background image

Pàgina 13 — Español

 NOTE: 

La configuración de la máquina de esta unidad 

es 20:1, lo que generalmente permite el uso de 3,79 l (1 

galón) de detergente para lavadoras de presión sin más 

dilución. Consulte las instrucciones de su detergente para 

asegurarse de que no sea necesario realizar una dilución 

adicional.

  Instale la boquilla detergente (azul) n el tubo rociador.

  Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos 

a que comience a salir detergente.

  Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación 

de franjas, no permita que seque el detergente en la 

superficie.

Antes de apagar el motor:

  Llene el tanque de jabón con agua limpia.

  Rocíe el agua limpia a través del tubo rociador hasta 

vaciar el tanque.

  Si queda detergente en el rociador, repita el proceso con 

un segundo tanque de agua limpia. 

  Apague el motor.

NOTA:

 Apagando el motor no se purga del sistema la presión 

interna. 

Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 

agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

 

Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba 

aquél hasta que se trabe en la ranura.

  Retire la boquilla de jabón y coloque la boquilla en el lugar 

donde se guardan éstas.

 Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea. Para 

seleccionar la boquilla adecuada, consulte la tabla más 

arriba en este manual.

 

Comience por la parte superior por enjuagar y avance 

hacia abajo, traslapando cada pasada.

TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 18.

NOTA:

 Nunca alce o mueva este producto tomándolo por 

el mango movil y nunca coloque la unidad en una posición 

distinta de la vertical, sobre sus ruedas.

  Apague la lavadora de presión.

  Incline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre 

las ruedas y después empújela a la posición deseada. 

No incline la máquina hacia delante o hacia los lados 

mientras la mueve.

  NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las 

mangueras.

USO DEL PROTECTOR DE BOMBA

Vea la figura 19.

El uso regular del protector para bombas comercialmente 

disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado 

que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica 

las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por 

congelación. El protector de bomba debe agregarse a la 

unidad después de cada uso y antes de almacenarla. Este 

protector puede comprarse en el minorista donde compró 

la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de 

atención al cliente. Este protector de bomba puede comprarse 

en el minorista donde compró la lavadora de presión o 

comunicándose con el servicio de atención al cliente.
Las siguientes instrucciones son generales para agregar 

un protector de bomba, pero siempre debe verificar las 

instrucciones específicas provistas por el fabricante del 

protector de bomba utilizado.

  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el 

suministro de agua. 

Oprima el gatillo para purgar el 

agua a presión.

  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión.

  Desenrosque la parte superior de la botella del protector 

de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva 

a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.

 NOTA: 

El sello de goma debe quedar dentro de la parte 

superior roscada. Si se sale, asegúrese de volverlo a 

colocar antes de colocarle la tapa.

  Retire la tapa de la botella y calce el extremo roscado de 

la botella bien en la entrada de agua de la bomba de la 

lavadora de presión.

  Apriete la botella para inyectar el contenido en la bomba.

  Con el interruptor del motor apagado, tire de la mango 

del arrancador y cuerda y apriete la botella una vez más 

para garantizar la cobertura total.

  La bomba está protegida cuando el líquido protector sale 

por el orificio de descarga de la bomba.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PS80314E

Page 1: ...TS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 5 6 Assembly 6 8 Operation 8 13 Maintenance 14 17 Troubleshooting 18 Warranty 19 Parts Ordering Service Back Page NDICE...

Page 2: ...handle mango del gatillo N Trigger with lock out gatillo con seguro O Spray wand tubo de rociado P Muffler silenciador Q Battery bater a R Battery connector maintainer input conector del bater a entra...

Page 3: ...casquillo C High pressure hose manguera de alta presi n B C A Fig 10 A Start button bot n del arranque B Engine switch choke interruptor del motor anegador C Fuel valve v lvula de combustible C B A A...

Page 4: ...ar adelante A B C D F E G Fig 17 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 18 Fig 21 Fig 20 Fig 19 A Threaded top parte superior roscada B Rubber seal sello de goma C Paper seal sello de papel D W...

Page 5: ...r cable cable de arranque F Battery bracket soporte de la bater a B A A Red wire cable rojo B Black wire cable negro C T 30 Torx bolt Tornillo Torx T 30 D Battery bracket soporte de la bater a E Batte...

Page 6: ...stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the ma...

Page 7: ...oorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefueltankinside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leak ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do...

Page 9: ...ling and or disposal options FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity 0 31 gal Maximum Pounds Per Square Inch Pressure 3 100 psi Maximum Gallons Per Minute 2 4 gpm Maximum Inlet Water Temper...

Page 10: ...PE The starter grip and rope is pulled to start the machine THERMAL RELIEF VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Onc...

Page 11: ...d WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE HANDLE See Figur...

Page 12: ...ble serious injury ASSEMBLY DO NOT OVERTILT THE UNIT NOTE Theremustbeaminimumof10feetofunrestricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off c...

Page 13: ...it the first time NOTICE Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure OPERATION To add engine lubricant n Place pressure washer on a flat level surface Do no...

Page 14: ...ed with the battery cable disconnected The battery cable must be connected before the Electric Start feature will work For initial battery connection see Connecting The Battery in the Assembly section...

Page 15: ...nds then put the engine switch choke in the RUN hot re start position NOTICE Routinely make a visual inspection of the pump and engine during use If you notice any lubricant leaking around the pump or...

Page 16: ...hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 16 17 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure washer detergents To convert for use with upstream deterg...

Page 17: ...ely to pressure washer pump water intake n Squeeze bottle to inject contents into pump n With engine switch off pull starter grip and rope to cycle pump then squeeze bottle again to guarantee complete...

Page 18: ...i fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be d...

Page 19: ...tery bracket to the pressure washer frame Tighten securely n Push the starter cable through the hole in the battery bracket n Reconnect the starter cable on the pressure washer to the connection port...

Page 20: ...rk plug out pull the starter grip and rope two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandclean orreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark...

Page 21: ...cement2 X Add fuel stabilizer X Add pump protector X Change engine lubricant1 X X Check spark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replac...

Page 22: ...High pressure nozzle attached Add detergent to soap tank Use blue soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or...

Page 23: ...ngs Spray Nozzles Trigger Handle Spray Wand Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 24: ...bre escalones escaleras azoteas o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presen...

Page 25: ...ficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentrodeunedificiodondehayapresentesfuentesdeignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si...

Page 26: ...no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni...

Page 27: ...cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles CARACTER STICAS ESPECIFICACIO...

Page 28: ...Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado NOTA Esta herramienta es pesada Para evitar sufrir lesiones en la columna levante con las piernas no con la e...

Page 29: ...emo sin manga de la manguera de alta presi n al acoplador de entrada del mango del gatillo girando el casquillo de la manguera en sentido horario Apriete firmemente NOTA Tenga cuidado de no trasroscar...

Page 30: ...No accione la lavadora de presi n sin que el suministro de agua est conectado y abierto de lo contrario se pueden da ar los sellos de alta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle...

Page 31: ...ado de aceite Verifique si debe agregar m s lubricante y h galo seg n sea necesario hasta que el nivel alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a coloca...

Page 32: ...pido del mango del arrancador y cuerda ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible a una m quina mientras el motor...

Page 33: ...suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n B...

Page 34: ...detergentesparalavadorasapresi nde flujodescendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente Contacto con el servicio al cliente o con un centro de...

Page 35: ...sobre las ruedas y despu s emp jela a la posici n deseada No incline la m quina hacia delante o hacia los lados mientras la mueve n NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las mangueras USO...

Page 36: ...lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Retire la boquilla del tubo rociador Cualquier establecimiento o t cnico de reparaciones calificado puede rea...

Page 37: ...na y de 60 Hz n Desconecte el cable de arranque de la lavadora a presi n del puerto de conexi n de la bater a n Conecteelotroextremodelcabledecargadelmantenedor de la puerto de conexi n de la bater a...

Page 38: ...de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor anegador es en la posici n APAGADO y la v lvula de combustible e...

Page 39: ...ste lavadora a presi n respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor para todos los puntos de mantenimiento de motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a co...

Page 40: ...conectada Agregue detergente al tanque de jab n Para aplicar el detergente use la boquilla azul La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es...

Page 41: ...gueras accesorios de conexi n boquillas rociadoras mango de gatillo tubo rociador ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones...

Page 42: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Page 43: ...Page P gina 21 NOTES NOTAS...

Page 44: ...____ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de...

Reviews: