background image

potenciales específicos relacionados con esta

herramienta eléctrica. Si respeta esta instrucción

reducirá el riesgo de descargas, incendios o

lesiones graves.

• Lleve siempre gafas de seguridad con protectores

laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.

Si

respeta esta instrucción reducirá el riesgo de

lesiones graves.

• Proteja sus pulmones. Lleve una máscara facial o

antipolvo si se levanta polvo durante el

funcionamiento

Si respeta esta instrucción reducirá

el riesgo de lesiones graves.

• Proteja sus oídos. Lleve protección auditiva durante

periodos prolongados de funcionamiento.

Si respeta

esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones

graves.

• Las herramientas a batería no tienen que estar

enchufadas en una toma eléctrica; por tanto,

siempre están en condiciones de funcionamiento.

Tenga en cuenta los posibles riesgos cuando no

utilice la herramienta a batería o cuando cambie los

accesorios.

Si respeta esta instrucción reducirá el

riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones

graves.

• No coloque las herramientas a batería o sus

baterías cerca del fuego o el calor.

Esto reducirá el

riesgo de explosión y posibles lesiones.

• No aplaste, deje caer ni dañe la batería. No utilice

una batería o un cargador que se haya caído o

recibido un golpe fuerte.

Una batería dañada está

sujeta a explosión. Deseche inmediatamente y de

forma adecuada una batería caída o dañada.

• Las baterías pueden explotar en presencia de una

fuente de ignición, como una luz piloto. Para reducir

el riesgo de lesiones graves, nunca utilice un

producto inalámbrico en presencia de una llama

abierta.

Una batería que explota puede propulsar

desechos y productos químicos. En caso de

exposición, lave con agua inmediatamente.

• No cargue la herramienta a batería en un lugar

húmedo o mojado.

Si respeta esta instrucción

reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

• Para obtener los mejores resultados, su

herramienta a batería debe cargarse en un lugar

donde la temperatura sea superior a 50°F (10°C)

pero inferior a 100°F (37,7°C).

Para reducir el riesgo

de lesiones graves, no almacene en exterior ni en

vehículos.

• Bajo condiciones extremas de uso o temperatura,

puede producirse una fuga de la batería.

Si el líquido

entra en contacto con su piel, lave inmediatamente

con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos,

lávelos con agua limpia durante al menos 10

minutos, a continuación busque atención médica de

inmediato. Si respeta esta instrucción reducirá el

riesgo de lesiones graves.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con

frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas

que puedan utilizar esta herramienta.

Si presta a

alguien esta herramienta, debe prestarle también

estas instrucciones para evitar el uso incorrecto de

la máquina y posibles lesiones.

4

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los

siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y

aprenda su significado. La interpretación correcta de

estos símbolos le permitirá manejar la herramienta

mejor y de manera más segura.

Símbolo

Explicación

V

Voltios

n

o

 / rpm / .../min

Velocidad sin carga
Corriente continua

Alerta de seguridad

Debe leer y entender todas las

instrucciones antes de manejar

el producto, así como seguir to-

das las advertencias e instruc-

ciones de seguridad.

Lleve protección auditiva.

Lleve protección ocular

No exponga el producto a la llu-

via o a condiciones de hume-

dad.

5

NIVELES DE RIESGO

Las siguientes indicaciones y significados tienen como

fin explicar los niveles de riesgo asociados a este

producto.

SÍMBO-

LO

INDICACIÓN

SIGNIFICADO

PELIGRO

Indica una situación de pel-

igro inminente que, de no

evitarse, provocará le-

siones graves o incluso la

muerte.

ADVERTEN-

CIA

Indica una situación de pel-

igro potencial que, de no

evitarse, podría provocar

lesiones graves o incluso

la muerte.

20

Español

ES

Summary of Contents for CFG303

Page 1: ...CFG303 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SANDER PONCEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR LIJADORA...

Page 2: ...ety rules 5 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 6 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the dust bag 7 7 Operation 7 7...

Page 3: ...ill increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or...

Page 4: ...ive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejec...

Page 5: ...fety instructions Wear ear protection Wear eye protection Do not expose the product to rain or moist conditions 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels...

Page 6: ...tery pack from the machine 6 4 INSTALL THE DUST BAG 1 Move the dust bag onto the dust box bracket 2 Attach the dust bag with a wire loop 3 Empty the dust box and clean the dust box with a soft brush N...

Page 7: ...e rate and high material removal is achieved Fine Sanding 1 Attach a sanding sheet with fine grain 2 By lightly varying the application pressure or changing the orbital stroke rate the sanding plate s...

Page 8: ...rom new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been ope...

Page 9: ...R gles sp cifiques de s curit 12 4 Symbols on the product 13 5 Niveaux de risques 13 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez le bloc batterie 14 6 3 Retirez le bloc batterie 14 6 4...

Page 10: ...rise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisent les risques de choc lectrique vitez que le corps n entre en contact avec des surfaces mises la terre comme les t...

Page 11: ...obiles ou la fixation des pi ces mobiles la cassure des pi ces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique...

Page 12: ...Pour un meilleur rendement votre batterie devrait tre charg e dans des endroits o la temp rature est au dessus de 50 F mais inf rieure 100 F Pour r duire le risque de blessure ne la rangez pas dehors...

Page 13: ...i le bloc batterie ou le chargeur est endommag remplacez le au besoin Arr tez la machine et attendez que le moteur s arr te avant d installer ou de retirer le bloc batterie Lisez comprenez et suivez l...

Page 14: ...serrez compl tement les vis et retirez le disque de pon age 3 Nettoyez le nouveau disque de pon age Appliquez une fine couche de graisse synth tique dans la bague grise 4 Placez le nouveau disque de p...

Page 15: ...YEAR ANS A OS GARANTIE DE GARANT A DE LA HERRAMIENTA Powerworks garantit par la pr sente ce produit l acheteur original avec preuve d achat pour une p riode de trois 2 ans contre tout d faut de mat ri...

Page 16: ...pec ficas de seguridad 19 4 S mbolos en el producto 20 5 Niveles de riesgo 20 6 Instalaci n 21 6 1 Desembalaje de la m quina 21 6 2 Instalaci n de la bater a 21 6 3 Retirada de la bater a 21 6 4 Insta...

Page 17: ...ierra La utilizaci n de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducir el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as...

Page 18: ...s lleve a reparar la herramienta el ctrica antes del uso Numerosos accidentes se deben a herramientas el ctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas d...

Page 19: ...cir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herramienta a bater a debe cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 50 F 10 C pero inferior a 100 F 37 7 C Pa...

Page 20: ...la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 6 2 INSTALACI N DE LA BATER A AVISO Si la bater a o el cargador ha sufrido da os sustituya la bater a o el cargador Detenga la m quina...

Page 21: ...ja de lija o el accesorio pulidor 2 Afloje los cuatro tornillos totalmente y retire la placa de lijado 3 Limpie la parte superior de la nueva placa de lijado Aplique una capa fina de grasa sint tica e...

Page 22: ...n pa o h medo y suave 9 Tensi n 20 V Vitesse vide Vitesse unique Orbits Per Minute 11 000 min 1 Orbit diameter 0 03 0 8 mm Dimension du disque de pon age 90 140 mm Peso sin bater a 0 75 lbs Modelo de...

Page 23: ...ostes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustituci n bajo esta garant a a menos que dicha devoluci n sea solicitada por escrito por Powerworks 24 Espa ol ES Powerworks Tools PO Box 1238...

Reviews: