background image

Pàgina 3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO:

Monóxido de carbono.

 Usar un generador en el interior LO 

MATARÁ EN POCOS MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen niveles altos 
de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no 
puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del 
generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler 
los gases de escape, es posible que esté respirando CO.

 

Nunca use un generador dentro de su hogar, garaje, 
sótano, ni demás espacios parcialmente encerrados. En 
dichos espacios, pueden acumularse niveles mortales de 
monóxido de carbono. Usar un ventilador o abrir puertas 
y ventanas NO proporciona suficiente aire fresco.

 

SÓLO utilice el generador al aire libre y lejos de ventanas, 
puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas pueden 
atraer los gases de escape del generador.

Incluso  si  utiliza  el  generador  correctamente,  el  CO  puede 
ingresar en su hogar. SIEMPRE utilice una alarma de CO de 

pilas o con pilas de respaldo en su hogar.
Si comienza a sentirse descompuesto, mareado o débil luego 
de que el generador estuvo funcionando, trasládese adonde 

haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a un doctor. Puede 

sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 
de cualquiera de las instrucciones siguientes puede causar 
electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de 
carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

En ciertas aplicaciones, el Reglamento Nacional de Electricidad 
exige que el generador esté conectado a una tierra aprobada. 
Antes de utilizar la terminal de tierra, consulte a un electricista 
calificado, inspector de instalaciones eléctricas u organismo 
gubernamental de la localidad en lo referente a las reglas y 
disposiciones relacionadas con el uso deseado del generador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones que se deben 
seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento 
del generador y las baterías.

 

No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a menos 
que el generador y el interruptor de transferencia se hayan 
instalado correctamente y que un electricista calificado haya 
verificado la salida de energía eléctrica. La conexión debe aislar 
la corriente del generador del servicio público y debe cumplir 
con todas las leyes y los códigos eléctricos pertinentes.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 
de la debida instrucción para su manejo.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado, de 
edificio, cerca de ventana abiertas, o en otro área sin ventilación 
donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de 
carbono. El monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y 
sumamente peligroso, puede causar la pérdida de la conciencia 
o la muerte.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo 
menos a 3 m (10 pies) de distancia.

 

Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la unidad 
estando descalzo.

 

No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, enfermo 
o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 
móvil y superficie caliente de la unidad.

 

No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento.

 

No utilice el generador con cordones de corriente gastados, 
deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.

 

Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor durante 
30 minutos y retire el combustible de la unidad.

 

No utilice or guarde el generador en la lluvia, nieve o tiempo 
húmedo.

 

Guarde el generador en un lugar bien ventilado y con el tanque 
de combustible vacío. El combustible no se debe guardar cerca 
del generador.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, gire el interruptor 
del encendido y apagado/válvula de combustible a apagado, 
vacíe el tanque de combustible e inmovilice aquélla.

 

Coloque una lámina de plástico o una almohadilla absorbente 
debajo del generador para atrapar las gotas de combustible o 
lubricante cuando lo transporte.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, 
maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

 

No fume mientras manipula el combustible.

 

Almacene el combustible en un recipiente aprobado para 
gasolina.

 

Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el motor, y 
deje que se enfríe durante cinco minutos antes de reabastecerlo 
de combustible.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión 
y para evitar que se escape combustible por la tapa.

 

Después  de  reabastecer  de  combustible  la  unidad  ponga  la 

tapa y apriétela firmemente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la unidad.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible 
derramado quemándolo.

 

Los generadores vibran durante el uso normal. Durante y después 

del uso del generador, inspeccione el generador, así como los 
cordones de extensión y los cordones de corriente conectados a 

éste, para ver si tienen daños causados por la vibración. Deben 

repararse o reemplazarse los artículos dañados, según sea 
necesario. No use enchufes ni cordones que muestren señales 
de daño, como roturas o agrietamientos en el aislamiento, o 
daño en las espigas.

Summary of Contents for PSi2000B

Page 1: ...ne hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...ubricante M Overload indicator indicador de sobrecarga A A B A B B C D Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Overload indicator indicador de sobrecarga B Power indicator indicador de potencia C Low oil indicator luz de...

Page 4: ...ove choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine mainten...

Page 5: ...apa de la buj a B Spark plug buj a A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del caburador A A B Fig 14 A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Containe...

Page 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Page 7: ...rt or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely da...

Page 8: ...e a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operateoutdoorsinawell ventilated well litareaisolated from working areas...

Page 9: ...apors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To re...

Page 10: ...se OUTSIDE and far away from windows doors and vents FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the engine for five minut...

Page 11: ...evention requirements CLEARANCE WARNING Whileoperatingandstoring keepatleast3feetofclear ance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before sto...

Page 12: ...m into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alw...

Page 13: ...There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connect...

Page 14: ...ne DC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell...

Page 15: ...Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product...

Page 16: ...s personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal...

Page 17: ...UEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilizer not included extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel sys...

Page 18: ...the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place n Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever left to the RUN posi...

Page 19: ...s n Connect the battery charging cable assembly to the 12 V DC receptacle n Start the generator NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly...

Page 20: ...Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor n Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi...

Page 21: ...the unit Turn off the generator n Remove the fuel cap n Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank into an approved container n When the fuel has drained from the tank replace the f...

Page 22: ...ng to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual i...

Page 23: ...rty air filter Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasolin...

Page 24: ...representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product...

Page 25: ...mproper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components LIMITED ENGINE WARRANTY 4 Broken or scored parts...

Page 26: ...Page P gina 22 NOTES NOTAS...

Page 27: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Page 28: ...ida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon...

Page 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Page 30: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Page 31: ...iador encienda los vapores de combustible Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n...

Page 32: ...endios ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguard...

Page 33: ...de identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n po...

Page 34: ...dor NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agreg...

Page 35: ...rcionaparaprotegeralgeneratorcontra sobrecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar reproductores de m sica tel fonos celulares ba...

Page 36: ...te modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Page 37: ...Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Cons...

Page 38: ...ombustible y se evita la formaci n de dep sitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporci...

Page 39: ...i el motor est caliente desplace izquierda la palanca del anegador de la posici n RUN FUNCIONAMIENTO n Coloque el interruptor de ralent autom tico en la posici n de APAGADO O n Tire del mango del arra...

Page 40: ...ento y provocar da os irreversibles al motor Los motores que est n configuradosparafuncionarenunaaltitudaltanosepuedenutilizar en condiciones de altitud est ndar Un centro de servicio calificado debe...

Page 41: ...n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para comprar un parachis...

Page 42: ...permitir que el combustible drene por el tanque de combustible en un contenedor aprobado n Una vez que se haya drenado todo el combustible del tanque reemplace la tapa del tanque de combustible DRENA...

Page 43: ...dor se usa en zonas de mucho polvo Sielgeneradorhasobrepasadolosvaloresm ximosespecificadosenelcuadro aundebeseguirseelprogramade mantenimiento de acuerdo con los intervalos all recomendados ALMACENAM...

Page 44: ...t sucio el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina oreabastecidodegasolinademalacalidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Page 45: ...de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expresa en el manual...

Page 46: ...uado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA AL MOTOR v lvulas el carbu...

Page 47: ...NOTES...

Page 48: ...se personalmente Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de este producto se encuentra en una plac...

Reviews: