background image

1101197903

2

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

è

 service.fi sher-price.com

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

• Read this manual carefully for important safety 

information and operating instructions before 
using your vehicle. Keep these instructions 
for future reference, as they contain 
important information.

• Age: 3-7 years. 

Weight Limit: 29,5 kg (65 lb). 

• Your new vehicle requires adult assembly. Please 

set aside at least 45 minutes for assembly.

• The Parts pages and the Assembly instructions 

begin on page 6.

• Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most interior 

flooring can be damaged by riding this vehicle 
indoors. Fisher-Price

®

 will not be responsible for 

damage to the floor if the vehicle is used indoors.

• Use ONLY a Power Wheels

®

 battery and charger 

with this product. Use of any other battery or 
charger will damage your vehicle.

• 

Before first time use, you must charge the 
battery at least 18 hours

 (but no more than 

30 hours). Please see the Battery Charging 
section for detailed instructions.

• The battery charger is not a toy.
• Your Power Wheels

®

 12 volt battery is equipped 

with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is 
a self-resetting safety device which automatically 
“trips” and shuts down operation of the vehicle if 
the vehicle is overloaded or the driving conditions 
too severe. Once a fuse has “tripped”, remove 
your foot from the pedal and wait approximately 
25 seconds before operating the vehicle again. 
To avoid repeated automatic shut-downs, avoid 
severe driving conditions.

• If a thermal fuse in a battery continually trips 

under normal driving conditions, please call 
us at 

1-800-348-0751 (US and Canada) 

or 59-05-51-00 Ext. 5206 or 
01-800-463-59-89 (México).

• Power Wheels

®

 maintains an

 independently 

owned and operated

 Authorized Service Center 

network in the United States and Canada. These 
authorized service centers will repair or replace 
parts under warranty at no extra charge, and 
can perform non-warranty repairs for a minimal 
charge. To find the authorized service center near 
you, please visit us online at 

powerwheels.com

 

or call 

1-800-348-0751.

• Register your vehicle (United States and Canada). 

Please visit us at 

powerwheels.com

.

• This product may come with replacement warning 

labels. If English is not your primary language, 
select the warning label with the appropriate 
language and apply over the factory applied 
warning label.

• Leer detenidamente este manual antes de usar el 

vehículo, ya que incluye información de seguridad 
de importancia e instrucciones de uso. Guardar 
estas instrucciones para futura referencia, ya que 
contienen información de importancia acerca de 
este producto.

• Edades: 3-7 años. 

Capacidad máxima: 29,5 kg (65 lb).

• Este vehículo requiere montaje por un adulto. El 

montaje se demora aproximadamente 45 minutos.

• Las páginas de piezas e instrucciones de montaje 

empiezan en la página 6.

• Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre. La mayoría 

de pisos interiores se puede dañar si se usa el 
vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable 
de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.

• Usar SOLO una batería y cargador de 

Power Wheels. El uso de cualquier otra batería 
o cargador dañará el vehículo.

• 

Antes del primer uso, cargar la batería durante 
por lo menos 18 horas

 (no más de 30 horas). 

Consultar la sección de Cargar la batería para 
mayores detalles.

• El cargador de la batería no es un juguete.
• La batería Power Wheels  de 12V incluye 

un fusible térmico. El fusible térmico es un 
dispositivo de seguridad que se restablece por 
sí solo y automáticamente bloquea y detiene la 
operación del vehículo si este está sobrecargado 
o si las condiciones de manejo son muy severas. 
Después de que un fusible se bloquea, quitar 
el pie del pedal y esperar 25 segundos antes 
de echar a andar el vehículo otra vez. Para 
evitar bloqueos automáticos seguidos, evitar 
condiciones de manejo severas.

• Si el fusible térmico de la batería se bloquea 

continuamente bajo condiciones de manejo 
normales, llámenos al 

1-800-348-0751 

(EE.UU. y Canadá) o al 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89 (México).

• Power Wheels  administra una 

red de centros 

de servicio autorizados independientemente 
montados y manejados

 en los EE.UU. y Canadá. 

Los centros de servicio autorizados repararán 
o reemplazarán piezas bajo garantía sin costo 
alguno y pueden, también, hacer reparaciones no 
cubiertas por la garantía a un costo mínimo. Para 
el centro de servicio autorizado más cercano a su 
localidad, visítenos en línea en 

powerwheels.com

 

o llámenos al 

1-800-348-0751.

• Registre su vehículo (EE.UU. y Canadá). Visítenos 

en 

powerwheels.com.

• Quizá este producto venga con etiquetas de 

advertencia en otros idiomas. Si el inglés no es 
su idioma primario, seleccione la etiqueta de 
advertencia en el idioma de su elección y péguela 
sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.

• Lire attentivement le présent guide pour obtenir 

des renseignements importants sur la sécurité 
ainsi que des instructions concernant l’utilisation 
du véhicule. Conserver ce mode d’emploi pour 
s’y référer en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.

• Âge : 3 à 7 ans. 

Poids maximal : 29,5 kg (65 lb).

• Ce véhicule doit être assemblé par un adulte. 

L’assemblage devrait prendre au moins 45 minutes.

• Les instructions d’assemblage commencent 

à la page 6.

• Utiliser 

UNIQUEMENT

 le véhicule à l’extérieur. 

Ce véhicule pourrait endommager la plupart des 
revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être 
tenue responsable des dommages causés aux 
planchers si le véhicule est utilisé à l’intérieur.

• Utiliser UNIQUEMENT une batterie et un chargeur 

Power Wheels avec ce produit. L’utilisation 
de tout autre type de batterie ou de chargeur 
endommagerait le véhicule.

• 

Avant le premier usage, la batterie doit être 
chargée pendant au moins 18 heures

 (mais 

pas plus de 30 heures). Se référer à la section 
«Charge de la batterie» pour obtenir des 
instructions détaillées.

• Le chargeur de batterie n’est pas un jouet.
• La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un 

fusible thermique intégré. Le fusible thermique 
est un dispositif de sécurité à réenclenchement 
automatique qui se déclenche et provoque l’arrêt 
du véhicule si ce dernier est surchargé ou si les 
conditions de conduite sont trop mauvaises. Si 
le fusible s’est déclenché, relâcher la pédale et 
attendre environ 25 secondes avant d’utiliser le 
véhicule de nouveau. 

• Pour prévenir les interruptions automatiques 

répétées, éviter les mauvaises conditions 
de conduite.

• Si le fusible thermique de la batterie se déclenche 

sans arrêt en situation de conduite normale, 
composer le 

1-800-348-0751 (Canada et 

États-Unis) ou 59-05-51-00 poste 5206 
ou 01-800-463-59-89 (Mexique).

• Power Wheels a établi un réseau de centres de 

service autorisés indépendants au Canada et 
aux États-Unis. Ces centres de service autorisés 
réparent ou remplacent sans frais les pièces sous 
garantie. Si la garantie n’est plus en vigueur, les 
pièces peuvent être réparées moyennant des frais 
minimes. Pour connaître le centre de service 
autorisé le plus proche, visiter 

powerwheels.com

 

ou composer le 

1-800-348-0751.

• Au Canada et aux États-Unis, visiter 

powerwheels.com

 afin d’enregistrer le véhicule.

• Des étiquettes d’avertissement dans d’autres 

langues peuvent être fournies avec ce produit. 
Si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur, 
sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue 
désirée et l’apposer par-dessus l’étiquette 
appliquée en usine.

Summary of Contents for FCD21

Page 1: ...ciona con 1 bater a de 12V 9 5 Ah de plomo cido sellada que no derrama l quido incluida Funciona con 1 cargador de 12V incluido Fonctionne avec une batterie au plomb bac herm tique de 12 V 9 5 Ah four...

Page 2: ...operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a anda...

Page 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Page 4: ...e La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Pour pr venir les i...

Page 5: ...corriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pared est contro...

Page 6: ...za ll menos al 1 800 348 0751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el ma...

Page 7: ...de commodit des l ments de fixation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 12 Volt Battery Bater a de 12V Batterie...

Page 8: ...a hacia abajo en el eje trasero Introducir una broca de la rueda trasera lado con ranuras hacia abajo en el eje trasero Ajustar las ranuras de la broca de la rueda trasera en las clavijas de la rueda...

Page 9: ...n organe moteur le c t rainur vers l ext rieur sur l essieu arri re S assurer que l organe moteur de roue arri re repose sur les tiges du bo tier du moteur Glisser la roue arri re le c t plat d abord...

Page 10: ...rection sur l extr mit de la colonne de direction Ins rer une vis M4 5 de 1 9 cm dans la grande ouverture du capuchon jusque dans le trou de la colonne de direction Serrer la vis Slide the plate under...

Page 11: ...l eje delantero Apretar ambas tuercas ciegas con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur chaque extr mit de l essieu avant Serrer les deux crous avec la cl Fit the front clip onto the front of...

Page 12: ...aroi int rieure Locate the opening under the drive buttons Reach into the opening and pull the high speed connector out through the opening See page 16 for information on high speed operation Fit the...

Page 13: ...a en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un...

Page 14: ...itif de retenue pour acc der au compartiment de la batterie Mettre la batterie debout dans son compartiment Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement A B 3 3 Carefull...

Page 15: ...perate the vehicle in the daytime in a well lit area Driving near steep inclines can cause The vehicle to gain unsafe speed even if the pedal is released to stop The vehicle to tilt and tip over The w...

Page 16: ...Beginner Use Low Speed Drive Principiantes Velocidad lenta D butants Vitesse r duite To Back Up Para avanzar en reversa Pour reculer Reverse Reversa Marche arri re Remove the seat to access the high s...

Page 17: ...nder a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a h...

Page 18: ...this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este product...

Page 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 20: ...I KFX are trademarks licensed by KAWASAKI Motors Corp U S A which does not manufacture or distribute this product Consumer inquiries should be directed to Fisher Price Inc 636 Girard Ave East Aurora N...

Reviews: