background image

35

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Demontieren Sie den Außen� ansch (d) 

mithilfe des mitgelieferten Spezialschlüssels 

(c).
Setzen Sie die gewünschte Trenn- oder 

Schleifscheibe (1) auf die Spindel und 

bringen Sie den Außen� ansch wieder an.
Beachten Sie, dass der Innen� ansch (e) 

und der Außen� ansch (d) je nach Art der 

Scheibe speziell ausgerichtet werden muss:

Schleifscheibe mit versenktem 

Zentrierloch

Trennscheibe mit versenktem Zentrierloch

Ebene Trennscheibe 

Lassen Sie die Spindelverriegelung los, um 

die Spindel wieder freizugeben.

Gebrauch

Fassen Sie den Griff  (4) und schalten Sie den 

Winkelschleifer ein, indem Sie den Ein-/Aus-

Schalter (3) nach unten und dann nach 

vorne drücken. 

Halten Sie den Winkelschleifer mit beiden 

Händen am Griff  und am Seitenhandgriff  

fest, wenn Sie mit ihm arbeiten.
Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze (6) 

nicht mit der Hand zu verdecken, da sich 

der Winkelschleifer ansonsten überhitzen 

kann. 
Warten Sie, bis die Trenn- oder 

Schleifscheibe ihre volle Drehzahl erreicht 

hat, und lassen Sie sie ohne Last 30 

Sekunden laufen, um zu kontrollieren, ob 

der Winkelschleifer einwandfrei funktioniert 

und keine abnormen Vibrationen auftreten. 

Schalten Sie den Winkelschleifer sofort aus, 

wenn starke Vibrationen auftreten und 

untersuchen Sie die Ursache des Problems.
Setzen Sie die Trenn- oder Schleifscheibe 

am Werkzeug an. 

Summary of Contents for 71950

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 71950...

Page 2: ...inger pr minut Spindell s Angiver at brugeren kan fastl se spindelen s skive eller klinge hurtigt kan skiftes Skivest rrelse Angiver skivens diameter S rlige sikkerhedsforskrifter Kontroll r at ventil...

Page 3: ...s sk re eller slibeskiven roterer L g ikke vinkelsliberen fra dig f r sk re eller slibeskiven er standset helt R r ikke ved det bearbejdede emne eller metalsp ner lige efter slibning da de kan v re me...

Page 4: ...l den nskede position Stram skruen igen Kappen skal indstilles s den beskytter brugeren hvis sk re eller slibeskiven 1 skulle g i stykker under brug s dele af den bliver slynget ud Kontroll r at spind...

Page 5: ...luk knappen 3 ned og derefter frem Hold ved vinkelsliberen med begge h nder p h ndtaget og sideh ndtaget n r du arbejder med den Undg at blokere ventilations bningerne 6 med h nden da vinkelsliberen e...

Page 6: ...den holder helt stille Reng ring og vedligehold Vinkelsliberen reng res ved at aft rre de ydre dele med en t r klud Sp ner og st v kan med fordel fjernes med trykluft Brug ikke vand til reng ring af...

Page 7: ...sto er der kan v re farlige og skadelige for menneskers sundhed og for milj et n r a aldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med nedenst ende over...

Page 8: ...ler i omdreininger per minutt Spindell s Angir at brukeren kan l se spindelen slik at skiven eller bladet kan skiftes raskt Skivest rrelse Angir skivens diameter Spesielle sikkerhetsforskrifter Kontro...

Page 9: ...kappe eller slipeskiven roterer Ikke legg vinkelsliperen fra deg f r kappe eller slipeskiven har stoppet helt opp Ikke ta p emnet som slipes eller metallspon rett etter sliping da de kan v re sv rt v...

Page 10: ...sket posisjon Stram skruen igjen Kappen skal stilles inn slik at den beskytter brukeren hvis kappe eller slipeskiven 1 g r i stykker under bruk og deler av skiven slynges ut Kontroller at spindell sen...

Page 11: ...n 3 ned og frem Hold fast vinkelsliperen med begge hendene p h ndtaket og sideh ndtaket n r du arbeider med den Unng blokkere ventilasjons pningene 6 med h nden da vinkelsliperen ellers kan bli overop...

Page 12: ...rt varm og at det g r litt tid f r den st r helt stille Rengj ring og vedlikehold Rengj r vinkelsliperen ved t rke av de ytre delene med en t rr klut Du kan med fordel fjerne spon og st v med trykkluf...

Page 13: ...lle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruk sanvisningen m ikke gjengis verken helt eller delvis p noen m te ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler inkludert fotokopiering eller...

Page 14: ...aren kan l sa fast spindeln s att skivan eller klingan snabbt kan bytas Skivans storlek Anger skivans diameter S rskilda s kerhetsf reskrifter Kontrollera att ventilations ppningarna p motorn inte r t...

Page 15: ...vinkelslipen f rr n kap eller slipskivan har stannat helt R r inte vid det bearbetade arbetsstycket eller vid metallsp n precis efter slipning eftersom de kan vara mycket varma Anv nd inte vinkelslipe...

Page 16: ...till nskat l ge Dra t skruven igen Skyddsk pan ska st llas in s att det skyddar anv ndaren om kap eller slipskivan 1 skulle g s nder under anv ndningen s att delar av den slungas ut Kontrollera att s...

Page 17: ...str mbrytaren 3 ned t och sedan fram t H ll vinkelslipen med b da h nderna p handtaget och sidohandtaget n r du arbetar med den Blockera inte ventilations ppningarna 6 med handen eftersom vinkelslipen...

Page 18: ...stannat helt Reng ring och underh ll Reng r vinkelslipen genom att torka de yttre delarna med en torr trasa Sp n och damm kan med f rdel bl sas bort med tryckluft Anv nd inte vatten f r reng ring av v...

Page 19: ...h lles Inneh llet i denna bruksan visning f r inte p n gra villkor varken i sin helhet eller delvis terges med hj lp av elektroniska eller mekaniska hj lpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografe...

Page 20: ...karan ja vaihtaa nopeasti laikan tai ter n Laikan koko Ilmoittaa laikan halkaisijan Turvallisuusohjeet Tarkista ett moottorin ilmanvaihtoaukot eiv t ole tukossa Kiinnit aina sahattava kappale paikoil...

Page 21: ...hiomalaikka py rii l laske kulmahiomakonetta k sist si ennen kuin leikkuu tai hiomalaikka on kokonaan pys htynyt l koske hiottavaan kohteeseen tai metallilastuihin heti hiomisen j lkeen koska ne voiv...

Page 22: ...uvi Suojus on asennettava niin ett se suojaa k ytt j jos leikkuu tai hiomalaikka 1 sattuu rikkoutumaan k yt n aikana siten ett sen osat l htev t lentoon Tarkista ettei akselilukko 2 ole lukittuna jott...

Page 23: ...akone painamalla virtapainiketta 3 ensin alasp in ja sitten eteenp in Pid molemmilla k sill kiinni kulmahiomakoneen k densijasta ja sivukahvasta k yt n aikana l peit ilmanvaihtoaukkoja 6 k dell sill m...

Page 24: ...okonaan vasta jonkin ajan kuluttua Puhdistus ja kunnossapito Kulmahiomakone puhdistetaan pyyhkim ll sen ulkopuoli kuivalla liinalla Lastut ja p ly kannattaa poistaa paineilman avulla l k yt kulmahioma...

Page 25: ...0 Kolding Tanska 2015 HP Schou A S Kaikki oikeudet pid tet n T m n k ytt ohjeen sis lt ei saa j ljent kokonaan eik osittain mill n tavalla s hk isesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai...

Page 26: ...tions per minute Spindle lock Indicates that the user can lock the spindle for quick change of disc or blade Disc size Speci es the diameter of the disc Special safety instructions Check that the moto...

Page 27: ...s the spindle lock while the cutting or grinding disc is rotating Never put the grinder down until the disc has completely stopped rotating Do not touch the worked item or metal lings until they have...

Page 28: ...hield must be positioned to protect the user if the cutting or grinding disc 1 shatters during use causing shards to be thrown out Check that the spindle lock 2 is not locked and that the cutting or g...

Page 29: ...he angle grinder by the handle and side handle with both hands when you are working with it Avoid blocking the ventilation slots 6 with your hand as this may cause the grinder to overheat Allow the cu...

Page 30: ...akes a little time before it stops completely Cleaning and maintenance The grinder can be cleaned by wiping its exterior parts with a dry cloth Filings and dust can be removed using compressed air Do...

Page 31: ...rdager 31 DK 6000 Kolding Denmark 2015 HP Schou A S All rights reserved The contents of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way electroni cally or mechanically e g photocopyi...

Page 32: ...ne angeschlossen werden muss Leistung Gibt die maximale Leistung der Maschine an Drehzahl Gibt die Drehzahl en oder die Drehzahlintervalle der Maschine in Umdrehungen pro Minute an Spindelverriegelung...

Page 33: ...das Kabel vom Arbeitsbereich fern Sorgen Sie daf r dass Handgri und Winkelschleifer frei von l Fett Wasser und anderen Fl ssigkeiten sind Dr cken Sie niemals bei rotierender Trenn oder Schleifscheibe...

Page 34: ...en Sie die Schraube wieder fest Die Schutzhaube muss so eingestellt sein dass sie den Benutzer sch tzt falls die Trenn oder Schleifscheibe 1 w hrend des Gebrauchs zu Bruch gehen und Teile dabei heraus...

Page 35: ...rauch Fassen Sie den Gri 4 und schalten Sie den Winkelschleifer ein indem Sie den Ein Aus Schalter 3 nach unten und dann nach vorne dr cken Halten Sie den Winkelschleifer mit beiden H nden am Gri und...

Page 36: ...eachten Sie dass die Trenn oder Schleifscheibe sehr hei sein kann und es etwas Zeit braucht bis sie v llig stillsteht Reinigung und P ege Die u eren Teile des Winkelschleifers lassen sich mit einem tr...

Page 37: ...isung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Schou A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mecha nischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotoko...

Page 38: ...ut Blokada trzpienia obrotowego Wskazuje e u ytkownik mo e zablokowa trzpie obrotowy w celu szybkiej wymiany tarczy lub ostrza Rozmiar tarczy Wskazuje rednic tarczy Specjalne instrukcje w zakresie bez...

Page 39: ...czyszcza z zanieczyszcze spowodowanych przez oleje smary wod oraz inne p yny Nigdy nie wciska blokady wrzeciona kiedy tarcza wiruje Nigdy nie odk ada szli erki zanim tarcza zatrzyma si Nie wolno dotyk...

Page 40: ...nego po o enia Dokr ci rub Os ona musi by tak umieszczona aby ochroni a u ytkownika w przypadku rozpadni cia si tarczy 1 podczas jej u ycia Nale y sprawdzi czy blokada wrzeciona 2 nie jest za czona i...

Page 41: ...wciskaj c przycisk w wy 3 i przesuwaj c go do przodu W trakcie pracy nale y trzyma szli erk obiema r kami Unika zatykania szczelin wentylacyjnych 6 r kami poniewa mo e to spowodowa przegrzewanie si s...

Page 42: ...zasu Punkt serwisowy Uwaga Zadaj c pytania dotycz ce niniejszego produktu nale y podawa numer modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej Prosimy o...

Page 43: ...Niniejszego podr cznika u ytkownika nie wolno w aden spos b powiela cz ciowo ani w ca o ci elektronicznie b d mechan icznie np poprzez fotokopie lub skany t umaczy ani przechowywa w bazie danych z fu...

Page 44: ...seks Ketta suurus N itab ketta l bim tu Ohutuse erijuhised Veenduge et mootori ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud Kinnitage t deldav detail alati klambri vms esemega rge mingil juhul hoidke t delda...

Page 45: ...ta p rlemise ajal rge pange lihvijat kunagi maha kui ketas veel p rleb rge katsuge t deldavat eset v i metallipuru enne kui need on maha jahtunud rge kasutage lihvijat magneesiumist valmistatud esemet...

Page 46: ...asetsema selliselt et kaitsta kasutajat l ike v i lihvimisketta 1 purunemise korral kasutamise ajal nii et kattetiib p rduks v lja Veenduge et spindlilukk 2 ei oleks lukus ja l ike ja lihvimisketas s...

Page 47: ...sisse Hoidke nurklihvijat sellega t tamise ajal m lema k ega k epidemest ja k lgk epidemest rge k tega katke ventilatsiooniavasid 6 sest sel juhul lihvija v ib le kuumeneda Laske l ike v i lihvimiske...

Page 48: ...miseks v i kuluda aega Puhastamine ja hooldus Puhastage lihvija v lisosad p hkides neid niiske lapiga Purud ja tolmu saab eemaldada suru huga rge kasutage puhastamiseks vett Veenduge et ventilatsiooni...

Page 49: ...Kolding Taani 2015 HP Schou A S K ik igused kaitstud K esolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma ettev tte HP Schou A S eelneva kirjaliku n usole kuta paljundada ei osaliselt ega t ielikult elektroonilis...

Reviews: