7
2. Évitez de tondre l'herbe humide. (Une mauvaise mise en place pourrait provoquer un accident de
glissement et de chute.)
3.Ne faites pas fonctionner la machine dans des conditions où la traction, la direction ou la stabilité est
en cause. Les pneus peuvent glisser même si les roues sont arrêtées.
4.Toujours garder la machine en marche lorsque vous descendez des pentes. Ne faites pas la côte en
descendont.
5. Évitez de démarrer et de vous arrêter sur les pentes. Évitez les changements brusques de vitesse ou
de direction. Faire tourner lentement et progressivement.
6. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez la machine avec un bac à herbe ou un autre
accessoire. Ils peuvent affecter la stabilité de la machine.
VI. SPÉCIFIQUES FEU ET CARBURANT AUX FEU DARBURANT
1. Éteignez toutes les cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'inflammation.
2. Utilisez uniquement un bidon de carburant approuvé.
3. Ne retirez pas le bouchon du réservoir d'essence et n'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur
tourne ou est chaud.
4. Ne pas faire le plein à l'intérieur ou dans des espaces clos
5. Ne rangez pas la machine ou le bidon d'essence, ne faites pas le plein d'essence s'il y a une flamme
nue, une étincelle ou une veilleuse, comme sur un chauffe-eau ou un autre appareil.
6. Si du carburant est renversé, n'essayez pas de démarrer le moteur et évitez de créer une source
d'ignition tant que les vapeurs de carburant ne se sont pas dissipées.
7.Pour aider à prévenir les incendies: garder la machine exempte d'herbe, de feuilles ou de tout autre
débris accumulé; nettoyer les déversements d’huile ou de carburant et éliminer tout débris imbibé de
carburant; laisser la machine refroidir avant de la ranger.
8. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez de l'essence et d'autres carburants. Ils sont
inflammables et les vapeurs sont explosives.
VII. TRANSPORT
1. Utilisez la ranpe pleine largeur pour charger et décharger une machine en vue de son transport.
VIII. UN SERVICE
1. Gardez machine en bon état de fonctionnement. Remplacez les pièces usées ou endommagées.
2. Faites preuve de prudence lors de l'entretien des lames. Enveloppez la ou les lames ou portez des
gants. Remplacez les lames endommagées. Ne pas réparer ou altérer les lames
3. Machines avec pompes hydrauliques, tuyaux flexibles ou moteurs; et / ou systèmes d'injection
diesel:
AVERTISSEMENT: le fluide s'échappant sous pression peut avoir une force suffisante pour pénétrer
la peau et causer des blessures graves. Si du liquide est injecté dans la peau, consultez immédiatement
un médecin. Gardez le corps et les mains à l'écart des trous d'épingle ou des buses qui éjectent du
fluide sous haute pression. En cas de fuite, faites immédiatement réparer la machine par un technicien
qualifié.
4.Si le cas échéant, débranchez le (s) fil (s) de bougie avant d'effectuer toute réparation.
Summary of Contents for DB8621PR
Page 2: ......
Page 21: ...21 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ...
Page 23: ...23 ENGINE EXPLODE VIEW AND PART LIST ...
Page 45: ...22 VUE ECLATEE LISTE DES PIECES ...
Page 47: ...24 Vue éclatée du moteur et liste des pièces ...
Page 69: ...22 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS ...
Page 71: ...24 VISTA DETALLADA DEL MOTOR Y LISTA DE PIEZAS ...
Page 74: ...27 ...