background image

ZURÜCKSETZEN DER TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN

1. Halten Sie die Programmtaste 2 Sekunden lang gedrückt. Anschließend blinkt die LED-

Verbindungsanzeige langsam. Dies zeigt an, dass sich der Controller im Belegungsmodus 

befindet.

2. Halten Sie die zuvor belegte Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Die Funktion wird gelöscht.

FAQS

Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support
PROBLEM: Mein Controller lässt sich nicht einschalten? 

LÖSUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Controller vollständig aufgeladen ist, indem Sie die 

Batteriestatustaste ( ) vorne links unten am Controller drücken. Schließen Sie das Gerät an, 

um es bei Bedarf aufzuladen.
PROBLEM: Ich kann den MOGA Controller in den Bluetooth-Einstellungen für Mobilgeräte nicht 

sehen? 

LÖSUNG: Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste ( ) auf der Rückseite des Controllers 2 Sekunden 

lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell).
PROBLEM: Die integrierte Power Bank funktioniert nicht? 

LÖSUNG: Stellen Sie sicher, dass der Controller zu mehr als 25 % aufgeladen ist und die Power-

Bank-Taste eingeschaltet ist.

WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG

Längeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder Augen führen. 

Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom, 

Hautreizungen oder Augenüberanstrengung zu vermeiden:
•  Übermäßig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 bis 

15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen, um ein 

angemessenes Spielverhalten sicherzustellen.

•  Wenn während des Spielens Ihre Hände, Handgelenke, Arme oder Augen müde werden oder 

schmerzen oder wenn Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefühl oder 

Steifheit auftreten, muss vor dem Weiterspielen eine mehrstündige Pause eingelegt werden.

•  Sollten weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden 

während oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden.

WARNHINWEIS – BATTERIE

Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen – Der Akku könnte beschädigt werden und 

dies zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen. Die Lithium-Ionen-Batterie in Ihrem Gerät 

sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden und muss 

getrennt vom Haushaltsmüll recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien den 

örtlichen Umweltgesetzen und Bestimmungen entsprechend.
Setzen Sie das Produkt – bei Verwendung oder Aufbewahrung – nicht sehr hohen Temperaturen 

aus, wenn es Akkus enthält (z. B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug 

bei sehr heißen Bedingungen). Andernfalls kann es überhitzen oder Feuer fangen, oder die 

Leistung lässt nach, und die Lebensdauer verkürzt sich.
Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit starker statischer Elektrizität, da sonst die internen 

Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden können. Dies kann zu gefährlichen Situationen 

führen. 

Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie in die Augen gelangt, nicht in die Augen reiben! 

Spülen Sie die Augen mit fließendem, sauberem Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt auf. 

Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung.
Wenn die Batterie während des Gebrauchs, des Wiederaufladens oder der Lagerung einen 

Gerüche abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint, nehmen Sie sie 

sofort aus dem Batterieladegerät heraus und legen Sie sie in ein versiegeltes Gefäß, z. B. eine 

Metallbox.
Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer verursachen können. Erhitzen Sie den Controller nicht, und 

werfen Sie ihn nicht ins Feuer.

KONTAKT/SUPPORT

Um Support für Ihr PowerA-Originalzubehör zu erhalten, besuchen Sie bitte PowerA.com/Support.

IMPOSTAZIONI

Per risultati ottimali, ricaricare completamente il controller e il caricabatterie prima del primo 

utilizzo

RICARICA DEL CONT CARICABATTERIE

•  Tramite il cavo USB incluso da 2 m (6,5 piedi), connettere l’estremità Micro-USB alla porta 

inferiore nella parte alta del controller e l’estremità USB standard a un’unità USB collegata 

all’alimentazione.

•  Durante la ricarica, quattro LED indicano il livello di ricarica (25-50-75-100%)

INDICATORE DEL LIVELLO DI RICARICA

Per verificare il livello di ricarica della batteria, premere il pulsante di stato della batteria ( ) 

nella parte inferiore sinistra del controller. I LED indicano il livello di ricarica corrente, dal 25% al 

100%, anche quando il controller è spento.

MODALITÀ WIRELESS

Spostare l’interruttore della modalità (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del 

controller su BT (

), ossia su Bluetooth wireless.

•  Se il controller è spento, premere il pulsante Xbox ( ) per accenderlo (Il LED si illuminerà).
•  Tenere premuto il pulsante di sincronizzazione del Bluetooth ( ) sul retro del controller per 2 

secondi per attivare la modalità di associazione (il LED lampeggia rapidamente)

•  Immettere le impostazioni Bluetooth sul dispositivo e scegliere il controller MOGA. Il LED di 

associazione diventa fisso quando il dispositivo è collegato.

NOTA: un dispositivo già associato in precedenza si assocerà automaticamente al controller, 

una volta acceso.

SPEGNIMENTO 

Tenere premuto il tasto Xbox ( ) per 5 secondi per spegnere il controller e prolungare 

l’autonomia della batteria.

MODALITÀ CABLATA 

Spostare l’interruttore della modalità (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del 

controller su USB (

), ossia sulla modalità cablata.

•  Connettere l’estremità Micro-USB del cavo da 30 cm (11,8”) o da 2 m (6,5 piedi) alla porta 

inferiore nella parte superiore del controller e l’altra estremità al dispositivo di gioco.

•  Le porte di ingresso del dispositivo di gioco (USB standard, Micro-USB, USB-C) stabiliranno se è 

in uso il cavo Micro-USB corto o quello lungo per il gioco in modalità cablata. 

•  Per impostazione predefinita, questo controller MOGA supporta DirectInput, ma supporta 

anche la modalità XInput. Se il collegamento cablato iniziale presenta problemi, cambia 

modalità tenendo premuto Start + Select. Il LED lampeggerà tre volte a indicare che la 

modalità è stata cambiata e memorizzata. Per tornare a quella precedente, ripeti la procedura.

CLIP PER GIOCO

È inclusa una clip per gioco staccabile per giocare con il telefono. Si possono utilizzare cavi USB 

con la clip collegata per effettuare la ricarica o giocare in modalità cablata.
1. Inserire il controller senza fili per Xbox nella clip per dispositivo mobile inclinando per primo 

il bordo superiore.

2. Introdurre il bordo inferiore del controller nella clip spingendo verso il basso finché non scatta 

in posizione.

3. La clip per dispositivo mobile è dotata di due manopole regolabili. Ruotare le manopole in 

direzioni opposte per sbloccare e modificare la posizione. Ruotare di nuovo le manopole per 

bloccare la posizione, una volta raggiunto l’angolo visivo desiderato.

4. Per collegare il telefono, spingere il suo bordo superiore contro la parte superiore del supporto 

per telefono per sollevarla.

5. Spingere verso il basso la parte inferiore del telefono tenendola diritta per inserirla, una volta 

raggiunto il limite superiore del supporto per telefono. Modificare la posizione del telefono in 

senso orizzontale quanto basta per centrarla rispetto al controller

6. Rimuovere la clip tirando il bordo anteriore in avanti per liberare dalla tacca.

Summary of Contents for 1510705-01

Page 1: ...B TO USB TYPE C MICRO USB CABLE For Charging Phone with Integrated Power Bank USER MANUAL Wired mode is not officially supported or validated by Xbox USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE PER L USO MANUAL DO USUÁRIO 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS Garantie limitée de 2ans Rendez vous sur PowerA com pour de plus amples informa...

Page 2: ...GAMING CLIP SLOT POWER PROGRAM LED A B X Y BUTTONS POWER BANK ON OFF BUTTON USB BT MODE ADVANCED GAMING BUTTONS BLUETOOTH PAIRING BUTTON STANDARD USB PORT MICRO USB PORT LT RT LB RB PRECISION ANALOG STICKS PRECISION ANALOG STICKS PROGRAM BUTTON FACTORY RESET HOLE ...

Page 3: ...ority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable SETUP For best results fully charge controller and power bank prior to first use CHARGING CONTROLLER POWER BANK Using the included 6 6ft 2 m USB Cable connect the Micro USB end to lower...

Page 4: ...cause fire do not heat the controller or throw it into fire AU WHOLESALE DISTRIBUTOR Level 2 2 Darling Street South Yarra Australia VIC 3141 bluemouth com au Email support bluemouth com au 61 3 9867 2666 REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS More information available via web search of each symbol name Do not dispose of this product battery in your other household waste Please treat it in compliance with yo...

Page 5: ...ions de la peau ou des yeux Respectez les consignes suivantes pour éviter les problèmes tels que tendinite syndrome du canal carpien irritation cutanée ou fatigue oculaire Évitez de jouer trop longtemps Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu même si vous n en ressentez pas la nécessité Les parents doivent s assurer que leurs enfants jouent de manière appropriée Si vous resse...

Page 6: ...B estándar del cable de 30cm al puerto superior de la parte superior del mando y el otro extremo a tu dispositivo móvil Durante una sesión de juego mueve el interruptor del banco de carga hacia la derecha encender que se encuentra bajo el disparador derecho para iniciar la carga Si prefieres utilizar la alimentación de la batería para ampliar el tiempo de uso del mando en vez de la carga del móvil...

Page 7: ...2 m Kabels an den unteren Anschluss oben am Controller an und schließen Sie das andere Ende an Ihr Spielgerät an Die Eingangsanschlüsse für Spielgeräte Standard USB Micro USB USB C bestimmen ob Sie für kabelgebundene Spiele ein kürzeres oder längeres Micro USB Kabel verwenden Dieser MOGA Controller unterstützt standardmäßig DirectInput jedoch auch den XInput Modus Wenn die anfängliche kabelgebunde...

Page 8: ...rsachen können Erhitzen Sie den Controller nicht und werfen Sie ihn nicht ins Feuer KONTAKT SUPPORT Um Support für Ihr PowerA Originalzubehör zu erhalten besuchen Sie bitte PowerA com Support IMPOSTAZIONI Per risultati ottimali ricaricare completamente il controller e il caricabatterie prima del primo utilizzo RICARICA DEL CONTROLLER CARICABATTERIE Tramite il cavo USB incluso da 2 m 6 5 piedi conn...

Page 9: ...iglia ai genitori di controllare che i figli giochino in modo appropriato Se durante il gioco si avvertono sensazioni di affaticamento o dolore a mani polsi braccia od occhi o sintomi quali formicolio intorpidimento bruciore o rigidità smettere di giocare e riposare per alcune ore prima di riprendere il gioco Se si continua ad avvertire uno dei sintomi sopra descritti o altri disturbi durante o do...

Page 10: ...ão de jogo avançado foi definido 3 Repete a operação para os restantes botões de jogo avançado Nota As atribuições dos botões de jogo avançado continuam na memória mesmo depois de serem desligados REPOR OS BOTÕES DE JOGO AVANÇADOS 1 Mantém o botão de programação premido durante 2 segundos O indicador de ligação LED irá piscar lentamente assinalando que o comando está no modo de atribuição 2 Prime ...

Reviews: