31
N/A
1
Oil drain plug, 3/8” NPT ......................Bouchon ..........................................Tapón
32
049-0051
1
Crankcase...........................................Carter ..............................................Cárter
33
051-0099
2
Bearing 205 ........................................Roulement.......................................Cojinete
34
053-0105
1
Crankshaft, extended 30MM...............Vilebrequin ......................................Cigüeñal
35
146-0027
1
Key, 5 x 5............................................Clé...................................................Chaveta
36
046-0290
1
Oil seal................................................Joint.................................................Sello
37
046-0291
1
Gasket, carrier ....................................Joint.................................................Empaquetadura
38
077-0181
1
Carrier.................................................Support............................................Portador
39
056-0071
1
Breather, extended .............................Reniflard..........................................Respiradero
40
N/A
1
Breather washer, 22MM dia................Rondelle ..........................................Arandela
41
N/A
4
Screw, M8 x 20 ...................................Vis ...................................................Tornillo
42
044-0066
1
Flywheel, 12” A groove .......................Volant-moteur, A .............................Volante, A
43
060-0183
1
Flywheel washer .................................Rondelle ..........................................Arandela
44
N/A
1
Screw, M8 x 35 ...................................Vis ...................................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Available Service Kits
Part No
Description
Description
Descripción
45
046-0292
Gaskets, complete set (
includes items
..Joints, jeu complet (
inclut les
............Juntas, conjunto completo (
incluye
13, 15, 20, 29, 36 and 37)
. . . . . . . . . . . .
éléments 13, 15, 20, 29, 36 et 37) . . . . los artículos 13, 15, 20, 29, 36 y 37)
46
165-0265
Overhaul kit (
includes items
. . . . . . . . . Jeu de pièces de réparation
Juego de acondicionamiento
13, 14, 15, 20, 21, 29, 36, 37 and 4A)
. . .
inclut les éléments 13, 14, 15, 20, 21,
de la válvula
incluye los artículos
29, 36, 37 et 4A)
13, 14, 15, 20, 21, 29, 36, 37 y 4A)
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS