Power Fist 8416331 User Manual Download Page 16

Perceuse à percussion de 1/2 po

4

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8416331

V 2.0

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

1.  Débranchez la source d’alimentation. Débranchez l’outil de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé 

et avant le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces ou d’accessoires.

2.  Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique. 

Évitez un contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

3.  Faites attention lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle la fixation peut entrer en contact avec 

un câble caché ou son propre cordon. Les fixations qui entrent en contact avec un fil sous tension peuvent 

mettre sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électrique, ce qui pourrait donner un choc 

électrique à l’opérateur.

4.   Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). 

Cette fiche s’insérera dans une prise polarisée dans une direction seulement. Si la fiche ne s’insère pas 

complètement dans la prise, tournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié 

pour faire installer une prise polarisée. Ne modifiez la fiche d’aucune manière. La double isolation élimine le 

besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils mis à la terre et d’un système d’alimentation mis à la terre.

5.  Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre 

conformément à tous les codes et à tous les règlements. Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez 

jamais la fiche. N’utilisez aucune fiche d’adaptation. Consultez un électricien qualifié si vous doutez de la 

mise à la terre appropriée d’une prise. En cas de défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise à la 

terre procure un trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’utilisateur.

6.  N’utilisez pas le cordon de manière abusive. Ne transportez jamais l’outil par le cordon et ne tirez jamais 

sur celui-ci pour enlever la fiche de la prise. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des rebords 

coupants ou des pièces mobiles. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé. 

Remplacez les cordons endommagés immédiatement. Les cordons endommagés augmentent le risque de 

choc électrique. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

7.  Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée « W-A » ou « W ». 

Ces rallonges sont nominales pour un usage extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Utilisez avec 

un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est inévitable, 

l’usage d’un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé que le 

disjoncteur de fuite à la terre possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.

8.  Évitez d’utiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge appropriée à la situation, car une 

rallonge trop longue qui traîne sur le plancher peut être plus dangereuse qu’utile. L’usage d’une rallonge trop 

longue ou trop mince peut endommager l’outil. Déroulez le cordon au complet pour éviter sa surchauffe.

9.  Disposez le cordon électrique de façon qu’il ne touche pas l’outil et qu’il ne risque pas de se prendre dans la 

pièce à travailler. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA RALLONGE 

AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la rallonge reste éloignée de l’aire de travail.

•  Placez la rallonge de façon qu’elle ne soit pas coincée sur la pièce de travail, les outils ou toute autre 

obstruction lorsque vous travaillez avec l’outil électrique.

•  Assurez-vous que toute rallonge utilisée avec cet outil est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, 

assurez-vous d’en utiliser une qui ait un calibre suffisant pour transporter le courant nécessaire pour 

l’outil. Une rallonge d’un calibre insuffisant entraînera une chute de tension, une perte de puissance et une 

surchauffe.

•  Le tableau suivant indique le calibre correct à utiliser en fonction de la longueur du cordon et des 

caractéristiques d’intensité figurant sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur. 

Plus le numéro du calibre est petit, plus le cordon est robuste.

Summary of Contents for 8416331

Page 1: ...User Manual 8416331 V 2 0 1 2 in Hammer Drill Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...e equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WOR...

Page 4: ...operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electrical sh...

Page 5: ...eaker Before connecting the power tool to the power source make sure the switch is in the OFF position and the power source is the same as indicated on the nameplate Running at lower voltage will dama...

Page 6: ...Avoid unintentional starts Be sure that the switch is in neutral or OFF position when not in use and before connecting it to any power source Do not carry the tool with fingers near or on the switch...

Page 7: ...s that accompany accessories Use of improper accessories may cause injury to the operator or damage to the drill WARNING If any part is missing or damaged do not plug the tool into the power source un...

Page 8: ...he trigger switch in the ON position pull back on the trigger switch to start the drill and push the trigger switch lock button 3 into the drill handle Release the trigger switch while holding the tri...

Page 9: ...opening is slightly larger than the bit size you intend to sue See Figure 7 Raise the front of your drill slightly to prevent the bit from falling out of the chuck jaws 3 Insert the drill bit into the...

Page 10: ...Covering these air vents will reduce the motor cooling and possibly lead to overheating the motor 6 While holding the drill firmly place the point of the drill bit at the point to be drilled Depress t...

Page 11: ...Figure 12 causing the chuck jaws to bind and prevent them from closing To tighten the chuck follow these steps 1 Insert the hex key into the chuck and tighten the chuck securely 2 Tap the hex key shar...

Page 12: ...act Spring 1 5 Bearing 6002LB 1 6 Retaining Ring 1 7 Big Gear 1 8 Impact Ball 1 9 Impact Disc 1 10 Needle Bearing 1 11 Pin 2 12 Conversion Button 1 13 Leaf Spring 1 14 Bearing Seat 1 15 Bearing 608 1...

Page 13: ...el du Propri taire 8416331 V 2 0 Perceuse percussion de 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus t...

Page 14: ...s pr cautions n cessaires pour assurer sa s curit lors de l utilisation de l outil AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser cet outil Conservez ce manuel qui...

Page 15: ...l aide de gants appropri s Portez un cran facial panoramique si votre travail produit des limailles ou des copeaux de bois Prot gez vous la t te de la chute d objets en portant un casque de protectio...

Page 16: ...par le cordon et ne tirez jamais sur celui ci pour enlever la fiche de la prise Tenez le cordon l cart de la chaleur de l huile des rebords coupants ou des pi ces mobiles N utilisez pas cet outil si...

Page 17: ...particuliers associ s cet outil L observation de cette r gle r duira le risque de choc lectrique d incendie ou de blessure grave AVERTISSEMENT N utilisez jamais la perceuse dans le mode de percussion...

Page 18: ...commutateur est en position neutre ou ARR T lorsque l outil n est pas utilis et avant de le brancher une source d alimentation Ne transportez pas l outil les doigts sur le commutateur ou proximit de...

Page 19: ...dommager la perceuse AVERTISSEMENT Si des pi ces sont absentes ou endommag es ne branchez pas l outil sur la source d alimentation tant que les pi ces absentes ou endommag es n ont pas t remplac es ID...

Page 20: ...eur de la perceuse Si la perceuse devient chaude arr tez de percer et laissez la refroidir pendant 15 minutes au moins G CHETTE VERROU La fonction de verrou du commutateur g chette permet au commutate...

Page 21: ...travailler lorsque la perceuse atteindra la profondeur correcte REMARQUE La poign e auxiliaire doit tre plac e en position horizontale pour permettre d ins rer la tige de profondeur dans le collier de...

Page 22: ...ns le mandrin et que le commutateur de marche avant arri re est en position de marche avant 6 Lorsque possible tenez la perceuse fermement des deux mains D une main saisissez la poign e et la g chette...

Page 23: ...E Ceci desserre le mandrin sur la tige Il est alors possible de d visser le mandrin et de le sortir de la tige la main RESSERRAGE DU MANDRIN D VISS Apr s avoir remis le mandrin en place une fois qu il...

Page 24: ...e grave Elles annuleront aussi la garantie MISE AU REBUT DE L OUTIL Si votre outil est trop d t rior pour tre r par ne le jetez pas Apportez le un centre de recyclage appropri R PARTITION DES PI CES N...

Reviews: