Power first 2 Gallon Air Compressor User Manual Download Page 21

Compresseur d’air, 2 gal

9

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8385072

V2.0

POUR AJUSTER LE REGULATEUR D’AIR

Figure 3

1.  Avec la soupape de débit d’air attachée au régulateur de pression (4) et la poignée de la soupape en position 

“ARRET” (poignée perpendiculaire au tuyau de sortie), mettez en marche le compresseur. Lorsque la 

pression d’air maximale, 100 lb/po carré, est atteinte comme indiquée par le manomètre de réservoir (5), le 

moteur s’arrêtera.

2.  Tournez le bouton du régulateur de pression (4) pour ajuster le régulateur de pression (4). Tournez le bouton 

du régulateur de pression (4) dans le sens antihoraire pour diminuer la pression, tournez-le dans le sens 

horaire pour augmenter la pression. Quand le manomètre ajusté (3) montre la pression que vous voulez 

limiter au compresseur, le régulateur de pression (4) est réglé. (Consultez la figure 3.)

3.  Entre le bouton du régulateur de pression et le corps de la soupape, un anneau étroit agit comme un anneau 

de serrage pour le bouton. Tournez l’anneau dans le sens anithoraire et resserrez-le contre le bouton pour 

sécuriser le réglage. (Consultez la figure 3.)

4.  Attachez le tuyau à air à la soupape de débit d’air, puis l’outil au tuyau à air. Ouvrez la soupape de débit d’air 

pour fournir la pression montrée sur le manomètre ajusté (3) à l’outil.

 

REMARQUE : Lorsque la pression d’air maximale, 100 lb/po carré, est atteinte comme indiquée par le 

manomètre de réservoir (5), le moteur s’arrêtera. Le compresseur redémarrera automatiquement lorsque la 

pression d’air diminuera en dessous de 85 lb/po carré. (Consultez la figure 3.)

POUR ARRÊTER LE COMPRESSEUR

1.  Mettez l’interrupteur marche/arrêt (23) à la position « ARRÊT ».

2.  Tournez la soupape d’écoulement d’air sur ARRET (la poignée est perpendiculaire au tuyau de sortie). 

Appuyez sur la gâchette de l’outil pour soulager toute pression d’air restant dans le tuyau. Débranchez le 

tuyau de la soupape d’écoulement d’air.

3.  Libérez la pression du réservoir d’air et enlevez l’humidité en ouvrant la soupape de vidange du réservoir 

(43). Tournez la soupape lentement dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la pression soit libérée. 

Resserrez ensuite la soupape de vidange (43). (Consultez la figure 2.)

4.  Permettez au compresseur d’air de se refroidir complètement. Rangez alors le compresseur dans un endroit 

propre et sec, hors de la portée des enfants.

Manomètre du réservoir (5)

Régulateur de pression (4)

Manomètre du régulateur (3)

Summary of Contents for 2 Gallon Air Compressor

Page 1: ...User Manual 8385072 V 2 0 2 Gallon Air Compressor Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...understand all instructions before using this tool Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance instructions When using this tool basic precautions sh...

Page 4: ...r or replacement The power cord or extension should not cross areas being used for transport or maintenance equipment 1 Disconnect power supply Disconnect from power supply when not in use before clea...

Page 5: ...cords preferably listed by UL Underwriter s Laboratories or CSA Make sure that the cord is rated for outdoor use even if your application is indoors Outdoor use cords have the letters WA on the cord j...

Page 6: ...n Valve so that more than four threads are showing 4 DO NOT alter or remove the Safety Valve 2 5 Industrial applications must follow OSHA guidelines 6 Never stand on the Air Compressor Serious injury...

Page 7: ...injury to persons Use only clean dry regulated compressed air at the rated range as marked on the tool 4 Never use pure oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for...

Page 8: ...k to make sure the Air Tank s Drain Valve 43 located at the bottom of the Air Tank Component 1 is fully closed 2 Plug the Power Cord 27 into the nearest 120 volt grounded electrical outlet 3 Push in t...

Page 9: ...the knob to secure the setting See Figure 3 4 Attach the air hose to the air flow valve then the tool to the air hose Turn on the air flow valve to supply the air pressure shown on Regulated Pressure...

Page 10: ...e tighten the Tank Drain Valve 43 3 To replace the Fuse 25 unscrew the fuse and replace with a 250V 3A fuse CAUTION All maintenance service or repairs not mentioned in this manual must only be perform...

Page 11: ...11 For technical questions call 1 800 665 8685 8385072 V 2 0 PARTS BREAKDOWN NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement part...

Page 12: ...4 14 Cylinder Cover 1 15 O ring Seal 1 16 Flat Cover Component 1 17 Piston 1 18 Packing Ring 1 19 Seal 1 20 Countersunk Head Screw 4 21 Backing Plate 1 22 Housing 1 Part Description Qty 23 Power Switc...

Page 13: ...anuel du Propri taire 8385072 V 2 0 Compresseur d air 2 gal Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard...

Page 14: ......

Page 15: ...er cet outil Conservez ce manuel qui contient les avertissements et les mesures de s curit les instructions de fonctionnement d inspection et d entretien Lorsque vous utilisez cet outil vous devez tou...

Page 16: ...CURIT EN ELECTRICIT Assurez vous que la tension d alimentation est la m me que celle indiqu e sur l appareil V rifiez le cordon d alimentation r guli rement pour d celer tout dommage ou usure N utili...

Page 17: ...rise domestique N essayez jamais de brancher un outil con u pour 110 120 V dans une prise de 220 240 V Les prises et fiches de 220 V sont de forme diff rente afin d emp cher cela N utilisez que des ra...

Page 18: ...e de s curit 2 5 Les applications industrielles doivent suivre les directives OSHA 6 Ne vous tenez jamais sur le compresseur d air Des blessures graves pourraient en r sulter si le compresseur est ren...

Page 19: ...entr e d air de 1 4 po est de 3 8 po de D I 3 Avant d utiliser un outil v rifiez toujours si la source d air a t r gl e la pression d air nominale ou si elle se trouve l int rieur de la plage de pres...

Page 20: ...onctionner avec succ s AVERTISSEMENT Si des pi ces sont manquantes ne faites pas fonctionner l outil avant que les pi ces manquantes ne soient remplac es Le non respect de cet avertissement peut entra...

Page 21: ...e r glage Consultez la figure 3 4 Attachez le tuyau air la soupape de d bit d air puis l outil au tuyau air Ouvrez la soupape de d bit d air pour fournir la pression montr e sur le manom tre ajust 3 l...

Page 22: ...r servoir 43 3 Pour remplacer le fusible 25 d vissez le fusible et remplacez le avec un fusible 250V 3A ATTENTION Tout l entretien le service ou les r parations non mentionn s dans ce manuel doivent...

Page 23: ...ue veuillez appeler le 1 800 665 8685 8385072 V2 0 R PARTITION DES PI CES REMARQUE Certaines pi ces sont r pertori es et pr sent es seulement des fins d illustration et ne sont pas disponibles individ...

Page 24: ...oint torique 1 16 Composant de couvercle plat 1 17 Piston 1 18 Anneau de garniture 1 19 Joint d tanch it 1 20 Vis t te frais e 4 21 Plaque d appui 1 22 Bo tier 1 No de pi ce Description Qt 23 Interrup...

Reviews: