background image

8727679 

Fendeuse de bûches électrique, 9 tonnes 

V 4,1 

22 

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 

LISTE DES PIÈCES 

N

O

  DESCRIPTION 

QTÉ 

Écrou 

Anneau élastique 22 

Rondelle 10 

Cordon de valve 

Joint torique 8,75 x 1,8 

Base du ressort de 

rétraction de la soupape 

Joint torique 11,2 x 2,65 

Ressort de soupape de 

sécurité 

Noyau de la soupape de 
sécurité 

10  Couvercle en aluminium 

(arrière) 

11  Manchon de soupape de 

sécurité 

12  Joint torique 10,6 x 1,8 

13  Ressort d’ajustement du 

noyau de la soupape de 
sécurité 

14  Base du ressort 

d’ajustement 

15  Goujon 

16  Cylindre 

17  Piston 

 

18  Joint d’étanchéité 70 

19  Joint torique 35,5 x 3,55 

20  Ressort de rétraction 

21  Anneau élastique 40 

22  Rondelle à dents 

23  Joint torique 38,7 x 2,65 

24  Joint torique 64,4 x 3,1 

25  Joint torique 7 x 1,9 

26  Boulon à oreilles M5 x 13 

27  Courroie résistante à 

l’usure 127 x 4 x 3 

28  Joint torique 40 

29  Joint d’étanchéité 40 

30  Tige de piston 

31  Rondelle plate 16 

32  Écrou de blocage 16 

33  Joint d’étanchéité en 

cuivre 13 

34  Manchon de capteur de 

pression coulissant 

35  Joint torique 17 x 1,8 

36  Vis M10 x 6 

37  bille en acier 8,5 

38  Ressort 

39  Joint torique 16 x 2,65 

40  Siège de soupape 

41  Tuyau d’entrée 

42  Tuyau de raccord 

43  Plaque de protection 

44  Écrou de poignée de 

commande 

45  Bouton de levier de 

commande 

46  Levier de commande 

47  Écrou borgne M10 

48  Boulon M8 x 16 

12 

49  Rondelle 8 

19 

50  Protection (droite) 

 

Summary of Contents for 8727679

Page 1: ...V4 1 8727679 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference User Manual 9 Ton Electric Log Splitter ...

Page 2: ...Log Length 20 1 2 in Max Log Width 12 1 2 in Voltage Rating 120V Current Rating 15A Auto Cylinder Return Yes Hydraulic Pressure 2 973 PSI 20 5 MPa Hydraulic Capacity 6 5 litres Log Catcher No Log Lift No Stand Included No Trailer Coupler No Dimensions Length x Width x Height 41 11 16 x 10 7 8 x 20 9 16 in Weight 172 lb 78 kg Operating Temperature 14 to 104ºF 10 to 40ºC Max Operating Altitude 3 280...

Page 3: ...ice is an alert that there is a possibility of property damage injury or death if certain instructions are not followed DANGER This notice indicates an immediate and specific hazard that will result in severe personal injury or death if the proper precautions are not taken WARNING This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in severe personal injury or death if the...

Page 4: ...he work can create chips abrasive or particulate matter 3 Wear gloves that provide protection based on the work materials or to reduce the effects of tool vibration a Do not wear gloves when operating a tool that can snag the material and pull the hand into the tool 4 Wear protective clothing designed for the work environment and tool 5 Non skid footwear is recommended to maintain footing and bala...

Page 5: ...e splitter and the surrounding area before using 6 Keep your limbs away from the log wedge hydraulic ram or work table when operating the splitter Do not insert your hands in between the splits and cracks that form in the log as they may snap shut causing personal injury 7 Never clamp or tie the hydraulic control lever L in the open position 8 Never stand on the log splitter Serious injury could o...

Page 6: ...re is hot and can cause a burn injury if touched sprayed or spilled Allow the hydraulic system to cool before conducting maintenance 5 Hydraulic components require regular inspection Release all pressure from the system before you inspect it Replace damaged hydraulic parts with identical manufacturer s components 6 Do not attempt makeshift repairs to a hydraulic system Such repairs can fail sudden...

Page 7: ...void an injection injury 1 Always check for leaks wearing a face shield safety goggles rubberized gloves and protective clothes 2 Release all pressure from the system before you inspect it 3 Do not use your hands to detect a fluid leak Use a large piece of wood cardboard or paper and watch for discolouration 4 Replace damaged parts with identical manufacturer s components to ensure it is rated to ...

Page 8: ...all electrical and safety codes as well as the most recent Canadian Electrical Code CE and Canadian Centre for Occupational Health and Safety CCOHS 8 Grounded tools must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded If the tool should ...

Page 9: ...o your workpiece or serious personal injury If your tool runs smoothly under no load but does not run smoothly under load then excessive pressure is being used 7 Do not touch an operating motor Motors can operate at high temperatures and can cause a burn injury 8 Only use accessories that are specifically designed for use with the tool Ensure the accessory is tightly installed LOW VOLTAGE Low volt...

Page 10: ...ate this tool if the power cord is frayed or damaged as an electric shock or surge may occur resulting in personal injury or property damage a Inspect the tool s power cord for cracks fraying or other faults in the insulation or plug before each use b Discontinue use if a power cord feels more than comfortably warm while operating the tool c Have the power cord replaced by a qualified service tech...

Page 11: ...ge UNPACKING WARNING Do not operate the tool if any part is missing Replace the missing part before operating Failure to do so could result in a malfunction and personal injury Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage Make sure that all items in the parts list are included IDENTIFICATION KEY A Control Lever Guard B Pusher C Work Table D Wedge E Lift Handle F Suppo...

Page 12: ... Cut the log down to a height of 20 1 2 in or less to ensure that it will fit between the wedge and the work table 2 Place the log on the work table so the wood grain is aligned with the wedge Ensure that the log is stable on the retaining plates G 3 Pull the log against the pusher B to ensure that the pushing force will remain constant during splitting Ensure that the log will be applied against ...

Page 13: ... the jammed log without splitting it 1 Release both controls and allow the log pusher to return to the starting position 2 Insert the narrow edge of a split log wedge under the jammed log Fig 3 3 Start the log splitter and push the split log wedge under the wood Release the controls before the pusher touches the jammed log 4 Repeat the procedure with split log wedges that have a steeper angle unti...

Page 14: ...t loose missing parts or hydraulic oil leaks 3 Inspect the hydraulic ram immediately if it was subjected to an abnormal load or shock load 4 Remove any hydraulic cylinder from service that is damaged worn down or operates abnormally until repaired by an authorized service technician 5 Check and maintain the ram oil level 6 Always store the hydraulic ram in the fully retracted position This will he...

Page 15: ... Bleed excess air from the hydraulic system as follows 1 Remove the oil filler screw and fill the cylinder with hydraulic fluid 2 Wait 5 minutes for trapped air to rise to the surface 3 Check the oil filler hole and if necessary top off with more hydraulic oil 4 Restore the oil filler screw 5 Test the ram several times for proper operation before putting it into use Do not use the ram if it still ...

Page 16: ...beyond repair at the appropriate facility Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by laws for electronic devices batteries oil or other toxic liquids IMPORTANT DO NOT pollute the environment by allowing uncontrolled discharge of waste oil DISPOSAL HYDRAULIC FLUID Do not drain hydraulic oil into the sewer system or dispose in an uncontrolled location Hydraulic fluid may...

Page 17: ...efer to Sharpening the Wedge 4 Locate leak s and contact a qualified technician 5 Contact qualified technician to reset to factory specifications The log pusher moves jerkily making odd noise or vibrating a lot 1 Lack of hydraulic oil 2 Excessive air in the hydraulic system 1 Check oil level and fill if needed 2 Refer to Bleeding the Hydraulic System Oil leaks around cylinder ram or from other poi...

Page 18: ...8727679 9 Ton Electric Log Splitter V4 1 18 For technical questions call 1 800 665 8685 PARTS BREAKDOWN ...

Page 19: ...22 Snap Washer 1 23 O ring 38 7 x 2 65 1 24 O ring 64 4 x 3 1 2 25 O ring 7 x 1 9 1 26 Wing Bolt M5 x 12 1 27 Wear resisting Belt 127 x 4 x 2 1 28 O ring 40 1 29 Seal 40 1 30 Piston Rod 1 31 Flat Washer 16 2 32 Lock Nut 16 2 33 Copper Gasket 12 4 34 Sliding Pressure Sensor Sleeve 1 35 O ring 17 x 1 8 4 36 Screw M10 x 8 2 37 Steel Ball 8 5 1 38 Spring 1 39 O ring 16 x 2 65 1 40 Valve Seat 1 41 Inta...

Page 20: ...nsert Upper 1 70 Log Pusher Connection Weldment 1 71 Plastic Insert Lower 1 72 Nut M16 2 73 Spring Washer 16 2 74 O ring 10 6 x 2 65 2 75 O ring 46 2 x 1 8 2 76 Circlip 10 2 77 Steel Ball 2 5 1 78 Bolt M8 x 55 6 79 Spring Washer 8 9 80 Bolt M8 x 30 3 81 Gear Pump Cover 1 82 Sliding Pressure Sensor Sleeve 4 83 Gear Shaft 1 84 Pin 2 5 x 4 1 85 Gear 2 86 Pin B 8 x 24 2 87 Gear Housing Plate 1 88 Rubb...

Page 21: ...V4 1 9 Ton Electric Log Splitter 8727679 Visit www princessauto com for more information 21 APPENDIX A ...

Page 22: ...8727679 9 Ton Electric Log Splitter V4 1 22 For technical questions call 1 800 665 8685 ...

Page 23: ...V4 1 9 Ton Electric Log Splitter 8727679 Visit www princessauto com for more information 23 ...

Page 24: ...8727679 9 Ton Electric Log Splitter V4 1 24 For technical questions call 1 800 665 8685 ...

Page 25: ...8727679 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur Fendeuse de bûches électrique 9 tonnes ...

Page 26: ...Largeur max des bûches 12 1 2 po Tension nominale 120 V c a Courant nominal 15 A Retour de cylindre automatique Oui Pression hydraulique 2 973 lb po carré 20 5 MPa Capacité hydraulique 6 5 litres Support à bûche Non Lève bûche Non Support compris Non Attelage de remorque Non Dimensions Length x Width x Height 41 11 16 x 10 7 8 x 20 9 16 po Poids 78 kg 172 lb Température de fonctionnement 10 à 40 º...

Page 27: ... d inspection et d entretien DÉFINITIONS DE DANGER Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce manuel Un avis est une alerte indiquant qu il existe un risque de dommage à la propriété de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions DANGER Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui entraînera des blessures corporelles graves ou même...

Page 28: ...dards Institute ANSI ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE 1 Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux L équipement de protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA Z94 3 07 ou ANSI Z87 1 fonction du type de travail effectué 2 Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes de sécurité puisque cette t...

Page 29: ...util Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou incorrecte vous pouvez subir des blessures corporelles graves 1 Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique Évitez de modifier ou d altérer cet outil ou de l utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu 2 N utilisez pas l outil si des pièces présentent des dommages ou...

Page 30: ... de quitter l endroit 14 Ne laissez pas la bûche ou la fendeuse alors qu elles se trouvent sous pression SÉCURITÉ HYDRAULIQUE DANGER Contactez immédiatement un médecin si le liquide hydraulique sous pression vous pénètre la peau Consultez la rubrique Instructions en cas de blessures par injection pour connaître la marche à suivre avant d utiliser un système hydraulique sous pression 1 Ne touchez p...

Page 31: ...d un couvercle à ressort et d un dispositif de mise à l air libre capable de contenir un incendie 9 Utilisez uniquement du liquide hydraulique dans le cylindre Ne remplacez pas ou ne mélangez pas le liquide ou tout autre liquide avec le liquide hydraulique Il pourrait en résulter une défaillance du cylindre et des blessures à l utilisateur et aux gens à proximité Le cylindre pourrait également sub...

Page 32: ...et ne manipulez pas un outil sous tension avec une partie du corps qui est mouillée ou humide La peau humide réduit la résistance au courant électrique augmentant ainsi le risque de choc grave ou mortel AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique assurez vous que la fiche est branché dans une prise de courant correctement mise à la masse 1 Déconnectez l outil de la source d énergie a...

Page 33: ... doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la masse conformément à tous les codes et à tous les règlements Consultez un électricien qualifié si vous doutez de la mise à la masse appropriée d une prise En cas de défaillance électronique ou de bris de l outil la mise à la masse procure un trajet de faible résistance pour éloigner l électricité de l utilisateur a N...

Page 34: ...itifs d ajustement sont bien serrés 6 Ne forcez jamais l outil Une pression excessive pourrait briser l outil entraînant ainsi des dommages au niveau de la pièce à travailler ou causant des blessures graves Si votre outil fonctionne correctement lorsqu il n y a aucune charge mais non lorsqu elle est soumise à une charge cela signifie qu une pression excessive est utilisée 7 Ne touchez pas un moteu...

Page 35: ...portant la mention W A ou W Ces rallonges peuvent être utilisées à l extérieur et elles réduisent le risque de choc électrique b Servez vous de l outil avec un interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre GFCI S il est absolument nécessaire d utiliser un outil électrique dans un endroit humide l emploi d un tel interrupteur de circuit diminue le risque de choc électrique c La rallonge ne doi...

Page 36: ...obile ni des véhicules n écrasent les cordons d alimentation non protégés a Disposez les cordons d alimentation loin des zones de passage b Placez les cordons d alimentation à l intérieur de conduits renforcés c Placez des planches de chaque côté du cordon d alimentation pour créer un couloir protecteur 6 N enroulez pas le cordon autour de l outil car les bords tranchants risquent d entailler l is...

Page 37: ...on de vidange d huile avec jauge d huile ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Les lettres de référence entre parenthèses A se rapportent à la clé d identification comprise DANGER N ajustez pas la vis de limitation de pression max Les ajustements peuvent produire un dépassement de la limite sécuritaire de pression de l outil et causer une défaillance hydraulique qui peut provoquer des blessures Seuls des tec...

Page 38: ...us que la bûche soit en contact avec toute la profondeur du coin Fendre seulement avec le haut du coin peut endommager le coin fig 2 4 Desserrez la vis de purge M afin que l ouverture du boîtier soit dégagée Ne pas trop ouvrir car la vis peut tomber 5 Deux mains sont nécessaires pour faire fonctionner la fendeuse de bûches Gardez vos mains sur les commandes jusqu à ce que la bûche soit complètemen...

Page 39: ... fendeuse de bûches et poussez le coin de bois fendu sous le bois Relâchez les leviers de commande avant que le poussoir touche la bûche bloquée 4 Répétez la procédure avec les coins de bois fendu qui ont un angle plus aigu jusqu à ce que la bûche soit libérée Retirez le premier coin de bois fendu si possible 5 Écartez la bûche bloquée et fendez la d une autre façon SOIN ET ENTRETIEN 1 Entretenez ...

Page 40: ...nnel et en bon état 1 Lubrifiez le vérin et le bélier avec de l huile légère 2 Inspectez visuellement l outil pour la présence de soudures fissurées de pièces pliées lâches ou manquantes ou de fuites d huile hydraulique 3 Inspectez immédiatement le vérin hydraulique s il a subi une charge ou une charge d impact anormale 4 Cessez d utiliser tout vérin hydraulique endommagé usé ou au fonctionnement ...

Page 41: ...ser un entonnoir en fonction de l angle 5 Purgez le système hydraulique 6 Essuyez la jauge d huile O et réinsérez la dans le réservoir d huile Maintenez la fendeuse de bûches en position verticale Le niveau d huile doit arriver entre les deux rainures de la jauge d huile En fonction du résultat obtenu ajoutez ou purgez de l huile 7 Nettoyez la surface autour de la sortie d huile 8 Nettoyez les fil...

Page 42: ...ser un mauvais fonctionnement durant l utilisation AVIS N utilisez JAMAIS une huile pénétrante pour lubrifier l outil Une huile pénétrante peut agir comme un solvant qui provoque la décomposition de la graisse interne et le grippage de l outil ENTREPOSAGE Si l outil n est pas utilisé pendant une période prolongée appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter qu elles...

Page 43: ...er l outil Problème s Cause s possible s Solution s proposée s Ne fend pas les bûches 1 La bûche n est pas positionnée correctement 2 La taille ou la dureté de la bûche dépasse les capacités de l équipement 3 Coin tranchant émoussé 4 Fuites d huile 5 Vis de limitation de pression max n a pas été ajusté par un technicien 1 Consultez Fonctionnement pour savoir comment placer la bûche correctement 2 ...

Page 44: ...urge n a pas été serrée avant le déplacement de la fendeuse de bûches 3 Le boulon de vidange d huile avec jauge d huile n est pas serré 4 L ensemble de la soupape de commande hydraulique et ou les joints sont usés 1 Desserrez la vis de purge en la tournant quelques fois avant de faire fonctionner la fendeuse de bûches 2 Serrez la vis de purge avant le déplacement de la fendeuse de bûches 3 Serrez ...

Page 45: ...V 4 1 Fendeuse de bûches électrique 9 tonnes 8727679 Visitez www princessauto com pour plus d informations 21 RÉPARTITION DES PIÈCES ...

Page 46: ... 70 1 19 Joint torique 35 5 x 3 55 1 20 Ressort de rétraction 1 21 Anneau élastique 40 1 22 Rondelle à dents 1 23 Joint torique 38 7 x 2 65 1 24 Joint torique 64 4 x 3 1 2 25 Joint torique 7 x 1 9 1 26 Boulon à oreilles M5 x 13 1 27 Courroie résistante à l usure 127 x 4 x 3 1 28 Joint torique 40 1 29 Joint d étanchéité 40 1 30 Tige de piston 1 31 Rondelle plate 16 2 32 Écrou de blocage 16 2 33 Joi...

Page 47: ...oulon M10 x 30 4 69 Pièce rapportée en plastique supérieure 1 70 Assemblage soudé de connexion du poussoir de bûche 1 71 Pièce rapportée en plastique inférieure 1 72 Écrou M16 2 73 Rondelle à ressort 16 2 74 Joint torique 10 6 x 2 65 2 75 Joint torique 46 2 x 1 8 2 76 Anneau élastique 10 2 77 bille en acier 2 5 1 78 Boulon M8 x 55 6 79 Rondelle à ressort 8 9 80 Boulon M8 x 30 3 81 Couvercle d engr...

Page 48: ...8727679 Fendeuse de bûches électrique 9 tonnes V 4 1 24 En cas de questions techniques appelez le 1 800 665 8685 APPENDICE A ...

Reviews: