background image

16

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, 
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.  No seguir todas las instrucciones 
enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 

ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES.

• 

No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los 

ojos.

• 

Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material 

inflamable.

 

• 

Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la 

luz de trabajo. 

Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las 

piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista 
profesional.

• 

No use un lavador a presión para limpiar este producto.

• 

No modifique la luz de trabajo de ninguna manera. 

La modificación no autorizada puede 

impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas 
para las que fue diseñada la luz de trabajo. 

• 

Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños

.

 

Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a 
ponerla en servicio. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PRODUCTOS CON BATERÍA  

DE LITIO-ION

Esta lámpara se energiza con una batería de litio-ion. Las baterías de litio-ion son pequeñas, compactas e ideales 
para aportar cargas de larga duración a este producto. Es importante usarlas y cargarlas apropiadamente. El uso 
indebido podría causar incendio, accidentes lesivos e incluso fatales.

 ADVERTENCIA:

 

NO TRATAR DE APAGAR UNA BATERÍA DE LITIO-ION 

EN LLAMAS CON AGUA

Una batería de litio-ion en llamas se encenderá con mayor 

intensidad cuando entre en contacto con el agua. Usar un extinguidor de incendio. 

• 

Antes de usar el cargador de baterías

, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en el (1) 

cargador de bateríaS, (2)batería  y (3) producto que use la batería.

• 

Utilice sólo el cargador que acompañó 

a su producto o sustitutos directos que figuran en este 

manual. No se puede sustituir cualquier otro cargador. 

• 

No recargue la batería en lugares húmedos

 o medio ambiente húmedo. No exponga la batería al 

agua o la lluvia.

• 

No utilice el cargado

si está dañado

 

el cordón o la clavija, Reemplace inmediatamente.

• 

No utilice el cargador si ha recibido un golpe contundente

, se ha caído o se ha dañado de 

alguna otra forma; llévelo a un técnico de reparaciones capacitado.

• 

No desmonte el cargador o el paquete de batería

; llévelo a un técnico de reparaciones 

capacitado cuando requiera servicio o reparación. El montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga 

eléctrica o incendio.

• 

No cargue el paquete de batería la temperatura

 está por debajo de 50 grados F (10 grados C) o 

superior a 104 grados F (40 grados C). La herramienta de la tienda y la batería en un lugar donde la temperatura no 

superará los 122 grados F (50 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a la batería de células. 

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

 desenchufe el cargador de la toma de corriente 

antes de tratar de efectuar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. 

Summary of Contents for PVLR4000A

Page 1: ... LIGHT Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithtPRODUCTs com ...

Page 2: ... can result in serious injury fire or death WARNING NEVER THROW WATER ON A BURNING LITHIUM ION BATTERY If a lithium ion battery does catch on fire it will burn even more violently when contacted with water Use a fire extinguisher Before using the battery charger read all instructions and cautionary markings on charger battery and product using the battery Use only the charger which accompanied you...

Page 3: ...ack can explode in a fire Disconnect the charger from the power source when not in use This will reduce the risk to electric shock or damage to the charger if metal pieces should fall into the opening It also will help prevent damage to the charger during a power surge WARNING A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown SAVE THESE INSTRUCTIONS IMP...

Page 4: ... 15 5 FIG1 18 4 English KNOWING YOUR WORK LIGHT UNPACKING AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques it is unlikely the product is faulty or a part is missing If you find anything wrong do not operate the product until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description QTY Descrip...

Page 5: ...ing clip 6 Wrap the legs with the storage strap You may also refer to the QUICK START GUIDE sheet which comes with the product INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FIG 3 A 12V lithium ion battery pack Model PVLAB121 is pre installed under the tripod pole NOTE Remove the insulation tape on the battery terminals before using To Remove the Battery Pack from the Light slide down the battery lockin...

Page 6: ... Off button A on the remote for at least 7 seconds until the light turns on This completes the pairing process and the remote is ready to use NOTE Your light will turn to a sleep mode 24 hours after turned off to save battery power Press and hold the On Off button A on the remote control for 2 seconds to awaken the light WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subje...

Page 7: ...wear and tear or damage from neglect or accident The original purchaser is covered by this warranty and it is not transferable Prior to returning your product to store location of purchase please call the Toll Free Help Line for possible solutions ACCESSORIES INCLUDED IN THIS PRODUCT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY HELP LINE For questions about this or any other PowerSmith product Please ca...

Page 8: ...e et doit comprendre ce manuel de l opérateur avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE PVLR4000A LAMPE DE TRAVAIL DEL À RECHARGEABLE DE 4000 LUMENS Manuel d utilisation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithproducts com ...

Page 9: ...e lithium ion Les piles lithium ion sont petites compactes et idéales pour fournir une alimentation durable pour ce produit Cependant elles doivent être utilisées et chargées correctement Un usage inadéquat peut entraîner des blessures graves un incendie ou la mort AVERTISSEMENT Ne jamais jeter de l eau sur une pile lithium ion qui s est enflammée Si une pile lithium ion prend feu elle brûlera enc...

Page 10: ...nérer la bloc de batterie même si elle est gravement endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser à la chaleur Lorsqu il n est pas en usage débrancher le chargeur de l alimentation secteur Ceci réduira le risque de choc électrique ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient à tomber dans l ouverture Ceci aidera également à éviter des dommages au chargeur en cas de...

Page 11: ...E DE TRAVAIL DEL OUVERTURE DE L EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANTE Grâce à des techniques modernes de production de masse il est peu probable que la produit est défectueux ou qu une pièce est manquante Si vous trouvez quelque chose de mal ne pas faire fonctionner la produit jusqu à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessu...

Page 12: ... des pattes 6 Réenrouler la sangle de rangement Vous pouvez consulter la feuille Guide d emploi rapide qui accompagne le produit INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE FIG 3 Un bloc batterie au lithium ion de 12 V modèle PVLAB121 est préinstallé sous le trépied REMARQUE Retirez le ruban isolant sur les bornes de la batterie avant utilisation Pour retirer la batterie de la lampe faites glisser la g...

Page 13: ...nde pendant au moins 7 secondes jusqu à ce que le voyant s allume Ceci termine le processus de couplage et la télécommande est prête à être utilisée REMARQUE votre lampe passera en mode veille 24 heures après son extinction pour économiser la batterie Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche arrêt A de la télécommande pendant 2 secondes pour réveiller la lampe AVERTISSEMENT La télécommande es...

Page 14: ...s à compter de sa date d achat Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence utilisation anormale ou accident L acheteur d origine est couvert par cette garantie mais elle n est pas transférable Avant de renvoyer votre l produit au magasin d achat s il vous plaît appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles LES ACCESSOIRE...

Page 15: ...io ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PVLR4000A 888 552 8665 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA www powersmithproducts com ...

Page 16: ...aportar cargas de larga duración a este producto Es importante usarlas y cargarlas apropiadamente El uso indebido podría causar incendio accidentes lesivos e incluso fatales ADVERTENCIA NO TRATAR DE APAGAR UNA BATERÍA DE LITIO ION EN LLAMAS CON AGUA Una batería de litio ion en llamas se encenderá con mayor intensidad cuando entre en contacto con el agua Usar un extinguidor de incendio Antes de usa...

Page 17: ... incinere el paquete de batería incluso si está muy dañado o está completamente des gastado El paquete de batería puede estallar en un incendio Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de voltaje De esta manera se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura Esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de...

Page 18: ... 16 12 17 14 13 10 15 5 FIG1 18 18 Español SU LÁMPARA PORTÁTIL DE LED DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE Debido a las modernas técnicas de producción en masa es poco probable que la producto está defectuoso o que una parte se pierde Si encuentra algo incorrecto no opere la producto hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida El no hacerlo podría resultar en lesiones g...

Page 19: ... bloqueo de las patas 6 Asegure con la correa velcro de almacenamiento Puede consultar la hoja GUÍA DE INICIO RÁPIDO que viene con el producto INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA FIG 3 Un paquete de baterías de iones de litio de 12 V modelo PVLAB121 está preinstalado debajo del trípode NOTA Retire la cinta aislante de los terminales de la batería antes de usarla Para retirar la batería de la lá...

Page 20: ...segundos hasta que el luz se encienda Esto completa el proceso de emparejamiento y el control remoto está listo para usar NOTA YSu lámpara pasará a modo de reposo 24 horas después de apagarse para ahorrar energía de la batería Mantenga presionado el botón de encendido apagado A en el control remoto durante 2 segundos para despertar la lámpara ADVERTENCIA Este dispositivo cumple con la Parte 15 de ...

Page 21: ...os de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS ...

Page 22: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2019 05 V01 ...

Reviews: