background image

10 

 

4. 

DATOS TÉCNICOS 

NIVEL DE RUIDO 

 

 

HA55SF2/18 

NF255SF2/18 

Nivel de potencia acústica ponderado A 

----- LWA, 1s, d 

 

85,44 dB 

 

85,49 dB 

Nivel de presión acústica de emisión ponderado A en el puesto de trabajo 

------ LpA, 1s, d 

 

81,30 dB 

 

81,06 dB 

Incertidumbre 

3 dB 

La determinación y documentación de estos valores se realiza según EN12549:1999 + A1:2008. 
NOTA: Estos valores son los característicos de la herramienta y no representan la generación de ruido en el punto de utilización. El nivel 
de ruido en el punto de utilización dependerá, por ejemplo, del entorno de trabajo, la pieza de trabajo, el soporte de la pieza de trabajo y 
el número de operaciones de accionamiento. Asimismo, deben tenerse en cuenta las medidas de reducción del ruido. 
NOTA: La disposición del lugar de trabajo también puede ayudar a reducir el nivel de ruido, por ejemplo colocando las piezas de trabajo 
sobre soportes amortiguadores del ruido (véase también ISO 11690-1). 

 

VIBRACIÓN 

 

 

HA55SF2/18 

NF255SF2/18 

Valor de vibración característico 

1,89 m/s

2

 

1,98 m/s

2

 

Incertidumbre 

1,5 m/s

2

 

La determinación y documentación de estos valores se realiza según ISO 28927-13. 
NOTA: El valor de emisión de vibraciones anteriormente indicado es el característico de la herramienta y no representa la influencia en el 
sistema mano-brazo cuando se utiliza la herramienta. La influencia en el sistema mano-brazo cuando se utiliza la herramienta dependerá, 
por ejemplo, de la fuerza de agarre, la fuerza de presión de contacto, la dirección de trabajo, el ajuste del suministro de energía, la pieza 
de trabajo y el soporte de la pieza de trabajo. 

 

5. 

APLICACIONES 

* Marcos de puertas y ventanas 
* Contrachapados, paneles decorativos y otros trabajos de acabado en interiores 
* Molduras y montaje de paneles 
* Contrapisos 
* Montaje de muebles, tales como montaje de cajones, clavado de traseras, clavado invisible y otros trabajos de acabado 
* Montaje de armarios 

 

6. 

INFORMACIÓN SOBRE EL AÑO DE PRODUCCIÓN 

Este producto lleva indicado el número de producción en la parte inferior de la empuñadura del cuerpo principal. Los dos primeros dígitos 
de la izquierda indican el año de producción. 

(Ejemplo) 
1 8 8 2 6 0 3 5 D 

 

Año 2018 

Summary of Contents for MAX HA55SF2/18

Page 1: ...ut manquement au respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Conservez ces instructions avec l outil pour toute consultation ult rieure Lea y comprenda las etiquetas el manual de in...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 1 1 2 2 1 Gap Gap 1 2 2 1 1 c 3 4 2 5 6 a 0 8 9 d b 7 2 10 bar 140 psi 1 23 bar 320 psi 4 3 5 1 2 1 1 LOCK UNLOCK 2 1...

Page 3: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 3 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2...

Page 4: ...261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 WEIGHT 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs RECOMMENDED OPERATING PRESSURE 10 to 23 bar 140 to 320 p s i 4 to 7 bar 60 to 100 p s i LOADING CAPACITY 100 Nails AIR CONSUMPTION 1 16...

Page 5: ...255SF2 18 Vibration characteristic value 1 89 m s2 1 98 m s2 Uncertainty 1 5 m s2 These values are determined and documented in accordance to ISO 28927 13 NOTE The vibration emission value above is a...

Page 6: ...ation is required for the best performance Upon completion of operations place 2 or 3 drops of oil into the air plug inlet with the jet oiler 3 INSTRUCTIONS FOR OPERATION 1 BEFORE OPERATION 1 Wear Saf...

Page 7: ...the contacttipis caught by the slider projection 1 REMOVING JAMMED NAILS ALWAYS disconnect the air supply Wear gloves when removing jams do not use bare hands Confirm that you have removed all nails f...

Page 8: ...66 mm 2 5 8 Longueur 261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 POIDS 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs PRESSION DE FONCTIONNEMENT RECOM MAND E 10 23 bars 140 320 p s i 4 7 bars 60 100 p s i CAPACIT DE CHARGEMENT 100 c...

Page 9: ...eur caract ristique des vibrations 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertitude 1 5 m s2 Ces valeurs sont d termin es et document es conform ment la norme ISO 28927 13 REMARQUE la valeur d mission des vibrations i...

Page 10: ...et etl eau l int rieurdel alimentationen airconstituentles principales causes d usure dansl outil Une lubrification fr quente mais non excessive une goutte tous les 100 200 clous est n cessaire pour o...

Page 11: ...del extr mit decontactsoit dansle sensindiqu surla figure RANGEMENT DE L EXTR MIT DE CONTACT 1 Fig 14 Ins rezl extr mit decontact1danslapartie saillante 2ducoulisseau Ins rez extr mit decontactde tell...

Page 12: ...m 2 1 2 pulg 66 mm 2 5 8 pulg LONGITUD 261 mm 10 1 4 pulg 261 mm 10 1 4 pulg PESO 1 2 kg 2 6 lb 1 3 kg 2 9 lb PRESI N DE FUNCIONAMIENTO RECOMEN DADA 10 a 23 bares 140 a 320 psi 4 a 7 bares 60 a 100 ps...

Page 13: ...ibraci n caracter stico 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertidumbre 1 5 m s2 La determinaci n y documentaci n de estos valores se realiza seg n ISO 28927 13 NOTA El valor de emisi n de vibraciones anteriormente...

Page 14: ...ir maximizarelrendimientoyminimizareldes gastedelaherramienta yaquelasuciedadyelaguapresentes enelairesuministradosonlasprincipalescausasdeldesgaste de la herramienta Adem s para obtener el m ximo ren...

Page 15: ...te la punta de contacto 1 en el extremo del brazo de contacto 2 H galo de forma que el resalte 3 de lapuntadecontactoquedeorientadoenladirecci nindica da en la figura C MO ALMACENAR LA PUNTA DE CONTAC...

Reviews: