background image

Pagina 15  — Español

mantenImIento

camBIo de LuBrIcante de motor

Vea la figura 22.

 

Apague el motor.

 

Limpie el área alrededor del tapón de drenaje de lubricante 

y luego quite el tapón.

 

Incline la lavadora a presión sobre el costado, como se 

muestra. Drene el lubricante en un recipiente aprobado.

 

nota: Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, no 

caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y 

compleción.

 

Después de que el cárter se drene por completo, vuelva a 

colocar la lavadora a presión en la posición vertical.

 

Vuelva a colocar el tapón de drenaje de lubricante.

 

Llene con lubricante siguiendo las instrucciones de la sec-

ción 

Agregado de lubricante al motor

, que aparece más 

arriba en este manual.

nota:  Consulte las normas de desecho de residuos  

peligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar 

la forma correcta de desechar el combustible usado.

mantenImIento de La BomBa

Routinely make a visual inspection of the pump. If you notice 

any leaking of lubricant around the pump seals, take the pres-

sure washer to an authorized service center for repair.
There are no user serviceable parts to the pressure washer 

pump. Any attempt to service or alter the pump may damage 

the pressure washer and void your product warranty.

guardado de La Lavadora de presIÓn

Vea la figura 23.

NOTA:  El  uso  regular  de  estabililzador  de  combustible  y 

de protector para bombas dará un mejor desempeño a la 

unidad y alargará la vida útil de la bomba. Vea la Lista de 

piezas de repuesto para conocer los tamaños disponibles 

y los números de pieza de estos elementos.

Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de 

guardar  la  máquina.  Guarde  la  unidad  en  un  lugar  seco  y 

cubierto, en el cual no pueda resultar dañada a la intemperie.
Es importante guardar este producto en un área protegida 

contra la congelación. Siempre vacíe todas las mangueras, 

la bomba, el tanque de combustible y el balde de detergente 

antes de guardar la unidad.

 

 

Mantenga encendida la máquina hasta agotar el combus-

tible. La gasolina puede echarse a perder en 30 días.

 nota: 

Asegúrese de que el suministro de agua esté co-

nectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de 

la lavadora a presión.

  Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado y la 

válvula de combustible se en la posición OFF 

(APAGADO).

  Desconecte la conexión de agua.

 

Vacíe la bomba; para ello, tire del arrancador retráctil seis 

veces aproximadamente. De esta manera se elimina de la 

bomba la mayoría del líquido.

AVISO:

Se muy recomienda emplear un protector para la bomba 

para evitar daños por temperaturas bajas mientras la unidad 

está guardada en los meses de invierno.

 

Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y limpio 

como se explica en 

Abastecimiento y verificación de lu

-

bricante 

en la sección 

Operación 

de este manual.

 

Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca 

de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de 

cuatro tiempos a través del agujero de la bujía, en el interior 

de la cámara de combustión.

 

Teniendo la bujía afuera, tire de la cuerda del arrancador dos 

o tres veces para recubrir el interior de la pared del cilindro.

 

Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea 

necesario. 

 

Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable 

de la misma.

 

Limpie el filtro de aire.

 

Extienda la cuerda del arrancador retráctil para controlar su 

condición. Si la cuerda está deshilachada, hágala cambiar 

de inmediato en un centro de servicio autorizado.

 

Retire las mangueras. Enrolle las mangueras y guarde como 

se muestra. No permita que la manguera se retuerza.

  Guarde  la  unidad  y  los  accesorios  en  un  área  que  esté 

protegida contra las temperaturas bajo cero. No la guarde 

cerca de hornos u otras fuentes de calor que pueda secar 

los sellos de la bomba.

preparacIÓn de La unIdad para usarLa 

DESPUéS DE TENERLA GUARDADA

 

Tire del arrancador retráctil tres o cuatro veces para limpiar 

el lubricante de la cámara de combustión.

 

Retire la bujía del cilindro. Limpie el lubricante de la bujía y 

vuelva a ponerla en el cilindro.

 

Vuelva a conectar el cable de la bujía.

 

Reabastezca de combustible la máquina de la forma descrita 

anteriormente en el manual del operador.

Summary of Contents for PS80516A

Page 1: ...injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su lavadora a presi n ha sido dise ada y...

Page 2: ...imer bulb bomba de cebado L Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel M Muffler silenciador N Injection hose with filter manguera de inyecci n con filtro O Nozzle storage boquillas y compa...

Page 3: ...cedazo C Garden hose manguera de jard n A Injection hose fitting adaptador de la manguera de inyecci n B Injection hose manguera de inyecci n A High pressure hose manguera de alta presi n B Collar col...

Page 4: ...F Push the nozzle into place introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward empuje del collar adelante Fig 14 A Trigger gatillo B Slot ranura C Lock Out seguro C B A A B Fig 17 A Injecti...

Page 5: ...B Air filter cover tapa del filtro de aire C Air filter filtro de aire D Tabs leg etas E Notches ranuras F Hinge bisagra A f 0 028 in 0 031 in 0 71 mm 0 78 mm Fig 23 to store the machine pArA GUArDAr...

Page 6: ...arant a Parts Ordering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabili...

Page 7: ...accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other pa...

Page 8: ...fuel leakage before each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventila...

Page 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...ressure hose is rolled hang it on the machine using the hook and loop strap to secure in place On off switch To turn the engine off press the ON OFF switch recoil starter The recoil starter is pulled...

Page 12: ...ith this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could c...

Page 13: ...essure seals and decrease pump life Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is not being restricted by tires rocks or any other objects that may lessen or prevent water...

Page 14: ...IS UNIT IT IS A VIOLA TION OF FEDERAL LAW AND WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY NOTE Fuel system damage or performance problems re sulting from the use of an oxygenated fuel containing more...

Page 15: ...n the garden hose then pull the trigger to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leak...

Page 16: ...er handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Pull back the quick connect collar n Push the nozzle into place in the spray wand n Push the collar forward so that the nozzle i...

Page 17: ...ar n Spray the detergent on a dry surface using long even overlapping strokes To prevent streaking do not allow detergent to dry on the surface Before shutting off the engine n Place the detergent inj...

Page 18: ...ter supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n To free any foreign materials clogging or restricting the nozzl...

Page 19: ...etely by running the pressure washer until the gas runs out Stored gas can go stale in 30 days NOTE Make sure the water supply is connected and turned on when allowing the pressure washer engine to ru...

Page 20: ...t Check air filter Clean air filter Replace air filter Check and adjust spark plug Replace spark plug periodic maintenance schedule Change engine lubricant every 25 hours when used under heavy load or...

Page 21: ...replace air filter Detergent fails to mix with spray Detergent injection hose is not properly submerged High pressure nozzle attached Insert injection hose into detergent storage bucket Use low pressu...

Page 22: ...over Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Lubricant Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails...

Page 23: ...orrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Di...

Page 24: ...part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection d must be warranted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written...

Page 25: ...uadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuid...

Page 26: ...re reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro...

Page 27: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Page 28: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 29: ...el motor presione el interruptor ON OFF de encendido y apagado mango del arrancador con cuerda Con un tir n del mango del arrancador con cuerda se ar ranca el motor boquilla para jab n La boquilla az...

Page 30: ...Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor de la buj a misma al ensamblar las piezas montaje del conjunto de las...

Page 31: ...cte las mangueras a la tuber a principal de agua En algunas reas existen restricciones para la conexi n directa al suministro p blico de agua potable a fin de evitar la retroalimentaci n de qu micos a...

Page 32: ...bricante para motor n Coloque la lavadora de presi n sobre una superficie horizontal nivelada No la incline n Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel para ello g rela a la izquierda n Ante...

Page 33: ...do y encendido dado que esto podr a da ar los sellos de alta presi n y disminuir la vida til de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no es...

Page 34: ...IA NUNCA cambie boquillas sin trabar el seguro de apagado en el mango de gatillo y nunca apunte el rociador hacia su cara o la de otros La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os...

Page 35: ...o de 3 79 l 1 gal n de detergente para lavadoras de presi n sin m s diluci n Consulte las instrucciones de su detergente para asegurarse de que no sea necesario realizar una diluci n adicional n Insta...

Page 36: ...riv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Retirer la buse de la lance de pulv risation NOTE Ne jamais diriger la lance de pulv risation vers le visage n Utiliser l outil de...

Page 37: ...combus tible La gasolina puede echarse a perder en 30 d as NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est co nectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese...

Page 38: ...e Limpie y ajuste la buj a y los electrodos Reemplace la buj a CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERI DICO Cambiar el lubricante del motor cada 25 horas cuando se utiliza bajo carga pesada o en la temperatu...

Page 39: ...correctamente Introduzca la manguera de inyecci n en el recipiente o botella del detergente La boquilla de alta presi n es la que est conectada Para aplicar el detergente use la boquilla de baja pres...

Page 40: ...t a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de lubricante Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta rued...

Page 41: ...rgas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causa do...

Page 42: ...ente Subsecci n 4 Cualquiera de dichas piezas reparadas o reemplazadas bajo la garant a deben estar cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante 2 Cualquier pieza cubierta por la...

Page 43: ...Page P gina 21 NOTES NOTAS...

Page 44: ...cano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n...

Reviews: