Powermate 024-0091CT Instruction Manual Download Page 14

14 - SP

INST

INST

ALACIÓN TÍPICA

ALACIÓN TÍPICA

Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

A

Manguera de aire

D

Engrasador en línea

G

Acoplador rápido

J

Conector hembra

B

Filtro en línea

E

Manguera de aire

H

Conector macho

K

Pistola aspersora

C

Conector en T

F

Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

Figura 1

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.

Como práctica estándar, drene el agua del tanque del 
compresor de aire y las tuberías de aire antes de 
utilizar la herramienta cada día (consulte el manual del
usuario del compresor para obtener instrucciones 
detalladas).

2.

Instale un conector macho NPT de 1/4" (no incluido) 
en el orificio de entrada de aire de la herramienta (ver 
Figura 2). 

Nota: Utilice cinta Teflon® en todas las 

conexiones de rosca.

3.

Encienda el compresor de aire y deje que acumule 
presión.

NOTA: Para la lijadora de alta velocidad se 
recomien da utilizar discos de lija de resina con un
orificio de 7/8" de diámetro en el centro y discos 
de apoyo no adhesivos.

Desconecte siempre la 
herramienta del suministro de 
aire antes de cambiar los 
discos de apoyo o el papel de lija. No encienda la herramienta si el disco de 
apoyo no está asegurado con firmeza a la lijadora.

4. 

Cómo colocar discos de apoyo y papel de lija:
a.

Seleccione el disco de apoyo y la lija del tamaño adecuado (7,6 cm, 11,4 cm o 14 cm; incluidos con la 
herramienta) para la aplicación. 

NOTA: Los discos de apoyo son necesarios para brindar un soporte al papel de lija durante el 
trabajo. Para mayor resistencia, utilice el disco de apoyo de 11,4 cm con el disco de apoyo de 
14 cm y el disco de apoyo de 7,6 cm con el disco de apoyo de 11,4 cm, siempre con el disco 
más grande hacia adelante.

b.

Desenrosque la tuerca del eje de la lijadora del centro del eje de la lijadora.

c.

Coloque el disco de apoyo y el papel de lija.

d.

Pase la tuerca del eje de la lijadora por el centro del papel de lija y el disco de apoyo.

e.

Ajuste la tuerca del eje de la lijadora (en el sentido de las manecillas del reloj) en el eje de la lijadora.

f.

Inserte la herramienta de fijación (incluida con la herramienta) en el orificio del costado del eje de lija. 
Inserte un destornillador grande en la ranura del eje de la lijadora y ajuste con firmeza (en el sentido 
de las manecillas del reloj).

Si los discos de lija están dañados, pueden salir despedidos y causar lesiones 
graves. Cambie el disco de lija en caso de estar dañado o gastado.

5.

Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de la línea de suministro a 620 kPa.

6.

Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. 

NOTA: Se recomienda utilizar una 

manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que 
la manguera de aire se doble, enrosque o gaste demasiado (ver figura 1 para las conexiones 
recomendadas).

7.

Coloque la perilla de control del regulador en la velocidad variable deseada. 

Figura 2

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Summary of Contents for 024-0091CT

Page 1: ... d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manu al antes de utilizar esta unidad Si no cumple ...

Page 2: ...ions are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothin...

Page 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or ai...

Page 4: ...er hub nut though the center of the sandpaper and backing disk e Thread the sander hub nut clockwise on to the sander hub f Insert the holding tool included with the tool into the hole on the side of the sanding hub Insert a large screwdriver into the slot on the sander hub and securely tighten clockwise Damage sanding discs can fly apart and cause a serious injury Replace the sanding disc when it...

Page 5: ...exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool After oiling or cleaning cover the exhaust port with a towel and operate the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any oil residue Fa...

Page 6: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twenty ...

Page 7: ...RE Demeurez vigilant Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inat tention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adé...

Page 8: ... OU DE BLESSURE Vérifiez l alignement et le dégagement des pièces mobiles l état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé Remplacez l outil ou faites le réparer à un centre de réparation autoris...

Page 9: ...s de support et des patins de ponçage au format adapté 7 6 cm 11 4 cm ou 14 cm à l utilisation prévue NOTE Les disques de support sont nécessaires pour maintenir le patin de ponçage en place pendant le ponçage Pour plus de puissance utilisez le disque de support de 11 4 cm avec celui de 14 cm et le disque de support de 7 6 cm avec celui de 11 4 cm en disposant toujours le disque le plus grand vers...

Page 10: ...es pour éliminer de façon sécuritaire l excédent d huile Nettoyez la poignée et la surface de l outil de tout résidu d huile Négliger de couvrir l orifice d échappement ou de nettoyer l outil pourrait être la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette à l écart des pièces mobiles ENTRETIEN P ENTRETIEN PAR L UTILISA AR L UTILISATEUR TEUR GUIDE DE DÉP GUIDE DE DÉPANNAGE ANNAGE SYMPTÔME C...

Page 11: ...ITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci des...

Page 12: ...gase alerta Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fár macos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumen ta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el c...

Page 13: ...amienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la herr...

Page 14: ...ta para la aplicación NOTA Los discos de apoyo son necesarios para brindar un soporte al papel de lija durante el trabajo Para mayor resistencia utilice el disco de apoyo de 11 4 cm con el disco de apoyo de 14 cm y el disco de apoyo de 7 6 cm con el disco de apoyo de 11 4 cm siempre con el disco más grande hacia adelante b Desenrosque la tuerca del eje de la lijadora del centro del eje de la lijad...

Page 15: ...egura Limpie el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes móviles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GUÍA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLE...

Page 16: ...E TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo l...

Reviews: