Power Fist 4230082 User Manual Download Page 7

Tachymètre de 2 1/2 po

3

Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

4230082

V 2,8

protéger les fils d’essai 

contre l’effilochement ou 

autres dommages.

b.  Installez et sertissez ou 

soudez la cosse à anneau 

(n

o

 11) sur le fil de mise 

à la masse (NOIR) du 

tachymètre.(Fig. 4)

c.  Branchez le fil de mise 

à la masse (NOIR) du 

tachymètre à la borne de 

batterie négative (-) ou à 

un bon point de mise à la 

masse sur le châssis.

d.  Branchez le fil 

d’alimentation (ROUGE) du tachymètre à un circuit commuté de +12 V au niveau du boîtier 

à fusibles ou épissez-le à un fil du faisceau de fils du véhicule sous tension SEULEMENT 

lorsque la clé de contact se trouve à la position ON (MARCHE).

REMARQUE :

 Au besoin, utilisez un connecteur à 

épissure (n

o

 6) au moment de brancher les fils du 

tachymètre au faisceau de fils du véhicule. Insérez les 

fils du tachymètre et du véhicule (fig. 5). Exercez ensuite 

une pression sur la pince de perçage afin de percer les 

fils. Fermez et verrouillez le couvercle du connecteur à 

épissure.
e.  Branchez le fil (BLANC) du système d’éclairage du 

achymètre au circuit des lumières du panneau dans 

le boîtier à fusibles ou épissez ce fil à un faisceau 

de fils quelconque du véhicule qui est branché au 

circuit d’éclairage du panneau.

f.  Branchez le fil de signalisation du tachymètre (VERT) à une source de signaux appropriée 

du tachymètre du véhicule. 

REMARQUE : 

Les connexions du fil de signalisation du tachymètre (VERT) varient selon la marque, le 

modèle et le type d’allumage du véhicule. Les locations de la source normale de signaux du tachymètre 

sont présentés sur les illustrations qui sont jointes aux présentes (fig. 6). Consultez toujours le manuel 

d’entretien du véhicule sur lequel vous travaillez afin d’assurer une connexion adéquate.

g.  Fixez les fils conducteurs sur leur trajet afin de prévenir les dommages attribuables aux 

arêtes vives, aux pièces mobiles ou aux composants chauds du moteur.

h.  Démarrez le moteur et laissez-le tourner. Faites tourner le moteur à plusieurs reprises 

et observez le tachymètre alors que le régime augmente et diminue. Assurez-vous que 

l’aiguille du tachymètre fonctionne en douceur et de façon uniforme.

5.  Installez le tachymètre sur le support de montage et retenez-le au moyen de l’écrou du tachymètre.

6.  Ce tachymètre est muni d’une aiguille d’indication de régime rouge (n

o

 13). Vous pouvez utilisez 

ceci comme un indicateur de changement de vitesse en option ou comme un indicateur de 

vitesse max. (ligne rouge).

Fig. 5

Fig. 4

Summary of Contents for 4230082

Page 1: ...ual for safety warnings precautions installation and maintenance instructions PERSONAL SAFETY 1 Head Protection a Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes 2 Foot Protection b Non skid footwear is recommended to maintain footing and balance 3 Control the tool personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to tool a Do not o...

Page 2: ...ter 1 locate the cylinder select switch and slide it to 4 6 or 8 cylinder to match your vehicle Fig 1 NOTE This tachometer is designed for use with 4 6 or 8 cylinder engines only 2 Determine mounting location and install the mounting bracket 2 a For on dash or under dash mounting drill a 3 16 in hole in the dash Install base 4 and mounting bracket and secure to dash with screw 7 washer 8 and nut 9...

Page 3: ...r splice into any vehicle harness wire connected to the panel lights circuit f Connect tachometer signal GREEN wire to appropriate vehicle tachometer signal source NOTE Tachometer signal GREEN wire connections vary with vehicle make model and ignition type Typical tachometer signal source locations are shown in the accompanying illustrations Fig 6 Always consult the service manual for the vehicle ...

Page 4: ... contact Princess Auto Ltd for a solution If unable to do so have a qualified technician service the tachometer PARTS LIST No DESCRIPTION QTY 1 Tachometer 1 2 Mounting Bracket 1 3 Tachometer Nut 1 4 Mounting Base 1 5 Rubber Gasket 1 6 Splice Connector 1 7 Screw 1 No DESCRIPTION QTY 8 Washer 1 9 Nut 1 10 Spade Terminal 1 11 Ring Terminal 3 12 Lock Washer 1 13 RPM Pointer 1 ...

Page 5: ...n et les instructions d entretien SÉCURITÉ PERSONNELLE 1 Protection de la tête a Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux 2 Protection des pieds b Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l équilibre 3 Gardez le contrôle de l outil de vos mouvements et de l environnement de travail pour éviter l...

Page 6: ...cteur de cylindre et glissez le à la position de 4 6 ou 8 cylindres en fonction de votre véhicule fig 1 REMARQUE Ce tachymètre a été conçu pour s utiliser avec les moteurs à 4 6 ou 8 cylindres seulement 2 Déterminez la position de montage et installez le support de montage no 2 a Pour installer sur ou sous le tableau de bord percez un trou de 3 16 po dans le tableau de bord Installez la base no 4 ...

Page 7: ...ez ce fil à un faisceau de fils quelconque du véhicule qui est branché au circuit d éclairage du panneau f Branchez le fil de signalisation du tachymètre VERT à une source de signaux appropriée du tachymètre du véhicule REMARQUE Les connexions du fil de signalisation du tachymètre VERT varient selon la marque le modèle et le type d allumage du véhicule Les locations de la source normale de signaux...

Page 8: ...e trouver une solution Si ce n est pas possible demandez à un technicien qualifié de réparer le tachymètre LISTE DES PIÈCES No DESCRIPTION QTÉ 1 Tachymètre 1 2 Support de montage 1 3 Écrou de tachymètre 1 4 Base de montage 1 5 Joint en caoutchouc 1 6 Connecteur à épissures 1 7 Vis 1 Fig 6 No DESCRIPTION QTÉ 8 Rondelle 1 9 Écrou 1 10 Borne embrochable 1 11 Cosse à anneau 3 12 Rondelle frein 1 13 Ai...

Reviews: