background image

 

1

 

 

 

 

CTC601

-

180

 

 

 

 

 

FR

 

COUPE

-

CARREAUX

 

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE

 

NL  TEGELSNIJMACHINE 

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

 

GB  TILE CUTTER 

ORIGINAL INSTRUCTIONS

 

DE  FLIESENSCHNEIDMASCHINE 

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

 

IT

 

TAGLIAPIASTRELLE

 

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

 

 

 

 

S47 M11 Y2019 

 

 

 

 

Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical 

modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Con riserva di eventuali modifiche tecniche.

 

 
 

 

Summary of Contents for 5411074208400

Page 1: ...UTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE FLIESENSCHNEIDMASCHINE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT TAGLIAPIASTRELLE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S47 M11 Y2019 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...2 Fig A 10 9 1 2 3 4 6 8 7 5 ...

Page 3: ...3 Fig B Fig C ...

Page 4: ...4 Fig D ...

Page 5: ...5 Accessoires livrés avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zubehör mit der Maschine geliefert Accessori in dotazione con la macchina ...

Page 6: ...ples ou de bijoux car ils peuvent être pris dans des parties en mouvement Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur Porter un dispositif de protection des cheveux destiné à contenir les cheveux longs 9 Utiliser un équipement de protection Utiliser des lunettes de sécurité Utiliser un masque normal ou anti poussières si les opérations de travail génèrent de l...

Page 7: ...ÉMENTAIRES POUR LES COUPE CARREAUX _ Assurez vous que le disque de tronçonnage est correctement recouvert par le carter protecteur _ N enlevez jamais le coin à refendre La distance entre le disque de tronçonnage et le coin à refendre doit mesurer 5 mm maximum _ N utilisez pas de disques de tronçonnage recourbés déformés ou autrement endommagés _ N utilisez pas de disques de tronçonnage qui ne répo...

Page 8: ...E TRAVAIL EST SUFFISAMMENT ÉCLAIRÉE pour voir ce que l on fait et qu aucun obstacle ne peut nuire à la sécurité d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit _ TOUJOURS ÉTEINDRE LA SCIE avant de la débrancher la prise de courant pour éviter un démarrage accidentel lors du branchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie branchée sans surveillance _ Les avertissements c...

Page 9: ...0 Fig D Faites glisser le carter de protection en position horizontale de l autre côté du coin à refendre Fixez le carter de protection sur le coin à refendre à l aide de l écrou à oreilles et du contre écrou N oubliez pas que le carter est fixé sous la goupille de verrouillage Cette dernière empêche la chute vers l arrière du carter Montage du guide réglable Assemblez le bouton 7 et le guide 3 à ...

Page 10: ... en marche avant que le disque de tronçonnage touche la pièce Tenez la pièce fermement la pièce et faites la passer progressivement par le disque de tronçonnage N exercez pas pression sur le disque de tronçonnage Donnez à la machine le temps de couper à travers la pièce Vérifiez régulièrement si le disque de tronçonnage est suffisamment refroidi Veillez à ce que le bord du disque de tronçonnage to...

Page 11: ...xige aucune lubrification supplémentaire SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension du réseau V 230 Fréquence du réseau Hz 50 Puissance W 600 S2 30min Vitesse à vide min 1 2 950 Diamètre du disque de tronçonnage mm 180 Diamètre du trou d axe mm 22 2 Hauteur de coupe max mm 10 ceramique Angle d onglet 0 45 Capacité de coupe max 90 0 30 mm Capacité de coupe max 45 0 21 mm Dimensions de la tablette mm 360 x 3...

Page 12: ...ment toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable et sûre dans un lieu sec et tempéré évitez les températures trop hautes ou trop basses _ Protégez la du rayonnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidité pourrait s y former GARANTIE Pour les clauses de garanti...

Page 13: ...zagen 8 Aangepaste kleding dragen Draag geen wijde kleding noch juwelen aangezien zij vast kunnen komen te zitten tussen de bewegende delen Het dragen van schoenen met een antislipzool is aanbevolen voor buitenwerken Draag een haarkapje bij lange haren 9 Een veiligheidsuitrusting gebruiken Draag een veiligheidsbril Gebruik een gewoon of antistofmasker als er bij het werk veel stof ontstaat 10 De u...

Page 14: ... dat niet dan kan de gebruiker groot gevaar lopen AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR TEGELSNIJDERS _ Zorg ervoor dat de doorslijpschijf correct door de beschermkap wordt afgeschermd _ Verwijder nooit de splijtwig De afstand tussen doorslijpschijf en splijtwig mag maximaal 5 mm bedragen _ Gebruik geen doorslijpschijven die verbogen vervormd of op een andere wijze beschadigd zijn _ Gebruik ge...

Page 15: ...ond of in een gehurkte positie _ CONTROLEER OF DE WERKGEBIED heeft ruime VAN E VAN CONTROLEER Werkgebied voldoende verlichting ohm je Zien wat DOEN we in Geen obstakels zullen veilige Werking verstoren voordat u Dan oek un snijden _ Schakel Altijd SAW voordat u stekker per Ongeluk u begint voorkomen when Opnieuw Verbinding u Het Maken use following Nooit van Zaag onbeheerd Achter while this is aan...

Page 16: ...jn Gebruik nooit adapters om een doorslijpschijf met een te grote asdiameter te monteren Monteren van de bovenste zaagbladbeschermkap 10 Fig D Schuif de kap horizontaal over de splijtwig Maak de kap aan de splijtwig vast m b v de vleugelschroef en borgmoer Zorg ervoor dat de kap wordt vastgezet onder de borgpen De borgpen voorkomt dat de kap naar achter kan vallen Monteren van de instelbare geleid...

Page 17: ...druk uit op de doorslijpschijf Geef de machine de tijd om door het werkstuk heen te snijden Controleer regelmatig of de doorslijpschijf voldoende koeling krijgt Zorg dat de rand van de doorslijpschijf ruimschoots onder de waterspiegel in de koelwaterbak draait Vul indien nodig wat koelwater bij Laat de machine na 20 minuten continugebruik afkoelen tot omgevingstemperatuur Aan en uitschakelen Duw o...

Page 18: ...e aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het wer...

Page 19: ... VERDUBBEL UW GARANTIE Registreer uw garantie op www elemtechnic com DOOR TE REGISTREREN U verdubbelt de duur van uw garantie U profiteert van regelmatige informatie over onze nieuwe producten en onze promoties MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking Vervaardigd in China 2019 ...

Page 20: ... can be caught in the moving parts Wearing non slip shoes is recommended for outside work Wear hair protection intended to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use a normal or dust mask if the working operations generate dust 10 Connect the dust extraction equipment If the tool has provision for the connection of dust extraction and collection equipment check that it is ...

Page 21: ...r attempt to cut extremely small workpieces Do not leave the work area until the machine has been switched off and the cutting disc has come to a complete standstill Never attempt to stop the cutting disc by exerting pressure on the side of the disc Always unplug the machine before performing any maintenance Do not use the machine before it has been completely assembled and installed according to ...

Page 22: ...n to a level and horizontal surface Use the screw holes 2 in the base of the machine Keep water full in the tank when you operate the cutter Information on the maximum cross section of a workpiece in a cross sectional Cutting capacity max 90 0 30 mm Cutting capacity max 45 0 21 mm Ranges of the outer diameter the bore diameter and the thickness of the blades can be used Blade diameter 180 mm Bore ...

Page 23: ...ckwise Place the water reservoir 4 under the table WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation In this manual and or on the machine the following symbols are used Warning Danger Read manual before use Wear ear protection Wear eye protection Always wear a dust mask Wear gloves protection Wear safety shoes Do not use toothed cutting discs I...

Page 24: ...ith water When storing remove the reservoir and clean it from sediments of cutting Performing straight and angle cuts Straight cuts loosen the fixing knobs 7 at both sides of the table Place the guide at the desired cutting distance fix the knobs 7 at both sides of the table again Push the tile forward Don t push to hard and let the disc do the job Angle cuts at 45 Use the supplied plastic angle g...

Page 25: ...er sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com CONST...

Page 26: ...rkzeug Versuchen Sie nicht mit dem kleinen Werkzeug Arbeiten für Industriemaschinen zu verrichten Verwenden Sie die Werkzeuge nicht für Zwecke für die sie nicht vorgesehen sind also z B Kreissägen nicht zum Schneiden von Baumzweigen oder Holzblöcken 8 Tragen Sie eine angemessene Bekleidung Tragen Sie keine weiten Kleider oder Schmuckstücke da sie sich in beweglichen Teilen verfangen können Es wird...

Page 27: ...er im vorliegenden Handbuch empfohlenen kann eine Verletzungsgefahr für Personen ausgehen 22 Lassen Sie das Werkzeug von einem Fachmann reparieren Das Elektrowerkzeug erfüllt die entsprechenden Sicherheitsregeln Die Reparaturen sollten ausschließlich von Fachleuten mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Falls dies nicht geschieht kann dadurch der Benutzer einer großen Gefahr aussetzt werden ...

Page 28: ...tionen posiert einen plötzlichen Schlupf könnte deine Hand führen um das Rad zu bewegen Immer eine gute Balance NIEMALS die Säge auf dem Boden oder in der Hocke _ VERGEWISSERN Der Arbeitsbereich verfügt über ausreichend LIGHTING zu sehen was wir tun und keine Hindernisse werden mit dem sicheren Betrieb bevor Sie irgendwelche Schneiden überhaupt stören _ Immer ausschalten SAW bevor Sie den Stecker ...

Page 29: ...einen Adapter um ein Sägeblatt mit einer größeren Bohrung anzubringen Obere Schutzvorrichtung 10 anbringen Abb D Schutzvorrichtung waagerecht über den Spaltkeil schieben Schutzvorrichtung und Spaltkeil mit der Flügelschraube und Sicherungsmutter verbinden Die Schutzvorrichtung muss unter dem Sicherungsstift angebracht werden denn dieser Stift verhindert dass der Schutz nach hinten fallen kann Eins...

Page 30: ...erbehälter 5 Einstellung Tischwinkel 6 Ein Aus Schalter 7 Feststellschraube Parallelführung Anschlagleiste 8 Winkellehre 9 Spaltkeil 10 Schutzabdeckung ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR FLIESENSCHNEIDMASCHINEN Stellen Sie sicher dass die Schutzhaube die Trennscheibe ordnungsgemäß abschirmt Entfernen Sie nie den Spaltkeil Der Abstand zwischen Trennscheibe und Spaltkeil darf max 5 mm betragen Verw...

Page 31: ...Siehe oben unter Trennscheibe einsetzen REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose nehmen Wartung und Service Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Werkstätten ausgeführt werden die die Original Ersatzteile verwenden Damit ist das Gerät auch nach der Reparatur weiterhin sicher Reinigung Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem weichen T...

Page 32: ...e auch unter www eco repa com Das CONSTRUCTOR Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör sav eco repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden _ Die Maschine immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder ex...

Page 33: ...are indumenti appropriati Non indossare vestiti ampi o gioielli che possano impigliarsi nelle parti in movimento Per lavori all esterno è consigliato l utilizzo di scarpe antiscivolo Portare un dispositivo di protezione per contenere i capelli lunghi 9 Utilizzare un dispositivo di protezione Indossare gli occhiali di protezione Utilizzare una mascherina normale o antipolvere nel caso in cui le ope...

Page 34: ...I PER IL TAGLIAPIASTRELLE Assicurarsi che il disco di taglio sia correttamente protetto dal riparo Non rimuovere mai il cuneo La distanza tra il disco di taglio e il cuneo non deve essere superiore a 5 mm Non usare dischi di taglio piegati deformati o altrimenti danneggiati Non usare dischi di taglio non conformi alle specifiche indicate nel presente manuale Prima di procedere al taglio delle pias...

Page 35: ...ga a terra o in posizione rannicchiata _ Assicurarsi che l area LAVORO HA ampia illuminazione per vedere cosa facciamo e ostacoli interferiscono con il funzionamento sicuro prima di effettuare qualsiasi taglio di sorta _ SEMPRE SPEGNERE SAW prima di staccare la spina per evitare l avvio accidentale quando si ricollega al successivo utilizzo Non lasciare MAI la sega incustodito durante la connessio...

Page 36: ...r scorrere il paralama in posizione orizzontale attraverso il cuneo Collegare il paralama al cuneo per mezzo del dado alettato e del dado di bloccaggio Accertarsi che la protezione sia collegata sotto alla spina di bloccaggio La spina di bloccaggio impedisce che la protezione cada all indietro Montaggio della sponda regolabile Collegare la manopola 7 alla sponda 3 servendosi della piastra 1 foro f...

Page 37: ...zo da lavorare Tenere saldamente il pezzo da lavorare e guidarlo in modo uniforme lungo il disco di taglio Non esercitare pressione sul disco di taglio Lasciare all utensile il tempo di lavorare a fondo il pezzo Controllare regolarmente che il disco di taglio si sia sufficientemente raffreddato Assicurarsi che il tagliente inferiore del disco di taglio sia ben al di sotto del livello dell acqua ne...

Page 38: ...ina non richiede lubrificazione supplementare DATI TECNICI Tensione di rete V 230 Frequenza di rete Hz 50 Potenza assorbita W 600 Velocità in assenza di carico min 1 2 995 Diametro disco mm 180 Alesaggio mm 22 2 Max profondità di taglio mm 10 ceramica Angolo di taglio obliquo 0 45 Di taglio max capacità 90 0 30 mm Di taglio max capacità 45 0 21 mm Dimensioni banco mm 360 x 330 Peso kg 7 5 Classe d...

Page 39: ...ssori sav eco repa com CONSERVAZIONE _ Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori _ Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando temperature eccessivamente alte o basse _ Proteggerlo dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogo buio _ Non riporlo in sacchi di plastica per e...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...que EG verklaring van overeenstemming CONSTRUCTOR verklaart dat de machines Tegelsnijmachine CTC601 180 in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 8 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 7 1 2...

Page 42: ...ien November 2019 Mr Joostens Pierre Direktor CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Dichiarazione CE di conformità CONSTRUCTOR dichiara che le macchine Tagliapiastrelle CTC601 180 sono state concepite in conformità con i seguenti standard EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62...

Page 43: ...lgica novembro 2019 Mr Joostens Pierre Gerente CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Deklaracja zgodności WE CONSTRUCTOR oświadcza że maszyny Obcinarka do płytek CTC601 180 została zaprojektowana zgodnie z następującymi normami EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 8 2017 ...

Page 44: ...e Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019 ...

Reviews: