background image

56

ENTRETIEN

Faire fonctionner la souffleuse à neige pendant quelques minutes pour faire fondre la neige sur la 

souffleuse. Arrêter la souffleuse.

Débranchez la rallonge électrique de la souffleuse à neige.

Vérifiez soigneusement la rallonge afin de détecter tous signes d’usure ou des dommages. 

Remplacez-la si elle est endommagée ou usée.

Vérifiez la souffleuse afin de détecter s’il y a des boulons desserrés ou des pièces endommagées. 

Pour réparer ou remplacer les pièces, contactez le service clientèle.

Rangez la rallonge avec la souffleuse à neige.

Stockez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec ou un endroit haut et sec afin de prévenir toute 

utilisation non autorisée / dommages et gardez hors de portée des enfants. Conservez le manuel 

de l'utilisateur avec l'appareil pour une utilisation ultérieure.

GARANTIE

GARATIE DE DEUX ANS

Dans un délai de deux ans à partir de la date d'achat aux Etats-Unis, le fabriquant s'engage à réparer 

ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l'acheteur initial, toute pièce ou partie de pièce qui 

s'avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Cette garantie couvre les 

appareils qui ont été utilisés et entretenues conformément au manuel de l'utilisateur fourni avec 

l'appareil, et qui n'ont pas fait l'objet d'usage abusif, d'usage commercial, de négligence, d'accident 

d'entretien inappropriée ou d'altération.

Utilisation personnelle: LES PARAGRAPHES PRÉCÉDENTS CONSTITUENT LA GARANTIE 

COMPLÈTE DE TOUTE MACHINE ACHETÉE ET UTILISÉE À DES FINS PERSONNELLES, 

FAMILIALES DOMESTIQUES / RÉSIDENTIELLES ET NON COMMERCIALES.

Utilisation commerciale : TOUTES LES UTILISATIONS AUTRES QUE L'UTILISATION 

PERSONNELLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS SONT CONSIDÉRÉES COMME 

COMMERCIALES. 

Comment Obtenir le Service: Si vous avez besoin de service, appelez notre service clientèle au 

1-800-791-9458.

Autres garanties: Toutes les autres garanties, exprimées ou tacites, y compris les garanties 

tacites de qualité marchande, se limitent à la durée stipulée dans la garantie limitée exprimée. Les 

conditions stipulées dans cette garantie  représentent les seules obligations du fabriquant découlant 

de la vente de ses produits. Le fabriquant n'est pas responsable de toute perte ni de tout dommage 

indirect ou accidentel. Certains états n’autorisent pas les dommages consécutif ou accidentel, ainsi 

les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans tous les états. La garantie vous donne des 

droits spécifiques dans votre état, qui varient d’état à état.

Imprimé en Chine

Summary of Contents for DB5023

Page 1: ...Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 791 9458 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date MODEL DB5023 Français p XX Français p 38 Español p XX Español p 19 13 AMP ELECTRIC SNOW THROWER ...

Page 2: ...ts 4 Preparation 7 Assembly Instructions 8 Operating Instructions 14 Care and Maintenance 18 Warranty 18 SPECIFICATIONS Voltage 120 V 60 Hz Input power 13 Amp Rotation speed 2 200 RPM Plow width and depth Approx 46 cm x 20 cm 18 in x 8 in Max spraying distance 10 m 30 ft Net weight 14 2 kg 31 2 lbs ...

Page 3: ...e crank Lower chute crank Chute deflector Discharge chute preassembled Main cover preassembled PART DESCRIPTION QUANTITY J K L M N O P Q R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Auger preassembled Rubber plate preassembled Scraper preassembled Pivot wheel preassembled Switch housing preassembled Polarized plug preassembled Handle bar preassembled Eye bolt with rubber grommet Discharge chute base preassembled ...

Page 4: ... Metal washer Qty 4 Phillips Screwdriver Qty 1 7 mm Two sided open end wrench Qty 1 M8 Joint fixing knob Qty 4 M4 Nut Qty 1 M4 x 16 Screw Qty 1 4 AA CC DD EE BB FF GG Ф6 Ф13 1 Washer Qty 1 HH M6 Nut Qty 1 II BT4 x 8 Screw Qty 1 JJ Power switch key Qty 1 KK ...

Page 5: ...use a UL rated extension cord for OUTDOOR all weather use usually orange color To prevent the extension cord from disconnecting during operation tie it around the top right side of the middle frame before connecting it to the snow thrower as shown in Figure 2 on page 14 Turn off the power switch and disconnect the power cable before inspecting servicing repairing or cleaning the snow thrower Any s...

Page 6: ...d must be repaired Hitting an object If the snow thrower accidentally strikes an object stop the snow thrower inspect for damage repair or replace any damaged part before restarting and operating the snow thrower Discharge chute safety Never direct the snow discharge chute at the operator at bystanders at vehicles or at windows Thrown snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thr...

Page 7: ...ring does not become damaged PRODUCT LABELS WARNING Read understand and follow all safety labels and markings on the unit Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 8 minutes Tools required for assembly included Ph...

Page 8: ...e direction will prevent proper assembly B A 1 2 2 Insert the joint fixing bolt AA with the metal washer BB into the aligned holes on each side The metal washer BB should be inserted outside of the frame BB AA B A Hardware Used AA x 2 M8 x 45 Joint fixing bolt BB x 2 DIA 8 Metal washer 3 Use the joint fixing knobs CC to secure the connection The joint fixing knobs CC should be inserted outside of ...

Page 9: ...th the metal washer BB into the aligned holes on each side The metal washer BB should be inserted outside of the frame Hardware Used AA x 2 M8 x 45 Joint fixing bolt BB x 2 DIA 8 Metal washer 6 6 Use the joint fixing knobs CC to secure the connection The joint fixing knobs CC should be inserted outside of the frame Hardware Used CC x 2 M8 Joint fixing knob CC BB AA ...

Page 10: ... Loosen the two knobs on the chute deflector G Lift the chute deflector G so that it snaps and locks securely onto the discharge chute H Note You should hear a loud click when the chute deflector G locks into place 8 Lift and Lock G H 9 Raise or lower the chute deflector G to the desired height and tighten the chute deflector knobs Note Do not overtighten the chute deflector knobs 9 G ...

Page 11: ...ay be able to unfasten the screw and nut by hand 10 E Q EE DD 11 Slide the upper chute crank E into the lower chute crank F aligning the screw holes E F 11 12 Tighten the screw EE into the aligned holes using the Phillips screwdriver FF Fasten the nut DD with wrench GG 12 EE DD FF GG F E Hardware Used DD x 1 M4 Nut EE x 1 M4 x 16 Screw FF x 1 Phillips Screwdriver GG x 1 7 mm Two sided open end wre...

Page 12: ... screw JJ on the discharge chute base R with the screwdriver FF 13 R JJ FF Hardware Used JJ x 1 BT4 x 8 Screw FF x 1 Phillips Screwdriver 14 Insert the chute crank F into the hole on the discharge chute base R Insert the screw JJ previously removed and tighten it with the screwdriver FF 14 Hardware Used JJ x 1 BT4 x 8 Screw FF x 1 Phillips Screwdriver R F JJ FF ...

Page 13: ...hat the eye bolt with rubber grommet Q inserts into the center hole of the middle frame B Secure with washer HH and nut II Note Do not overtighten the nut 16 E B HH II Q GG Hardware Used HH x 1 Ф6 Ф13 1 Washer II x 1 M6 Nut GG x 1 7 mm Two sided open end wrench ...

Page 14: ... more than 150 feet 46 meters long Don t touch the appliance or its plug with wet hands or while standing in water Wearing rubber boots offers some protection EXTENTION CORD CHART 2 To prevent the extension cord from disconnecting during use tie the female end of the extension cord into a loose knot on the top right side of the middle frame B before connecting to the male plug in the socket of the...

Page 15: ...00 791 9458 1 Insert the power switch key KK into the slot on the switch housing N 2 To power on first press the switch button found alongside the switch housing N 3 Pull the handle bar P toward you and grasp hold of it firmly with both hands to start the machine The machine can only be started by pressing the switch button first followed by squeezing the handle bar P Reverse operation cannot star...

Page 16: ...near the electrical outlet and work outward throwing snow in a back and forth motion To clear in the opposite direction step over the cord and pivot the snow thrower on its w heels Make sure to overlap clearing paths Note wind direction If possible move in the same direction as the wind so that the snow is not thrown against the wind and thus back into your face and back onto the path While moving...

Page 17: ...charge chute at the operator at bystanders at vehicles or at nearby windows Discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury Always orient the discharge chute in the opposite direction from where you bystanders surrounding vehicles or windows are located OPERATING INSTRUCTIONS WARNING 1 The discharge chute H can be adjusted...

Page 18: ...perated and maintained in accordance with the owner s instructions furnished with the unit and which have not been subject to misuse abuse commercial use neglect accident improper maintenance or alteration Personal use THE FOREGOING PARAGRAPHS CONSTITUTE THE MANUFACTURER S ENTIRE WARRANTY WITH RESPECT TO ANY PRODUCT PURCHASED AND USED FOR PERSONAL FAMILY HOUSEHOLD RESIDENTIAL PURPOSES AS DISTINGUI...

Page 19: ...ones problemas partes perdidas Antes de devolver al detallista llame a nuestro servicio de cliente 1 800 791 9458 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de Serie Fecha de Compra 13 AMP QUITANIEVES ELÉCTRICO MODELO DB5023 ...

Page 20: ...ión 26 Instrucción de montaje 27 Instrucción de operación 33 Cuidado y mantenimiento 37 Garantía 37 ESPECIFICACIONES Voltaje 120 V 60 Hz Potencia de entrada 13 Amp Velocidad de Rotación 2 200 RPM Anchura y profondidad de Rastrillo Aprox 46 cm x 20 cm 18 in x 8 in Max Distancia de pulverización 10 m 30 pies Peso neto 14 2 kg 31 2 libras ...

Page 21: ...Deflector de la tolva Tolva de descarga premontado Cubierta principal premontada J K L M N O P Q R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Taladro premontado Placa de goma premontada Rascador premontado Rueda de pivote premontado Cubierta del interruptor premontado Enchufe polarizado premontado Barra de manija premontada Tornillo ojo con ojal de goma Base de la tolva de descarga premontado PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PA...

Page 22: ...etálica Qty 4 Destornillador de estrella Qty 1 7 mm Llave de boca fija Qty 1 M8 Perilla de fijación de la articulación Qty 4 M4 Tuerca Qty 1 M4 x 16 Tornillo Qty 1 22 AA CC DD EE BB FF GG Ф6 Ф13 1 Arandela Qty 1 HH M6 Tuerca Qty 1 II BT4 x 8 Tornillo Qty 1 JJ Llave del interrruptor Qty 1 KK ...

Page 23: ...ves puede provocar una descarga eléctrica y lesión grave No use el quitanieves en lugares húmedos o mojados ni lo exponga a la lluvia No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas o cuando está de pie en agua Cable de extensión ADVERTENCIA Únicamente use el cable de extensión de categoría UL para uso en EXTERIORES y en todo clima normalmente de color naranja Para evitar que el cable de...

Page 24: ...s alambre o cuerda que pueden ser arrojados o enredarse en el quitanieves Mantenga el área de operación libre de personas en particular de niños y de mascotes Fuerza excesiva El quitanieves fue diseñado para responder a cierta velocidad ante diversas condiciones de nieve para una seguridad y desempeño óptimos No lo fuerce mantenga una presión constante Interruptor defectuoso No use el quitanieves ...

Page 25: ... antes de usar Use únicamente las refacciones hechas para su modelo Cuando reemplace partes deberá observar estrictamente las instrucciones y procedimientos descritos en este manual Deberá prestar especial atención a las partes de goma ya que dichas partes pueden aumentar la carga del motor y disminuir la potencia mecánia si están dañadas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...

Page 26: ... unas piezas no intente ensamblar el producto Tiempo estimado de ensamblaje 8 minutos Herramientas requisitas para el montaje incluidas Destornillador de estrella y llave de boca fija 7mm Inspeccione los cables que si hubieran resultado dañados durante el transporte pueden provocar lesiones personales graves durante el uso del equipo Si se observa o sospecha algún daño o defecto no ensamble Ponga ...

Page 27: ...mente B A 1 2 2 Inserte el perno de fijación de la articulación AA por la arandela metálica BB en los agujeros alineados a cada lado Las arandelas metálicas BB deben insertarse en el exterior del marco BB AA B A Hardware Utilizados AA x 2 M8 x 45 Perno de fijación de la articulación BB x 2 DIA 8 Arandela Metálica 3 Use la perilla de fijación de articulación CC para asegurar la conección La perilla...

Page 28: ...La arandela metálica BB debe insertarse en el exterior del marco 6 6 Use la perilla de fijación de articulación CC para asegurar la conección La perilla de fijación de articulación CC debe insertarse en la parte exterior del marco CC BB AA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Hardware Utilizados AA x 2 M8 x 45 Perno de fijación de la articulación BB x 2 DIA 8 Arandela Metálica Hardware Utilizados CC x 2 M8 Pe...

Page 29: ...olva G Levante el deflector de la tolva G para que se asiente y cierra de forma segura en la tolva de descarga H Nota Debe oír un ruido click cuando el deflector de la tolva G se cierra en su lugar 8 Lift and Lock G H 9 Levante o baje el deflector de la tolva G a la altura deseada y apriete las perillas en el deflector Nota No apriete demasiado las perillas del deflector 9 G INSTRUCCIONES DE MONTA...

Page 30: ... tuerca con la mano 10 E Q EE DD 11 Deslice la manivela superior de la tolva E en la manivela inferior F alineando los agujeros de los tornillos E F 11 12 Apriete el tornillo EE en los agujeros alineados utilizando el destornillador de estrella FF Sujete la tuerca DD con la llave GG 12 EE DD FF GG F E Hardware Utilizados DD x 1 M4 Arandela EE x 1 M4 x 16 Tornillo FF x 1 Destornillador de estrella ...

Page 31: ...a R con el destornillador FF 13 R JJ FF Hardware Utilizados JJ x 1 BT4 x 8 Tornillo FF x 1 Destornillador de estrella 14 Inserte la manivela F en el agujero del base de la tolva de descarga R Inserte el tornillo JJ sacado previamente y aprietelo con el destornillador FF 14 Hardware Utilizados JJ x 1 BT4 x 8 Tornillo FF x 1 Destornillador de estrella R F JJ FF INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Page 32: ...n ojal de goma Q se inserte en el agujero central del marco medio B Cierre con arandela HH y tuerca II Nota No apriete demasiado la tuerca 16 E B HH II Q GG Hardware Utilizados HH x 1 Ф6 Ф13 1 Arandela II x 1 M6 Tuerca GG x 1 7 mm Llave de boca fija INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Page 33: ...n firmemente sujetos por tornillos Haga una operación de prueba para asegurarse de que el rotor gire libremente SEGURIDAD DEL CABLE DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA Descarga eléctrica causará LESION GRAVE o MUERTE Atienda a estas advertencias No deje ninguna parte del quitanieves contactar con agua mientras está encendido Si el equipo se moja cuando está apagado séquelo antes de arrancar Únicamente use un...

Page 34: ...or el apretón de la manija P La operación inversa no puede echar a andar la máquina 4 Para apagar deje apretar la barra de manija P 1 2 3 N N KK P Hardware Utilizado KK x 1 Llave del interruptor Los cables eléctrios dañados presentan riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones graves Antes del uso del quitanieves examine cuidadamente el cable eléctrico Si el cable esta dañado no utilice el qu...

Page 35: ...hacia afuera lanzando la nieve en un movimiento hacia adelante y hacia atrás Para limpiar en la dirección contraria pase por encima del cable y pivotee el quitanieves sobre sus ruedas Asegúrese de que los caminos limpios se superpongan Note la dirección del viento Si fuera posible muévase en la misma dirección que el viento de manera que la nieve no resulte lanzada contra el viento y por tanto en ...

Page 36: ... la manivela de la tolva Rote la manivela de control de la tolva en sentido horario para mover la tolva H a la izquierda antihorario para moverla a la derecha 1 H G H CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE LANZAR Y ALTURA DE LA NIEVE LANZADA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Nunca dirija la tolva de descarga de nieve al operador a personas a vehículos o a ventanas cercanas La nieve descargada y los objeto...

Page 37: ...on las instrucciones del propietario suministrado con la unidad y que no han sido expuestos al uso incorrecto abuso uso comercial negligencia mantenimiento inadecuado de accidente o alternación Uso personal Los párrafos anteriores CONSTITUYEN TODAS LAS GARANTÍAS DEL FABRICANTE con respecto a los productos comprados y utilizados por fines personales familiar de hogar RESIDENCIAL a diferencia del US...

Page 38: ...roblèmes pièces manquantes Avant de retourner à votre détaillant appelez notre service clientèle au 1 800 791 9458 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat SOUFFLEUSE À NEIGE ÉLECTRIQUE 13A MODÈLE DB5023 ...

Page 39: ...éparation 45 Instructions d Assemblage 46 Mode d emploi 52 Entretien 56 Garantie 56 SPÉCIFICATIONS Tension 120 V 60 Hz Puissance d entrée 13 A Vitesse de rotation 2 200 TR MIN Largeur et profondeur de travail environ 46 cm x 20 cm 18 in x 8 in Distance maximum de pulvérisation 10 m 30 ft Poids net 14 2 kg 31 2 lbs ...

Page 40: ...eur d éjection Conduit d éjection pré assemblé Couvercle principal pré assemblé J K L M N O P Q R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Vis sans fin pré assemblé Plaque de caoutchouc pré assemblé Racloir pré assemblé Roues pivotantes pré assemblé Logement de l interrupteur pré assemblé Fiche polarisée pré assemblé Poignée pré assemblé Boulon à œil avec joint en caoutchouc Base de conduit d éjection pré assemblé CONTE...

Page 41: ...que Qty 4 Tournevis Phillips Qty 1 7 mm Double clé à fourche Qty 1 M8 Écrou de fixation Qty 4 M4 Écrou Qty 1 M4 x 16 Vis Qty 1 41 AA CC DD EE BB FF GG Ф6 Ф13 1 Rondelle Qty 1 HH M6 Écrou Qty 1 II BT4 x 8 Vis Qty 1 JJ Clé d allumage Qty 1 KK MATÉRIEL ...

Page 42: ...st branché débranchez la rallonge de la prise murale Tout contact avec de l eau pendant l utilisation de la souffleuse à neige peut entraîner un choc électrique et des lésions corporelles graves N utilisez pas la souffleuse dans des endroits humides ou détrempés et ne l exposez pas à la pluie Ne manipulez pas la fiche ou l appareil avec les mains humides ou avec les pieds dans l eau Rallonge AVERT...

Page 43: ...tes les pièces sont correctement montées et bien fixées Si vous remarquez quoi que ce soit d anormal n utilisez pas la machine avant que celle ci ait été correctement réparée Effectuez toujours un essai de fonctionnement lors d une première utilisation de la souffleuse ou suite au remplacement d une pièce afin de vous assurer du bon fonctionnement de la machine Inspection préalable de la zone de t...

Page 44: ...atteinte des enfants et de toute personne non autorisée Ne rangez pas la machine alors qu elle est encore raccordée à sa source d alimentation électrique Ceci peut provoquer des dégâts et des accidents Entretien sécurité et longévité Vérifiez que les pièces mobiles sont bien alignées et ne sont pas bloquées qu aucune pièce n est cassée et recherchez tout ce qui peut affecter le bon fonctionnement ...

Page 45: ... sur les câbles ne poursuivez pas le montage Contactez notre service clientèle au 1 800 791 9458 Manipulez les câbles électriques avec soin pendant l assemblage afin de ne pas les endommager Avant d assemblez le produit vérifiez qu il ne manque aucune pièce selon la liste de contenue de l emballage et de matériel S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assemblez la souffleuse...

Page 46: ... cadres ne pourront s assembler correctement B A 1 2 2 Introduisez les boulons à T AA dans les trous alignés de chaque côté à l aide des rondelles métalliques BB qui doivent rester à l extérieur du cadre BB AA B A Matériels Utilisés AA x 2 M8 x 45 Boulon à T BB x 2 DIA 8 Rondelle métallique 3 Utilisez les écrous de fixation CC afin d assurer la 3 liaison Les écrous de fixation CC doivent être inst...

Page 47: ... côté à l aide des rondelles métalliques BB qui doivent rester à l extérieur du cadre 6 6 Utilisez les écrous de fixation CC afin d assurer la 3 liaison Les écrous de fixation CC doivent être installés de chaque côté du cadre CC BB AA INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Matériels Utilisés AA x 2 M8 x 45 Boulon à T BB x 2 DIA 8 Rondelle métallique Matériels Utilisés CC x 2 M8 Écrou de fixation ...

Page 48: ...eur d éjection de sorte qu il s enclenche et se bloque solidement sur le conduit d éjection H Remarque Vous devriez entendre un clic fort quand le déflecteur d éjection G se bloque en place 8 Lift and Lock G H 9 Relevez ou abaissez le déflecteur d éjection G en fonction de la hauteur souhaitée pour le jet de neige et serrez les écrous à poignée du déflecteur Remarque Ne serrez pas les écrous à poi...

Page 49: ... vous parveniez à desserrer la vis et l écrou à la main 10 E Q EE DD 11 Faites coulisser la partie supérieure de la manivelle E dans la partie inférieure F en alignant les trous de vis E F 11 12 Serrez la vis EE dans les trous ainsi alignés au moyen d un tournevis FF Serrez l écrou DD à l aide de la clé GG 12 EE DD FF GG F E Matériels Utilisés DD x 1 M4 Écrou EE x 1 M4 x 16 Vis FF x 1 Tournevis Ph...

Page 50: ...ction R à l aide du tournevis FF 13 R JJ FF Matériels Utilisés JJ x 1 BT4 x 8 Vis FF x 1 Tournevis Phillips 14 Insérez la partie inférieure de la manivelle du conduit d éjection F dans le trou de la base de conduit d éjection R Insérez la vis JJ retirée précédemment et la serrez à l aide du tournevis FF 14 Matériels Utilisés JJ x 1 BT4 x 8 Vis FF x 1 Tournevis Phillips R F JJ FF INSTRUCTIONS D ASS...

Page 51: ... pénètre dans le trou central du cadre intermédiaire B Fixez l ensemble au moyen de la rondelle HH et de l écrou II Remarque Ne serrez pas l écrou outre mesure 16 E B HH II Q GG Matériels Utilisés HH x 1 Ф6 Ф13 1 Rondelle II x 1 M6 Écrou GG x 1 7 mm Double clé à fourche INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ...

Page 52: ...se sont solidement fixés à l aide de vis Effectuez un essai de fonctionnement afin de vous assurer que le rotor tourne librement AVERTISSEMENT Un choc électrique peut provoquer des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES Tenez compte des avertissements suivants Faites en sorte qu aucune partie de la souffleuse n entre en contact avec de l eau lorsque la souffleuse est sous tension Si la souffleuse devien...

Page 53: ...ration inverse ne permet pas de mettre la machine en marche 4 Pour arrêter la machine relâchez la poignée P 1 2 3 N N KK P Matériels Utilisés KK x 1 Clé d allumage MISE EN MARCHE ET ARRÊT Les cordons électriques endommagés présentent des risques d incendie de choc électrique et de lésions corporelles graves Avant de vous servir de la souffleuse à neige examinez attentivement le cordon électrique S...

Page 54: ...n mouvement de va et vient Pour déneiger dans la direction opposée passez par dessus le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues Veillez à ce que les chemins dégagés se chevauchent Tenez compte de la direction du vent Déplacez vous autant que possible dans le même sens que le vent de manière à ce que la neige ne soit pas éjectée contre le vent et ne retombe ni sur vous ni sur la partie...

Page 55: ...n vers la gauche et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour orienter le conduit d éjection vers la droite 1 H G H CHANGEMENT DE DIRECTION D ÉJECTION Ne jamais diriger le conduit d éjection de la neige en direction de l utilisateur des passants des véhicules ou des fenêtres environnantes La neige éjectée et les corps étrangers accidentellement entraînés par la souffleuse peuvent prov...

Page 56: ...t été utilisés et entretenues conformément au manuel de l utilisateur fourni avec l appareil et qui n ont pas fait l objet d usage abusif d usage commercial de négligence d accident d entretien inappropriée ou d altération Utilisation personnelle LES PARAGRAPHES PRÉCÉDENTS CONSTITUENT LA GARANTIE COMPLÈTE DE TOUTE MACHINE ACHETÉE ET UTILISÉE À DES FINS PERSONNELLES FAMILIALES DOMESTIQUES RÉSIDENTI...

Reviews: