Power Fist 8001260 Owner'S Manual Download Page 9

position. Arrêtez complètement la perceuse avant de changer sa
vitesse de rotation. Autrement, ses engrenages pourraient être
endommagés.

Commutateur pour le sens de rotation 

Pour choisir le sens de la rotation de la perceuse : 
1. Pour qu’elle tourne en sens inverse des aiguilles d’une montre,
poussez le commutateur à droite.
2. Pour qu’elle tourne dans le sens des aiguilles d’une montre,
poussez le commutateur à gauche.

Pour enlever le mandrin sans clé 

Le mandrin est retenu en place au moyen
d’une vis de blocage (A). Ouvrez
entièrement le porte-foret et dévissez
complètement la vis de blocage. Cette vis
de blocage a un filetage à gauche.

Réglage du couple

L’entraîneur de la perceuse est muni d’un
embrayage ajustable qui est contrôlé par le
bouton de réglage du couple. Lorsqu’il est
correctement réglé, cet embrayage glisse
jusqu’au couple actuel afin de prévenir un
enfoncement excessif de la vis et
l’endommagement de l’outil. Le réglage
approprié de ce bouton doit tenir compte du
genre de vis et de sa grosseur, ainsi que du matériau utilisé.
Commencez toujours au plus bas réglage de l’embrayage, puis
augmentez-le jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés.

Pour charger la pile 

La pile (B) n’a pas été chargée à l’usine. Vous devrez donc la charger
avant d’utiliser la perceuse.

1.

Branchez le transformateur (A) dans une prise de courant murale. 

2.

Introduisez la pile (B) dans le transformateur (A). La pile ne peut
être insérée que d’une seule façon. 

3.

Enfoncez le bouton de charge (D). À ce moment-là, le voyant
rouge (C) s’allume. À la fin du cycle de charge d’une (1) heure,

Augmentation

Diminution

Summary of Contents for 8001260

Page 1: ...18 Volt Cordless Drill Kit 8001260 Owner s Manual...

Page 2: ...out preliminary punching when drilling metal or plastic inserting screws drilling ceramics or mixing paint The high speed 2 is recommended for drilling wood and derivatives Before starting the drill c...

Page 3: ...ep and to prevent damage to the tool Correct setting of the knob depends on the type and size of the screw and the material used in a specific application Always start at the lowest clutch setting and...

Page 4: ...Keep work area well lit Don t use power tools in the presence of flammable liquids or gasses 3 Guard against electric shock Prevent tool from contact with electrical sources 4 Store idle tools When no...

Page 5: ...cessories Inspect tool cords periodically and if damaged have them repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and fre...

Page 6: ...t may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre Do not use tool if switch does not turn it on or off 19 Warning...

Page 7: ...Trousse de perceuse sans fil 18 volt 8001260 Manuel du propri taire...

Page 8: ...us commencez percer sans d abord faire un trou pr liminaire on s en sert aussi pour percer les m taux le plastique et la c ramique pour introduire des vis ou pour m langer la peinture La haute vitesse...

Page 9: ...un embrayage ajustable qui est contr l par le bouton de r glage du couple Lorsqu il est correctement r gl cet embrayage glisse jusqu au couple actuel afin de pr venir un enfoncement excessif de la vis...

Page 10: ...tes les instructions qui suivent Pour une utilisation s curitaire 1 L aire de travail doit toujours tre bien propre L encombrement en g n ral et particuli rement sur l tabli invite les accidents et le...

Page 11: ...un masque facial ou antipoussi res 9 Ne maltraitez pas le cordon de l outil Ne transportez jamais l outil par son cordon et ne le tirez jamais brusquement pour le d brancher Gardez le cordon une dista...

Page 12: ...urveillez ce que vous faites Servez vous de votre gros bon sens On ne doit jamais utiliser un outil lorsqu on est trop fatigu 18 Examinez l outil car il pourrait y avoir des pi ces endommag es Si vous...

Reviews: