background image

Pàgina 2 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: 

Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la unidad. 
Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al menos cinco 
minutos. Retire la tapa lentamente.

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El incumplimiento 

de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas 
eléctricas, incendio o intoxicación por monóxido de carbono, 
lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente el 

manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la 
máquina, así como los posibles peligros específicos de esta 
herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna 
de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que 
todas las protecciones estén funcionando de forma correcta 
antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica toda 
llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados a 

niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar 
puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia 
segura del área de trabajo.

 

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas

particularmente a los niños de corta edad, y también a las 
mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado,  de  edificio,  cerca  de  ventana  abiertas,  o  en 

otro  área  sin  ventilación

 donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de carbono, 
un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, puede causar 
la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que 
no están hechos. No la use para propósitos no indicados en 
las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

Use pantalones largos y mangas largas. 

No vista ropas, corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas 
y tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan 
guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si 
tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No  accione  el  equipo  cuando  esté  descalzo  o  al  llevar 

puestas  sandalias  o  calzado  liviano  similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

No se estire ni se pare sobre  escalones, escaleras, azoteas 

o  soportes  inestables. 

Mantenga una postura firme y buen 

equilibrio en todo momento

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual.

  I

nspeccione  las  piezas  dañadas.

 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 
toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 
correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. 
Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya 
atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje 
de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe 
repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 
calificado.

  Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de la 

herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin de 

reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga  las  recomendaciones  del  fabricante  para  lograr  la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros de 

la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda a 

detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de lubricante

 

y grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 
a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 

Preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común. No utilice la herramienta 
cuando esté cansado. No se apresure.

 

No  utilice  la  unidad  si  se  encuentra  bajo  los  efectos  de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 
enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve todo 

interruptor a un centro de servicio calificado para que lo reparen.

 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,

 apague 

el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes 
en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga 
dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque accidental 
de la unidad.

  Evite  tener  un  entorno  de  trabajo  peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las 
exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

  Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. 

El chispeo 

normal del motor podría encender los gases presentes.

 

No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, paños 

de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión 

– No dirija 

el chorro hacia las personas.

Summary of Contents for PS80314E

Page 1: ...TS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 5 6 Assembly 6 8 Operation 8 13 Maintenance 14 17 Troubleshooting 18 Warranty 19 Parts Ordering Service Back Page NDICE...

Page 2: ...handle mango del gatillo N Trigger with lock out gatillo con seguro O Spray wand tubo de rociado P Muffler silenciador Q Battery bater a R Battery connector maintainer input conector del bater a entra...

Page 3: ...casquillo C High pressure hose manguera de alta presi n B C A Fig 10 A Start button bot n del arranque B Engine switch choke interruptor del motor anegador C Fuel valve v lvula de combustible C B A A...

Page 4: ...ar adelante A B C D F E G Fig 17 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 18 Fig 21 Fig 20 Fig 19 A Threaded top parte superior roscada B Rubber seal sello de goma C Paper seal sello de papel D W...

Page 5: ...r cable cable de arranque F Battery bracket soporte de la bater a B A A Red wire cable rojo B Black wire cable negro C T 30 Torx bolt Tornillo Torx T 30 D Battery bracket soporte de la bater a E Batte...

Page 6: ...stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the ma...

Page 7: ...oorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefueltankinside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leak ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do...

Page 9: ...ling and or disposal options FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity 0 31 gal Maximum Pounds Per Square Inch Pressure 3 100 psi Maximum Gallons Per Minute 2 4 gpm Maximum Inlet Water Temper...

Page 10: ...PE The starter grip and rope is pulled to start the machine THERMAL RELIEF VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Onc...

Page 11: ...d WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE HANDLE See Figur...

Page 12: ...ble serious injury ASSEMBLY DO NOT OVERTILT THE UNIT NOTE Theremustbeaminimumof10feetofunrestricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off c...

Page 13: ...it the first time NOTICE Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure OPERATION To add engine lubricant n Place pressure washer on a flat level surface Do no...

Page 14: ...ed with the battery cable disconnected The battery cable must be connected before the Electric Start feature will work For initial battery connection see Connecting The Battery in the Assembly section...

Page 15: ...nds then put the engine switch choke in the RUN hot re start position NOTICE Routinely make a visual inspection of the pump and engine during use If you notice any lubricant leaking around the pump or...

Page 16: ...hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 16 17 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure washer detergents To convert for use with upstream deterg...

Page 17: ...ely to pressure washer pump water intake n Squeeze bottle to inject contents into pump n With engine switch off pull starter grip and rope to cycle pump then squeeze bottle again to guarantee complete...

Page 18: ...i fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be d...

Page 19: ...tery bracket to the pressure washer frame Tighten securely n Push the starter cable through the hole in the battery bracket n Reconnect the starter cable on the pressure washer to the connection port...

Page 20: ...rk plug out pull the starter grip and rope two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandclean orreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark...

Page 21: ...cement2 X Add fuel stabilizer X Add pump protector X Change engine lubricant1 X X Check spark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replac...

Page 22: ...High pressure nozzle attached Add detergent to soap tank Use blue soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or...

Page 23: ...ngs Spray Nozzles Trigger Handle Spray Wand Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 24: ...bre escalones escaleras azoteas o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presen...

Page 25: ...ficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentrodeunedificiodondehayapresentesfuentesdeignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si...

Page 26: ...no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni...

Page 27: ...cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles CARACTER STICAS ESPECIFICACIO...

Page 28: ...Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado NOTA Esta herramienta es pesada Para evitar sufrir lesiones en la columna levante con las piernas no con la e...

Page 29: ...emo sin manga de la manguera de alta presi n al acoplador de entrada del mango del gatillo girando el casquillo de la manguera en sentido horario Apriete firmemente NOTA Tenga cuidado de no trasroscar...

Page 30: ...No accione la lavadora de presi n sin que el suministro de agua est conectado y abierto de lo contrario se pueden da ar los sellos de alta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle...

Page 31: ...ado de aceite Verifique si debe agregar m s lubricante y h galo seg n sea necesario hasta que el nivel alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a coloca...

Page 32: ...pido del mango del arrancador y cuerda ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible a una m quina mientras el motor...

Page 33: ...suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n B...

Page 34: ...detergentesparalavadorasapresi nde flujodescendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente Contacto con el servicio al cliente o con un centro de...

Page 35: ...sobre las ruedas y despu s emp jela a la posici n deseada No incline la m quina hacia delante o hacia los lados mientras la mueve n NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las mangueras USO...

Page 36: ...lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Retire la boquilla del tubo rociador Cualquier establecimiento o t cnico de reparaciones calificado puede rea...

Page 37: ...na y de 60 Hz n Desconecte el cable de arranque de la lavadora a presi n del puerto de conexi n de la bater a n Conecteelotroextremodelcabledecargadelmantenedor de la puerto de conexi n de la bater a...

Page 38: ...de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor anegador es en la posici n APAGADO y la v lvula de combustible e...

Page 39: ...ste lavadora a presi n respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor para todos los puntos de mantenimiento de motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a co...

Page 40: ...conectada Agregue detergente al tanque de jab n Para aplicar el detergente use la boquilla azul La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es...

Page 41: ...gueras accesorios de conexi n boquillas rociadoras mango de gatillo tubo rociador ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones...

Page 42: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Page 43: ...Page P gina 21 NOTES NOTAS...

Page 44: ...____ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de...

Reviews: