background image

www.power-craft.com

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

Yhteisön tuoja:

HP Værktøj A/S

DK-7080 Børkop

Tanska

© 2005 HP Værktøj A/S

Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.

FI

Hergestellt in P.R.C.

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

EU-Importeur:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Dänemark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.

DE

Manufactured in P.R.C.

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

EU importer:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Denmark

© 2005 HP Værktøj A/S

All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.

EN

Tillverkad i P.R.C.

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

EU-importör:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.

SV

Produsert i P.R.C.

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

EU-importør

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.

NO

Fremstillet i P.R.C.

6001 - Ningbo SIEG Motor Manufacture Co., Xiepu Town,
Zhenhai District, Ningbo Zhejiang

EU-Importør:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.

DA

Summary of Contents for 69780

Page 1: ... 69 L 69 L 69 L 69 L 697 7 7 7 780 80 80 80 80 KÆDESLIBEANLÆG Brugsanvisning KJEDESLIPEANLEGG Bruksanvisning KEDJESLIPMASKIN Bruksanvisning MOOTTORISAHAN TEROITIN Käyttöohje CHAIN GRINDER Instruction manual KETTENSCHÄRFER Gebrauchsanweisung 3 7 11 15 19 23 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...se and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Ningbo SIEG Motor Manufacture Co Xiepu Town Zhenhai District Ningbo Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska el...

Page 3: ...ve 4 Monteringsskruer 5 Dybdestop 6 Overdel 7 Hængsel 8 Monteringshul 9 Låsegreb 10 Drejeskive 11 Vinkelmåler 12 Låsehåndtag 13 Kædestop 14 Justeringsgreb 15 Låsemøtrik 16 Kædeskinne 17 Underdel 18 Greb Særlige sikkerhedsforskrifter Kædeslibeanlægget må ikke bruges til slibning af andet end motorsavskæder Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn ved brug af kædeslibeanlægget Brug aldrig beskadig...

Page 4: ...lige dele er til stede efter udpakning Kontakt forhandleren hvis der mangler noget eller hvis nogen af delene er beskadigede Fastgør underdelen 17 på arbejdsbordet med passende bolte i monteringshullerne 8 Låsegrebet 9 skal rage ud over bordkanten og være let tilgængeligt Kontrollér at kædeslibeanlægget står helt fast og vandret Sæt stikket i stikkontakten Slibning Forberedelser Rengør kæden der s...

Page 5: ...æden skal disse files med en kædesavsfil medfølger ikke til de er lavere end tænderne Slibning Kontrollér at alle indstillinger er foretaget korrekt som beskrevet ovenfor Tænd kædeslibeanlægget på tænd sluk knappen på motoren 1 og lad det opnå fuld hastighed inden du sliber kæden DANSK BRUGSANVISNING Sænk overdelen langsomt og jævnt ved hjælp af grebet 18 og slib kædeleddet Hold ikke overdelen ned...

Page 6: ...libeskive yderflangen og beskyttelsesskærmen Udløs dybdestoppet og sænk overdelen Start kædeslibeanlægget og lad det køre uden belastning i nogle sekunder for at kontrollere at slibeskiven er monteret korrekt Rengøring og vedligehold Kædeslibeanlægget rengøres ved at aftørre det med en fugtig klud Slibestøv og spåner kan fjernes med en børste eller trykluft Brug ikke ætsende eller slibende rengøri...

Page 7: ... 4 Monteringsskruer 5 Dybdestopper 6 Overdel 7 Hengsel 8 Monteringshull 9 Låsegrep 10 Dreieskive 11 Vinkelmåler 12 Låsehåndtak 13 Kjedestopper 14 Justeringsgrep 15 Låsemutter 16 Kjedeskinne 17 Underdel 18 Håndtak Særlige sikkerhetsforskrifter Kjedeslipeanlegget må ikke brukes for sliping av annet enn motorsagkjeder Bruk alltid vernebriller og hørselvern når du bruker kjedeslipeanlegget Bruk aldri ...

Page 8: ...r til stede etter utpakking Kontakt forhandleren hvis noen av delene mangler eller hvis noen av dem er skadet Fest underdelen 17 på arbeidsbenken med passende bolter i monteringshullene 8 Låsegrepet 9 skal stikke ut over bordkanten og være lett tilgjengelig Kontroller at kjedeslipeanlegget står vannrett og helt fast Sett støpselet i stikkontakten Sliping Forberedelser Rengjør kjeden som skal slipe...

Page 9: ...ne på kjeden skal disse files med en kjedesagfil medfølger ikke til de er lavere enn tennene Sliping Kontroller at alle innstillingene er gjort korrekt som beskrevet ovenfor Slå på kjedeslipeanlegget med på av knappen på motoren 1 og la det oppnå full hastighet før du sliper kjeden NORSK BRUKSANVISNING Senk overdelen langsomt og jevnt ved hjelp av håndtaket 18 og slipp kjedeleddet Ikke hold overde...

Page 10: ...tterflensen og beskyttelsesskjermen Løs ut dybdestopperen og senk overdelen Start kjedeslipeanlegget og la det kjøre uten belastning i noen sekunder for å kontrollere at slipeskiven er montert korrekt Rengjøring og vedlikehold Kjedeslipeanlegget rengjøres ved å tørke av det med en fuktig klut Slipestøv og spon kan fjernes med en børste eller trykkluft Ikke bruk etsende eller slipende skurende reng...

Page 11: ...iva 4 Monteringsskruvar 5 Djupstopp 6 Överdel 7 Gångjärn 8 Monteringshål 9 Låsgrepp 10 Vridskiva 11 Vinkelmätare 12 Låshandtag 13 Kedjestopp 14 Låsvred 15 Låsmutter 16 Kedjeskena 17 Underdel 18 Handtag Säkerhetsföreskrifter Kedjeslipmaskinen får endast användas till slipning av motorsågskedjor Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd när du använder kedjeslipmaskinen Använd aldrig skadade slip...

Page 12: ...delar finns med efter uppackning Kontakta återförsäljaren om det fattas någon del eller om någon av delarna är skadad Sätt fast underdelen 17 på arbetsbordet med lämpliga bultar i monteringshålen 8 Låsgreppet 9 ska sticka ut över bordskanten och vara lättåtkomligt Kontrollera att kedjeslipmaskinen sitter fast och står helt plant Sätt i kontakten i vägguttaget Slipning Förberedelser Rengör den kedj...

Page 13: ...dessa slipas med en sågkedjefil medföljer inte tills de är lägre än tänderna Slipning Kontrollera att alla inställningar är korrekt utförda enligt anvisningarna ovan Starta kedjeslipmaskinen med på av knappen 1 och låt den uppnå maximal hastighet innan du börjar slipa kedjan SVENSKA BRUKSANVISNING Sänk överdelen långsamt och jämt med hjälp av handtaget 18 och slipa kedjelänken Håll inte ned överde...

Page 14: ...nsen och skyddskåpan Lossa djupstoppet och sänk ned överdelen Starta kedjeslipmaskinen och låt den köra utan belastning i några sekunder för att kontrollera att slipskivan är korrekt monterad Rengöring och underhåll Rengör kedjeslipmaskinen genom att torka av den med en fuktig trasa Slipdamm och spån kan avlägsnas med en borste eller tryckluft Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel Mi...

Page 15: ... 9 Lukitsin 10 Kiertolevy 11 Kulmamitta 12 Lukituskahva 13 Ketjupysäytin 14 Säätövipu 15 Lukkomutteri 16 Ketjukisko 17 Alaosa 18 Kahva Erityisiä turvallisuusohjeita Laitetta saa käyttää vain moottorisahan ketjun teroittamiseen Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia käyttäessäsi laitetta Älä koskaan käytä vaurioitunutta hiomalaikkaa Älä koskaan käytä liian suuria hiomalaikkoja tai hiomalaikkoja j...

Page 16: ...sennus Tarkista että pakkauksessa on kaikki osat Ota yhteyttä jälleenmyyjään jos osia puuttuu tai jokin osista on vaurioitunut Kiinnitä alaosa 17 työpöytään asentamalla sopivat pultit asennusreikiin 8 Lukitsimen 9 on ulotuttava pöydän reunan yli ja sen on oltava helposti käytettävissä Tarkista että laite on kunnolla kiinni ja vaakasuorassa Työnnä pistotulppa pistorasiaan Hionta Esivalmistelut Puhd...

Page 17: ...t välipidikkeitä on viilattava ketjusahaviilalla ei toimiteta laitteen mukana kunnes ne ovat alempana kuin hampaat Hionta Tarkista että kaikki säädöt on tehty oikein edellä kuvatulla tavalla Käynnistä laite käynnistys sammutuspainikkeella 1 ja anna sen saavuttaa täysi nopeus ennen kuin aloitat hiomisen SUOMI KÄYTTÖOHJE Laske yläosaa hitaasti ja tasaisesti kahvan 18 avulla ja hio ketjun rengasta Äl...

Page 18: ...aippa ja suojus Vapauta syvyysrajoitin ja laske yläosa Käynnistä laite ja anna sen käydä kuormittamattomana muutamien sekuntien ajan tarkistaaksesi että hiomakivi on asennettu oikein Puhdistus ja kunnossapito Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla Hiomapöly ja lastut voidaan poistaa harjalla tai paineilmalla Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita Ympäristönsuojeluohjeita Si...

Page 19: ...epth limit 6 Top 7 Hinge 8 Mounting holes 9 Lock knob 10 Turntable 11 Angle gauge 12 Lock handle 13 Chain stop 14 Adjustment knob 15 Lock Nut 16 Chain rail 17 Base 18 Handle Special safety instructions The chain grinder must not be used for grinding anything other than power saw chains Always use protective goggles and ear protection when using the chain grinder Never used damaged grinding discs N...

Page 20: ...r off Assembly Check that all the parts are present after unpacking Contact the dealer if any parts are missing or damaged Attach the base 17 to the workbench using suitable bolts in the mounting holes 8 The lock knob 9 must jut out over the edge of the table and be easily accessible Check that the chain grinder is securely attached and level Insert plug in mains socket ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL G...

Page 21: ...he chain these must be filed using a chainsaw file not included until they are lower than the teeth Grinding Check that all the settings have been made correctly as described above Switch on using the on off button on the motor 1 and allow the grinder to reach full speed before beginning work ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Lower the upper part slowly and evenly using the handle 18 and release the chain...

Page 22: ...uter flange and protective shield Release the depth limit and lower the top Start the chain grinder and let it run freely for a few seconds to check that the grinding disc is correctly fitted Cleaning and maintenance The chain grinder can be cleaned by wiping it with a damp cloth Grinding dust and filings can be removed using a brush or compressed air Do not use corrosive or abrasive cleaning agen...

Page 23: ...Montagelöcher 9 Feststellschraube 10 Drehscheibe 11 Skala 12 Feststellgriff 13 Kettenstopp 14 Einstellschraube 15 Selbstsichernde Mutter 16 Kettenschiene 17 Unterteil 18 Griff Sicherheitshinweise Der Kettenschärfer darf ausschließlich zum Schleifen von Motorsägenketten verwendet werden Tragen Sie bei Gebrauch des Kettenschärfers stets eine Schutzbrille und Gehörschutz Benutzen Sie niemals beschädi...

Page 24: ...vorhanden sind Für den Fall dass Teile fehlen oder schadhaft sind wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle Befestigen Sie das Unterteil 17 mit passenden Bolzen in den Montagelöchern 8 an der Werkbank Die Feststellschraube 9 muss über die Tischkante hinausragen und leicht zugänglich sein Vergewissern Sie sich dass der Kettenschärfer absolut fest ist und waagerecht steht Schließen Sie das Gerät a...

Page 25: ...tellgriff 12 fest Wurde die Kette schon einmal zuvor geschliffen und sind die Zähne flacher als die Abstandhalter der Kette müssen diese mit einer Kettensägenfeile nicht im Lieferumfang enthalten gefeilt werden bis sie flacher als die Zähne sind Schleifen Vergewissern Sie sich dass alle Einstellungen wie oben beschrieben korrekt vorgenommen wurden Schalten Sie den Kettenschärfer am EIN AUS Schalte...

Page 26: ...e die Schleifscheibe ab Entfernen Sie gegebenenfalls Späne aus dem Bereich um die Spindel und die Flansche Bringen Sie die neue Schleifscheibe den Außenflansch und die Schutzhaube wieder an Lösen Sie die Feststellung und senken Sie das Oberteil ab Starten Sie den Kettenschärfer und lassen Sie ihn ohne Last einige Sekunden laufen um zu kontrollieren ob die Schleifscheibe korrekt montiert worden ist...

Page 27: ...27 ILLUSTRATION ...

Page 28: ...28 PART LIST ...

Page 29: ...Produktchef Produktsjef Produktchef Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 12418 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 KÆDESLIBEANLÆG KJEDESLIPEANLEGG KEDJESLIPMASKIN MOOTTORISAHAN TEROITIN CHAIN GRINDER KETTENSCHÄRFER CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØF 9...

Reviews: