background image

Pàgina 16 — Español

MANTENIMIENTO

 

Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire et enganche para 

asegurarla.

NOTA: 

No ponga a funcionar el generador sin los filtro de aire. 

Se causa un desgaste acelerado del motor.

CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR

Vea la figura 15.

 

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

 

Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite 

para recoger el lubricant a medida que salga.

 

Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.

 

Permita que se drene completamente el lubricante.

 

NOTA: 

Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, no 

caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y 

compleción.

ADVERTENCIA:

No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. 

El contacto accidental con el lubricante del motor caliente 

podría provocar quemaduras graves.

 

Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo 

firmemente.

 

Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 

las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de lubricante 

. Para conocer la cantidad de 

lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior 

Especificaciones del producto 

de este manual o el manual 

del motor adjunto, si corresponde.

 

Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 

aceite.

NOTA:

 El lubricante usado debe desecharse en un sitio de 

desecho aprobado. Si necesita más información, consulte a un 

concesionario de aceite de la localidad.

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

Vea la figura 16.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 

estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 

correcta. Para verificar:

 

Retire la tapa de la bujía.

 

Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la bujía.

 

Retire los bujías con la llave (no incluido).

 

Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un 

cepillo de alambre (no incluido) antes de volver a instalarla. Si 

el aislante está agrietado o desportillado, debe reemplazarse 

la bujía. Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, 

consulte la sección anterior 

Especificaciones del producto 

de este manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.

 

Mida el espacio interelectródico. Para ampliar la separación, 

doble con cuidado el electrodo (superior) de conexión a 

tierra. Para angostar el espacio, golpee suavemente sobre 

una superficie dura el electrodo de tierra.

 

Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano para 

evitar trasroscarla.

 

Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si es nueva 

la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al nivel adecuado la 

arandela. Si va a volver a usar la bujía vieja, gírela de 1/8 a 

1/4 de vuelta para comprimir al nivel adecuado la arandela. 

 NOTA:

 Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

PARACHISPAS

Vea la figura 17.

  AVISO:

Este producto cuenta con un parachispas que ha sido 

evaluado  por  el  Servicio  Forestal  del  Departamento  de 

Agricultura de EE. UU., sin embargo los usuarios del producto 

deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios 

locales, estatales y federales. Consulte a las autoridades que 

correspondan. Póngase en contacto con el servicio al cliente 

para comprar un parachispas de repuesto.

 

Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros. 

Reemplácelo si es necesario. 

 

Utilice un cepillo (no incluido) para retirar los depósitos de 

carbono de la rejilla del parachispas.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL 

SILENCIADOR

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y 

cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones 

de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape y 

el silenciador con depósitos de carbono. Si observa alguna 

pérdida de potencia en la productos  con motor de gasolina, 

quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restablecer 

el desempeño original. Recomendamos enfáticamente que este 

servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE 

Y DEL CARBURADOR

Vea las figuras 18 y 19.

Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el sistema 

de combustible, vacíe el tanque de combustible y el carburador 

antes de guardarlo.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE

 

Ponga el interruptor del motor en 

OFF  ( O )

 (

APAGADO

).

 

Ponga  la  válvula  de  combustible  en  la  posición 

OFF

 

(APAGADO).

 

Retire el conducto de combustible de la llave de purga; para 

ello, apriete los extremos del sujetador de retención y separe 

el conducto.

 

Instale un extremo del conducto de drenaje en la llave de purga, 

y coloque el otro extremo en un recipiente de combustible de 

la suficiente capacidad para recibir el combustible drenado 

del tanque.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

ON

 

(

ENCENDIDO

).

 

Una vez que se haya drenado todo el combustible del tanque, 

cierre la válvula y vuelva a instalar el conducto en la llave de 

purga.

Summary of Contents for PS907000P Series

Page 1: ...unidadyanular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuari...

Page 2: ...de aceite varilla medidora de aceite M Oil drain plug tap n de drenaje del aceite N Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor O Analog hour meter hor me...

Page 3: ...ajustable A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 6 A B C A Lanyard correa...

Page 4: ...rancador retr ctil Fig 12 Fig 13 A Move choke left to the start position desplace izquierda de la palanca del anegador hasta la posici n START B Move choke right to the run position desplace derecha l...

Page 5: ...aje del carburador A B D E C Fig 17 A OFF B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible Fig 20 Fig 15 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa...

Page 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Page 7: ...individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxi...

Page 8: ...from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of...

Page 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Page 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Page 11: ...ion A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements Product does not include ground rod or copper wire...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Page 14: ...uel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for grounding requireme...

Page 15: ...ny such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is com...

Page 16: ...n the handle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is nec...

Page 17: ...This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check with...

Page 18: ...Whenaddinggastothegenerator makesuretheunitissitting on a flat level surface If the engine is hot let the generator cool for five minutes before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the...

Page 19: ...ving parts to stop and discon nect spark plug wire and move it away from spark plug Allow 30 minutes of cool down time before performing any maintenance Failure to follow these instructions can result...

Page 20: ...hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 15 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil d...

Page 21: ...l valve to the ON position CHANGING ENGINE BATTERY CHARGE CIRCUIT FUSE See Figure 21 NOTICE Do not use a higher rated fuse other than the specified amperage This could cause damage to the product Grip...

Page 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Page 23: ...ngine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does...

Page 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 25: ...engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit related w...

Page 26: ...in the Emission Control System Warranty on your off road engine SORE New small off road engines must be designed built and equipped to meet stringent anti smog standards for the federal government JD...

Page 27: ...er at a JD Authorized Warranty Service Facility 5 When the engine is inspected by a JD Authorized Warranty Service Facility the owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair i...

Page 28: ...eriod defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replac...

Page 29: ...Page 25 English NOTES...

Page 30: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Page 31: ...Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido d...

Page 32: ...abajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de...

Page 33: ...dor Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Page 34: ...s puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instru...

Page 35: ...las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesiteunparachispas Eloperadordebeponers...

Page 36: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Page 37: ...e estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga AVISO No exceda la capacidad del generador Si...

Page 38: ...a correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica...

Page 39: ...maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA Nointenteaccionarelgeneradorantesdeterminardearmarlo De lo contrario puede ocurrir u...

Page 40: ...introduzca el pasador a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Paraasegurarlalasegundamangorepitaelprocedi miento PRECAUCI N No intente levanta...

Page 41: ...utoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente para comprar un parachispas de repuesto AVISO Antes de cada uso inspeccione todo el producto para detectar partes da adas fal...

Page 42: ...l motor permita que se enfr e la generador durante cincominutosantesdereabastecerladegasolina SIEMPREllene el tanque al aire libre y teniendo apagada la m quina Afloje lentamente la tapa de combustibl...

Page 43: ...ducto ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el motor espere a que se detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la buj a y al jelo de sta Per...

Page 44: ...o golpee suavemente sobre una superficie dura el electrodo de tierra Asiente en su lugar la buj a y enr squela con la mano para evitar trasroscarla Apri telaconunallaveparacomprimirlaarandela Siesnuev...

Page 45: ...ar Gire la v lvula de combustible hasta la posici n OFF APAGADO Quite la tuber a del combustible de ambos lados del filtro apretandolosextremosdelsujetadorderetenci nconpinzas Deslice la tuber a de co...

Page 46: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Page 47: ...ruidos El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el com...

Page 48: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa...

Page 49: ...P gina 21 Espa ol NOTAS...

Page 50: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Page 51: ...MIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Elusodependedelassiguientesdoscondiciones 1 Este dispositivo no puede causar in...

Page 52: ...sentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de est...

Reviews: