37
VEHICLE OPERATION
FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
YELLOW BUTTON - LOW SPEED
BOTÓN AMARILLO - VELOCIDAD LENTA
BOUTON JAUNE - VITESSE RÉDUITE
RED BUTTON - REVERSE
BOTÓN ROJO - REVERSA
BOUTON ROUGE - MARCHE ARRIÈRE
• Press the
yellow low speed button
on the tank.
• Press the foot pedal. The vehicle moves forward
at a maximum of 4,8 km/h (3 mph).
• Presiona el
botón amarillo de velocidad lenta
en el tanque.
• Presiona el pedal. El vehículo avanzará hacia
adelante a una velocidad máxima de 4,8 km/h.
• Appuyer sur le
bouton jaune - vitesse réduite
situé sur le réservoir.
• Appuyer sur la pédale. Le véhicule avance à une
vitesse maximale de 4,8 km/h.
IMPORTANT! To prevent damaging the motors
and gears, teach your child to stop the vehicle
before switching direction.
• Press the
red reverse button
on the tank.
• Press the foot pedal. The vehicle backs up at
a maximum of 4,8 km/h (3 mph).
¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los motores
y cambios, enseñarle al niño a hacer alto antes
de cambiar de dirección.
• Presiona el
botón rojo de reversa
en el tanque.
• Presiona el pedal. El vehículo avanzará en
reversa a una velocidad máxima de 4,8 km/h.
IMPORTANT! Pour éviter d’endommager le
moteur et les engrenages, apprendre à l’enfant
à arrêter le véhicule avant de passer de la
marche avant à la marche arrière et vice-versa.
• Appuyer sur le
bouton rouge - marche arrière
situé sur le réservoir.
• Appuyer sur la pédale. Le véhicule recule à une
vitesse maximale de 4,8 km/h.
Summary of Contents for FYX52
Page 12: ...12 PARTS PIEZAS PIÈCES x 4 x 2 ...
Page 22: ...22 15 16 x 1 ...
Page 23: ...23 18 17 x 1 x 1 ...
Page 24: ...24 20 19 x 1 ...
Page 25: ...25 22 21 x 1 ...
Page 26: ...26 23 24 x 1 ...
Page 28: ...28 x 6 27 28 x 6 ...
Page 30: ...30 x 2 31 32 ...
Page 32: ...32 29 28 17 10 7 6 9 26 29 ...
Page 33: ...33 3 19 8 2 29 29 26 27 18 ...