background image

6 - ENG

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

 Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a 

period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail 

purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its 

assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts 

submitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the 

exclusive remedy under this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good 

industry practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s 

manual, shall render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or 

adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior written 

approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, 

EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY 

DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL 

WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT 

EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com-

menced within twenty-four (24) months from the date of purchase or delivery whichever occurs last. This warranty 

constitutes the entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or 

agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the Company.

LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for 024-0089

Page 1: ...endre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessure...

Page 2: ...ss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drug...

Page 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...arbor and replace the washer and allen head screw d Tighten the allen head screw clockwise with the allen wrench Never use a damaged disk Inspect the cut off disk for cracks or chips before using Nev...

Page 5: ...l to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is...

Page 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...NT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc tionnement de l outil Si un outil est endommag fait...

Page 9: ...vec l outil dans la vis t te six pans creux l extr mit de l outil et la cl tricoise incluse avec l outil autour du corps de l outil pour l emp cher de tourner Tournez la cl Allen dans le sens antihora...

Page 10: ...de lubrification du moteur pneumatique ci dessus pour lubrifier l outil nouveau Apr s la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionner l...

Page 11: ...un remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure nor...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Page 14: ...re el tornillo de cabeza hexagonal del extremo de la herramienta y la llave de tuercas incluida con la herramienta en el cuerpo de la herramienta para evitar que gire Gire la llave Allen en el sentido...

Page 15: ...e motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la...

Page 16: ...ULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALE...

Reviews: