background image

V 4,0 

Ponceuse pour cloisons sèches avec lampe de 6 A 

8726788 

 Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 

4.  Ne débranchez pas le cordon d'alimentation au lieu d'utiliser le 

commutateur de MARCHE/ARRÊT sur l'outil. Ceci permet d'éviter une mise 
en marche involontaire lorsque vous branchez le cordon d'alimentation 
dans la  source d'énergie.  
a. 

Advenant une panne de courant, fermez l'appareil dès que le courant 
est interrompu. Il pourrait y avoir un risque de blessure accidentelle 
advenant le retour du courant alors qu'on n'a pas fermé l'appareil. 

5.  Ne modifiez aucune partie de l'outil ou des accessoires. Toutes les pièces 

et tous les  accessoires sont conçus avec des dispositifs de  sécurité 
intégrés qui seront compromis s'ils  sont modifiés. 

6.  Assurez-vous que la source d'énergie est conforme aux exigences de votre 

équipement  (consulter les spécifications). 

7. 

Au moment de câbler un appareil électrique, respectez tous les codes en 
matière d'électricité et de sécurité, ainsi que les versions les plus récentes 
du Code canadien de l'électricité (CE) et du code du Centre canadien 
d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 

8.  Les outils mis à la masse doivent être branchés dans une prise qui est 

correctement installée et mise à la masse conformément à tous les codes 
et à tous les règlements. Consultez un électricien qualifié si vous doutez 
de la mise à la masse appropriée d'une prise. En cas de défaillance 
électronique ou de bris de l'outil, la mise à la masse procure un trajet de 
faible  résistance pour éloigner l'électricité de l'utilisateur. 
a. 

Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez jamais la fiche 
puisque cela fera en sorte que l'outil ne sera plus sécuritaire.  

b.  N'utilisez aucune fiche d'adaptation. 

AVERTISSEMENT ! Tout le câblage doit être installé par un électricien qualifié. 

CORDON D'ALIMENTATION 

1. 

Autant que  possible, insérez la fiche du cordon d'alimentation directement 
dans la source d'énergie. N'utilisez des rallonges ou des limiteurs de 
surtension que  lorsque le  cordon d'alimentation  de  l'outil est trop court 
pour atteindre la source d'énergie depuis l'aire de travail. 

2.  N'utilisez pas cet outil si le cordon d'alimentation est effilé  ou endommagé, 

car un choc électrique peut se produire, ce qui pourrait causer des 
blessures ou des dommages à la propriété.  
a. 

Avant chaque utilisation, inspectez le cordon d'alimentation de l'outil; 
vérifiez qu'il n'est ni fissuré, ni effiloché et que l'isolant et la fiche ne 
sont pas endommagés. 

Summary of Contents for 9038589

Page 1: ...Please read and understandallinstructionsbefore use Retainthismanualfor future reference ...

Page 2: ...s found in this manual A notice is an alert that there is a possibilityof propertydamage injury or death if certain instructions are not followed DANGER This notice indicates an immediate and specific hazard that will result in severe personal injury or death if the proper precautions are not taken WARNING This notice indicates a specific hazard or unsafe practicethat could result in severe person...

Page 3: ...ammable gases dust or liquids PERSONAL SAFETY WARNING Wearpersonal protectiveequipmentapprovedbytheCanadian Standards Association CSA orAmericanNationalStandardsInstitute ANSI PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT 1 Always wear impact safety goggles that providefront and side protectionfor the eyes Eye protectionequipment should comply with CSA Z94 3 07or ANSI Z87 1 standards based on the type of work per...

Page 4: ...e certainthat theplug is connected to a properlygrounded receptacle 1 Disconnect tool from power sourcebefore cleaning servicing changing parts accessories or when not in use 2 Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment Avoidbody contact with groundedsurfaces There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded 3 Do not expose the toolto rain...

Page 5: ... cordplug directly to the power supply whenever possible Use extensioncords or surge protectors onlywhen the tool s power cord cannot reach a power supply from the work area 2 Do not operate this toolif the power cordis frayed or damaged as an electric shock or surge may occur resulting in personal injury or propertydamage a Inspect the tool s power cordfor cracks fraying or other faults in the in...

Page 6: ... 2 Do not allow the toolto run without load for an extended period of time as this will shorten its life 3 Do not cover the air vents Proper cooling of the motor is necessary to ensure normal life of the tool 4 Avoidunintentional starting Ensurethe switchis off when connecting to the power source 5 Disconnect the power sourcebefore installing or servicing the tool 6 After making adjustments make s...

Page 7: ... come to a complete stop A part that is moving could make the tool jump or grab a surface and pull the tool out of your control 6 Usean appropriatedust respirator whenworking for anextendedperiod of time This willhelp prevent breathinginthefinedust createdwhile working 7 Do not sand drywall if asbestos is suspected to be present in the material Asbestos fibres can easily become airborne creating a...

Page 8: ...fy or alter this tool or use it for an unintended purpose This toolis NOT suited for a Use on small areas corners and edges b Use with wire brushes c Cutting roughing or polishing d Wet grinding e Removing wallpaper f Grinding ceiling textures 2 Do not use the toolif any parts are damage broken or misplaced Repair or replace the parts UNPACKING WARNING Do not operatethe tool ifanypart is missing R...

Page 9: ...igger E Main Handle F Power Cord G Rear Handle H Dust Exhaust Port I Dust Hose J Sanding Disc ASSEMBLY INSTALLATION Letter references in parenthesis A refer to the included Identification Key Dashed numbers in parenthesis Fig 1 1 refer to a specific point in an illustrationor image 1 Fold the two pieces of the forward handle A together and secure by tightening the screw See Fig 1 Fig 1 ...

Page 10: ...Fig 2 3 Align the desired sanding disc Fig 3 1 with the sanding plate Fig 3 2 and press onto the surface until it adheres securely OPTIONAL If using a vacuum 4 Connect one end of the dust hose J to the dust exhaust port H Secure by twisting the collar until tight See Fig 4 Fig 4 5 Connect the other end of the dust hoseto the vacuum 6 Plug the power cordinto an outlet OPERATION 1 Pull the ON OFF tr...

Page 11: ... efficient easier to controland will have fewer problems 2 Inspect the tool components periodically Repair or replace damaged or worncomponents Only use identical replacement parts when servicing 3 Only use accessories intended for use with this tool 4 Keep the toolclean dry and free from oil grease at all times 5 Maintain the tool s labels and name plates These carry important information If unre...

Page 12: ...9038589 8 in 120V Electric Drywall Sander with Light V1 0 12 For technicalquestionscall1 800 665 8685 ...

Page 13: ...V 4 0 8726788 Vousdevez lire etcomprendre touteslesinstructionsavantd utiliserl appareil Conservez ce manuelafin de pouvoir le consulterplustard ...

Page 14: ...és dans ce manuel Un avis est une alerte indiquant qu il existeun risque de dommage à la propriété de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions DANGER Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui entraînera des blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendreles précautions nécessaires AVERTISSEMENT Cet avis indique un risque particulier ou une p...

Page 15: ...z les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec Gardez les outils hors de la portée des enfants 4 N installez pas et n utilisez pas d outils électriques en présence de gaz de poussièreou de liquides inflammables SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Portezde l équipement de protectionpersonnellehomologué parl Associationcanadiennedenormalisation CSA oul AmericanNational Standards Institute ANS...

Page 16: ...ilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d avoir un meilleur contrôleen cas de situations inattendues 4 Tenez cet outil solidement à l aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contrôle SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT Netouchezet nemanipulezpasunoutilsous tensionavecune partieducorps qui est mouilléeouhumide La peauhumideréduit larésistance auc...

Page 17: ...HST 8 Les outils mis à la masse doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la masse conformément à tous les codes et à tous les règlements Consultez un électricien qualifié si vous doutez de la mise à la masse appropriée d une prise En cas de défaillance électronique ou de bris de l outil la mise à la masse procureun trajet de faible résistancepour éloigner l éle...

Page 18: ...ièce à travailler Le cordon doit toujours setrouver derrière l outil 5 Veillez à ce que personne ni aucun matériel mobile ni des véhicules n écrasent les cordons d alimentation non protégés a Disposezles cordons d alimentation loin des zones de passage b Placez les cordons d alimentation à l intérieur de conduits renforcés c Placez des planches de chaque côtédu cordond alimentation pour créer un c...

Page 19: ...cez jamais l outil Une pressionexcessive pourrait briser l outil entraînant ainsi des dommages au niveau de la pièce à travailler ou causant des blessures graves Si votreoutil fonctionnecorrectement lorsqu il n y a aucune charge mais non lorsqu elle est soumise à une charge cela signifie qu une pressionexcessiveest utilisée 9 Utilisez uniquement des accessoires qui ont été spécifiquement conçus en...

Page 20: ... créée pendant le ponçage 7 Ne poncez pas de cloisons sèches qui pourraient contenir de l amiante Les fibres d amiante peuvent facilement être dispersées dans l air ce qui crée un risque de maladie gravesi des précautions appropriées ne sont pas prises Embauchez un professionnelpour vous assurer de l absence d amiante avant le ponçage PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS 1 Cet outil vibre pendant ...

Page 21: ...onçu Cet outil ne convient PAS a à l utilisationsur de petites surfaces des coins oudes bords b à l utilisationavec des brosses métalliques c à la coupe au dégrossissageou au polissage d au meulage à l eau e au retrait du papier peint f au meulage des plafonds texturés 2 N utilisez pas l outil si des pièces présentent des dommages ou sont déplacées Réparez ou remplacez les pièces DÉBALLAGE AVERTIS...

Page 22: ...tation G Poignée arrière H Orifice d échappement de poussière I Adaptateur de tuyau J Tuyau à poussières K Disque abrasif ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Les lettres de référence entre parenthèses A se rapportent à la clé d identification comprise Les numéros entrecoupés entre parenthèses fig 1 1 se rapportent à un point précis d une illustration oud une image 1 Repliez les deux pièces de la poignée av...

Page 23: ...qu il y adhère fermement FACULTATIF Si vous utilisezunaspirateur 4 Reliez une extrémitédu tuyauà poussières J à l orifice d échappement de poussière H Fixez en tournant le collet jusqu à ce qu elle soit serrée Consultez la fig 4 fig 4 5 Reliez l autre extrémité du tuyau à poussièreà l aspirateur 6 Branchez le cordond alimentation dans une prise UTILISATION 1 Tirez l interrupteur de MARCHE ARRÊT D ...

Page 24: ...l régulièrement Réparez ou remplacez les composants endommagés ou usés Employezseulement des pièce autorisées 3 Utilisezseulement des accessoires conçus pour êtreutilisésaveccet outil 4 Gardez l outil propres sèches et exemptes d huile ou de graisse en tout temps 5 Veillez à ce que l étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur l outil Elles comportent des renseignements importants S...

Reviews: