background image

64

Die Teile der Säge

1.

Gehrungseinstellungshandgriff

2.

Tiefeneinstellungsgriff

3.

Staubabsaugestutzen

4.

Oberteil

5.

Spaltmesser

6.

Spindelverriegelung (auf der Abbildung nicht sichtbar)

7.

Griff

8.

Einstellgriff für Spaltmesser

9.

Kohlenbürstenabdeckung

10. Außenflansch

11. Feststellmutter

12. Sägeblatt

13. Bewegliche Sägeblattschutzabdeckung

14. Montageloch für Schraubzwinge

15. Anschlag

16. Dreheinsatz

17. Arbeitstisch

18. Einstellschraube

19. Führungsschiene für Parallelanschlag

20. Scharnier

21. Untergestell

22. Hebepunkt

23. Montageschraube

24. Bein

25. Einstellbarer Fuß

26. Schalter

27. Untere Sägeblattschutzabdeckung
 (auf der Abbildung nicht sichtbar)

28. Ein-/Aus-Schalter (am Handgriff)

29. Sicherheitsauslöser

30. Feststellknopf für Oberteil

Sicherheitshinweise

Allgemein

Verwenden Sie die Säge niemals zum Nuten, Falzen oder
Fräsen.

Verwenden Sie die Säge nicht zum Sägen von
Werkstücken, die größer sind als unter  Schnitttiefe im
Abschnitt Technische Daten angegeben.

Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Spänen und
Sägemehl.

Die Säge muss auf eine feste Unterlage gestellt/montiert
werden, damit sie sich beim Sägen nicht bewegen kann.

Die Säge darf nicht zum Sägen von Rundholz oder
Brennholzstücken verwendet werden.

Verriegeln Sie den oberen Sägeblattschutz niemals in
geöffneter Position, außer zum Auswechseln des
Sägeblatts wie unten beschrieben. Demontieren Sie den
unteren Sägeblattschutz nur, wenn die Säge als
Tischkreissäge verwendet wird.

Achten Sie beim Kippen des Arbeitstisches darauf, dass
Sie keine Finger oder andere Körperteile einklemmen.

Verriegeln Sie vor dem Transport das Oberteil der Säge
in abgesenkter Stellung.

Fassen Sie die Säge beim Transport niemals an den
Abdeckungen.

Sägeblatt

Sorgen Sie dafür, dass Spindel und Flansche bei
Montage der Sägeblätter stets sauber sind.

Verwenden Sie niemals Sägeblätter aus hochlegiertem
Schnellschnittstahl.

Verwenden Sie niemals Schleifscheiben oder
Trennscheiben.

Verwenden Sie für die jeweilige Arbeit stets den
richtigen Sägeblatttyp. Verwenden Sie die Säge nur zum
Sägen von Holz, Aluminium und ähnlichen Materialien.

Benutzen Sie niemals Sägeblätter, deren
Maximalgeschwindigkeit kleiner als die maximale
Drehgeschwindigkeit des Werkzeugs ist.

Verwenden Sie niemals deformierte Sägeblätter oder
Sägeblätter mit fehlenden Zähnen.

Benutzen Sie niemals zu große Sägeblätter.

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Summary of Contents for 48450

Page 1: ...BORDRUNDSAV MED KAP GERING Brugsanvisning KAPP GJÆRINGSSAG BORDSIRKELSAG Bruksanvisning KAP GERINGSSÅG BORDSCIRKELSÅG Bruksanvisning KATKAISU JIIRISAHA PÖYTÄPYÖRÖSAHA Käyttöohje MITER SAW TABLE SAW Instruction manual KAPP GEHRUNGSSÄGE TISCHKREISSÄGE Gebrauchsanweisung 3 15 27 39 51 63 DK NO SE FI GB DE ...

Page 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S GB Tillverkad i P R C 6001 Zhejiang Jifa Dongyang Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2009 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering eller ...

Page 3: ...den at gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om savens funktioner På www power craft com finder du yderligere oplysninger om vores produkter Tekniske data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 600 W Friløbshastighed 2 700 o min Klinge hårdmetal 255 mm Kapacitet kap geringssav 90 65 155 mm 45 gering 65 105 mm 45 smig 40 155 mm 45 smig gering 40 105 mm Ka...

Page 4: ...al stilles monteres på et fast underlag så den ikke kan bevæge sig under savningen Saven må ikke bruges til at save i rundtømmer eller brændestykker Fastlås aldrig den øvre beskyttelsesskærm i åben position undtagen ved udskiftning af savklinge som beskrevet nedenfor Afmonter aldrig den nedre beskyttelsesskærm medmindre saven bruges som bordrundsav Pas på ikke at få fingrene eller andre kropsdele ...

Page 5: ...ng at savens overdel er fastgjort forsvarligt Hvis der bruges parallelstyr skal dette være parallelt med savklingen Savning Brug aldrig saven hvis klingeskærmene eller spaltekniven ikke er monteret korrekt Brug ekstra støtter bord bukke eller lignende til lange arbejdsemner så de ikke vipper ned af arbejdsbordet under savningen Sav ikke i arbejdsemner der er så små at de ikke kan fastspændes forsv...

Page 6: ...en bruges Kontrollér inden montering at underlaget kan bære savens og arbejdsemnets vægt og kan holde til monteringen Montering af støvpose Monter en støvpose på støvudsugningsstudsen 3 eller slut støvudsugningsstudsen til et udsugningsanlæg Kontrollér at forbindelsen er tæt Brug evt en lukkeclips Husk at afmontere en eventuel udsugningsslange inden arbejdsbordet 17 vippes se afsnittet Indstilling...

Page 7: ...ingen Åbn den bevægelige klingeafskærmning 13 helt og skub spaltekniven sidelæns så den er ud for savklingen Slip klingeafskærmningen og stram justeringsgrebet Udløs dybdestoppet Træk låsestiften d ud og drej den 90 med uret Hold låsestiften ude sænk savens overdel helt og slip låsestiften Overdelen fastlåses i sænket position Kontrollér at den er fastlåst korrekt Hvis overdelen ikke kan fastlåses...

Page 8: ...på den ene side Denne vulst bør vende ind mod savklingen ved savning i smalle arbejdsemner og væk fra savklingen i andre tilfælde Parallelstyret kan vendes på den ønskede led ved at løsne indstillingsskruen helt afmontere parallelstyret og montere det igen med vulsten den rigtige vej Stram indstillingsskruen igen Justering af smigvinkel Løsn smigindstillingshåndtaget under det vippede savbord og v...

Page 9: ...en ude løft langsomt savens overdel og slip låsestiften Overdelen fastlåses i hævet position Indkobl dybdestoppet Hold den bevægelige klingeafskærmning fast og løsn justeringsgrebet på spaltekniven Skub den til venstre så den ikke længere er ud for savklingen Sænk den bevægelige klingeafskærmning helt og vip spaltekniven op på plads Stram justeringsgrebet Montering af støtteanlæg Støtteanlæggene n...

Page 10: ... an mod anlægget og arbejdsbordet og fastgør det evt ved hjælp af skruetvingen hvis monteret Skub låseknappen på håndtaget 7 til venstre Tryk sikkerhedsudløseren 29 og tænd sluk knappen 28 på håndtaget ind og lad saven opnå fuld hastighed inden du saver i arbejdsemnet Sænk savens overdel ned på arbejdsemnet Slip tænd sluk knappen efter endt savning og vent med at løfte savens overdel til klingen e...

Page 11: ...or Løft savens overdel helt Drej savklingen med hånden mens du trykker spindellåsen 6 ind til savklingen låses fast Fjern låsemøtrikken 11 på klingespindlen med en fastnøgle løft klingeafskærmningen og afmonter yderflangen 10 og savklingen Monteringsbolten løsnes ved at dreje den med uret Smid ikke den brugte savklinge ud sammen med husholdningsaffaldet men bortskaf den korrekt i henhold til de re...

Page 12: ...Løsn monteringsskruen og fold det ene bensæt sammen under stellet 2 Løft det andet bensæt til en passende højde 3 Skub saven fremad Rengøring og vedligehold Fjern savsmuld støv og snavs med en støvsuger trykluft eller en børste Kontrollér at motorens ventilationshuller ikke er tilstoppet Saven rengøres ved at aftørre savens ydre dele med en fugtig klud Smør alle bevægelige dele med en let smøreoli...

Page 13: ...rdet indstil vinkelmåleren til 0 og stram boltene igen Smigvinkelmåleren indstilles ved at sænke savens overdel og kontrollere at klingen er vinkelret på arbejdsbordet ved hjælp af en retvinklet trekant Løsn smigindstillingshåndtaget Drej justeringsbolten for 0 u til vinkelmåleren bag på saven viser 0 Vip herefter savens overdel til 45 og drej justeringsbolten for 45 v til vinkelmåleren viser 45 D...

Page 14: ...r miljøet Dette indebærer også at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer Bly Kviksølv Cadmium Hexavalent krom PBB polybromerede biphenyler flammehæmmer PBDE polybromerede diphenylethere flammehæmmer HP Værktøj A S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE direktivet 2...

Page 15: ...ing 40 155 mm 45 skråskjæring gjæring 40 105 mm Kapasitet bordsirkelsag 90 75 mm 45 skråskjæring 50 mm NORSK BRUKSANVISNING Innledning For at du skal få mest mulig glede av den nye kapp gjære og bordsirkelsagen bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke sagen Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen hvis du skulle få behov for å les...

Page 16: ...spon og sagmugg Sagen skal plasseres monteres på et fast underlag slik at den ikke kan bevege seg når du sager Sagen skal ikke brukes til å sage i rundtømmer eller vedstykker Ikke lås den øvre bladbeskyttelsen i åpen stilling unntatt ved bytte av sagblad som beskrevet under Demonter aldri den nedre bladbeskyttelsen med mindre sagen brukes som bordsirkelsag Pass på at du ikke får fingrene eller and...

Page 17: ...må du kontrollere at sagens overdel er fastgjort forsvarlig Hvis det brukes parallellanslag skal dette være parallelt med sagbladet Saging Bruk aldri sagen hvis bladbeskyttelsen eller spaltekniven ikke er korrekt montert Bruk ekstra støtter bord bukker eller lignende for lange arbeidsemner slik at de ikke faller ned fra arbeidsbordet under sagingen Ikke sag i arbeidsemner som er så små at de ikke ...

Page 18: ...montering må du kontrollere at underlaget kan bære sagens og arbeidsemnets vekt og at det tåler monteringen Montering av støvpose Monter en støvpose på støvutsugingsstussen 3 eller koble støvutsugingsstussen til et avsug Kontroller at forbindelser er tett Bruk eventuelt en lukkeklips Husk å demontere en eventuell avsugsslange før arbeidsbordet 17 vippes se avsnittet Innstilling til bordsirkelsagin...

Page 19: ... den bevegelige bladbeskyttelsen 13 helt og skyv spaltekniven sidelengs til den er overfor sagbladet Slipp bladbeskyttelsen og stram justeringsgrepet Løs ut dybdestopperen Trekk låsestiften d ut og drei den 90 med klokka Hold låsestiften ute senk sagens overdel helt og slipp låsestiften Overdelen låses fast i senket posisjon Kontroller at overdelen er korrekt låst fast Hvis overdelen ikke kan låse...

Page 20: ...n ene siden Denne vulsten bør vende inn mot sagbladet ved saging i tynne arbeidsemner og vekk fra sagbladet i andre tilfeller Parallellanslaget kan vendes til ønsket retning ved å løsne innstillingsskruen helt demontere parallellanslaget og montere det igjen med vulsten riktig vei Stram innstillingsskruen igjen Justering av skråvinkelen Løsne skråinnstillingshåndtaket under det vippede sagbordet o...

Page 21: ...ften ute løft langsomt sagens overdel og slipp låsestiften Overdelen låses fast i hevet posisjon Koble inn dybdestopperen Hold den bevegelige bladbeskyttelsen fast og løsne justeringsgrepet på spaltekniven Skyv den til venstre så den ikke står overfor sagbladet lenger Senk den bevegelige bladbeskyttelsen helt og vipp spaltekniven på plass Stram justeringsgrepet Montering av støtteanlegg Støtteanle...

Page 22: ...mot anlegget og arbeidsbordet og fest det ev ved hjelp av skrutvingen hvis montert Skyv låseknappen på håndtaket 7 til venstre Trykk inn sikkerhetsutløseren 29 og av på knappen 28 på håndtaket og la sagen oppnå full hastighet før du sager i arbeidsemnet Senk sagens overdel ned på arbeidsemnet Slipp av på knappen etter endt saging og vent med å løfte sagens overdel til sagbladet har stanset helt Bl...

Page 23: ...sagens overdel helt Drei sagbladet med hånden mens du trykker inn spindellåsen 6 til sagbladet låses fast Fjern låsemutteren 11 på sagbladspindelen med en fastnøkkel og løft bladbeskyttelsen og demonter ytterflensen 10 og sagbladet Monteringsbolten løsnes ved å dreie den med klokka Ikke kast det brukte sagbladet i husholdningsavfallet det skal leveres inn i henhold til de regler som gjelder i din ...

Page 24: ...ne monteringsskruen og fold det ene benparet sammen under understellet 2 Løft det andre benparet til passende høyde 3 Skyv sagen fremover Rengjøring og vedlikehold Fjern sagmugg støv og smuss med en støvsuger trykkluft eller en børste Kontroller at motorens ventilasjonsåpninger ikke er tilstoppet Sagen rengjøres ved å tørke av de utvendige delene med en fuktig klut Smør alle bevegelige deler med e...

Page 25: ...ill inn vinkelmåleren til 0 og stram boltene igjen Skråskjæringsvinkelmåleren stilles inn ved å senke sagens overdel og ved hjelp av en rettvinklet trekant kontrollere at sagbladet er vinkelrett på arbeidsbordet Løsne skråinnstillingshåndtaket Drei justeringsbolten for 0 u til vinkelmåleren bak på sagen viser 0 Vipp deretter sagens overdel til 45 og drei justeringsbolten for 45 v til vinkelmåleren...

Page 26: ...miljøet Det innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer bly kvikksølv kadmium heksavalent krom PBB polybromerte bifenyler flammehemmer PBB polybromerte difenyletere flammehemmer HP Værktøj A S er stolt av å støtte EUs miljøinitiativer og bidra til et renere miljø Vi erklærer med dette at produktene våre overholder både WEEE direktivet 2002 96 EF og ROH...

Page 27: ...ar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen På www power craft com hittar du ytterligare information om våra produkter Tekniska data Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 600 W Tomgångsvarvtal 2 700 v min Klinga hårdmetall 255 mm Kapacitet kap geringssåg 90 65 155 mm 45 gering 65 105 mm 45 sned vinkel 40 155 mm 45 sned vinkel gering...

Page 28: ...laceras monteras på ett fast underlag så att den inte kan röra sig under sågningen Sågen får inte användas till att såga i rundtimmer eller vedträn Lås aldrig fast den övre skyddsskärmen i öppen position med undantag för byte av sågklinga vilket beskrivs nedanför Montera aldrig av den nedre skyddsskärmen om inte sågen används som bordcirkelsåg Akta så att inte fingrarna eller andra kroppsdelar kom...

Page 29: ...n Kontrollera innan vinkelsågning att sågens överdel sitter fast ordentligt Om du använder parallellanslag ska denna vara parallell med sågklingan Sågning Använd aldrig sågen om klingskydden eller klyvkniven inte är korrekt monterade Använd extra stöd bord bock eller liknande för långa arbetsmaterial så att de inte faller av arbetsbordet under sågningen Såga aldrig i arbetsmaterial som är så små a...

Page 30: ...n montering att underlaget klarar av sågens och arbetsmaterialets vikt och att det håller för monteringen Montering av uppsamlingspåse Montera en uppsamlingspåse på dammsugarmunstycket 3 eller anslut dammsugarmunstycket till ett utsugssystem Kontrollera att det sluter tätt Använd eventuellt en låsklämma Kom ihåg att montera av eventuell utsugsslang innan arbetsbordet 17 tippas se avsnittet Inställ...

Page 31: ...d med sågklingan Öppna det rörliga klingskyddet 13 helt och tryck klyvkniven sidleds så att den är utanför sågklingan Släpp klingskyddet och dra åt justeringshandtaget Koppla ur djupstoppet Dra ut låsspärren d och vrid den 90 medsols Håll ut låsspärren sänk sågens överdel helt och släpp låsspärren Lås fast överdelen i nersänkt läge Kontrollera att den är korrekt fastlåst Om överdelen inte kan låsa...

Page 32: ...nna utbuktning ska vara vänd in mot sågklingan vid sågning i smala arbetsmaterial och bort från sågklingan vid andra tillfällen Parallellanslaget kan vändas på önskad ledd genom att du lossar på inställningsskruven helt monterar bort parallellanslaget och monterar på det igen med utbuktningen åt rätt håll Dra åt inställningsskruven igen Justering av snedvinkel Lossa spaken för snedvinkelinställnin...

Page 33: ...s Håll ut låsspärren lyft långsamt sågens överdel och släpp låsspärren Lås fast överdelen i upplyft läge Koppla in djupstoppet Håll fast det rörliga klingskyddet och lossa klyvknivens justeringshandtag Skjut den till vänster så att den inte längre är utanför sågklingan Sänk det rörliga klingskyddet helt och vinkla upp klyvkniven på plats Dra åt justeringshandtaget Montera stödanhåll Stödanhållen n...

Page 34: ...rdet och sätt eventuellt fast det med hjälp av skruvtvingen om den är monterad Skjut låsknappen på handtaget 7 till vänster Tryck in säkerhetsutlösaren 29 och strömbrytaren 28 på handtaget och låt sågen uppnå full hastighet innan du sågar i arbetsmaterialet Sänk ner sågens överdel på arbetsmaterialet Släpp strömbrytaren efter avslutad sågning och vänta med att lyfta sågens överdel tills sågklingan...

Page 35: ... överdel helt Vrid sågklingan med handen samtidigt som du trycker in spindellåset 6 till dess att sågklingan låses fast Lossa låsmuttern 11 på sågklingsspindeln med en fastnyckel lyft klingskyddet och montera av ytterflänsen 10 och sågklingan Monteringsbulten lossas genom att du vrider den medsols Släng inte den använda sågklingan i hushållssoporna utan kassera den i enlighet med de regler som gäl...

Page 36: ...n 1 Lossa fästskruven och fäll ihop det ena benparet under stället 2 Lyft det andra benparet till en lämplig höjd 3 För sågen framåt Rengöring och underhåll Ta bort sågspån damm och smuts med en dammsugare tryckluft eller en borste Kontrollera att motorns ventilationshål inte är tilltäppta Gör rent sågen genom att torka av sågens yttre delar med en fuktig trasa Smörj in alla rörliga delar med en l...

Page 37: ... vinkelmätaren på 0 och dra åt bultarna igen Snedvinkelmätaren ställs in genom att du fäller ner sågens överdel och kontrollerar att klingan är vinkelrät mot arbetsbordet med hjälp av en rätvinklig triangel Lossa handtaget för snedvinkelinställning Vrid justeringsbulten för 0 u tills vinkelmätaren på baksidan av sågen visar 0 Vinkla sedan sågens överdel till 45 och vrid justeringsbulten för 45 v t...

Page 38: ...lig för miljön Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen Bly Kvicksilver Kadmium Sexvärdigt krom PBB polybromerade bifenyler flamskyddsmedel PBDE polybromerade difenyletrar flamskyddsmedel HP Værktøj A S är stoltt över att kunna stödja EU s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE direktive...

Page 39: ...aa mieleesi sahan toiminnot Osoitteesta www power craft com saat lisätietoja tuotteistamme Tekniset tiedot Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 1 600 W Kierrosnopeus ilman kuormitusta 2 700 kierrosta minuutissa Terä kovametalli 255 mm Kapasiteetti katkaisu viistesaha 90 65 155 mm 45 n viistekulma 65 105 mm 45 n viistokulma 40 155 mm 45 n viisto ja viistekulma 40 105 mm Kapasiteetti pöytäpyörösaha 90 7...

Page 40: ...ava asennettava tukevalle alustalle jotta saha ei pääse liikkumaan sahaamisen aikana Sahalla ei saa sahata tukkeja tai polttopuita Älä koskaan lukitse yläsuojusta avoimeen asentoon Poikkeuksen muodostaa seuraavassa kuvattava sahanterän vaihtaminen Älä koskaan irrota alasuojusta ellei sahaa käytetä pöytäpyörösahana Varo että sormet tai muut ruumiinosat eivät joudu puristuksiin kun kallistat työtaso...

Page 41: ...hausta että sahan yläosa on kiinnitetty kunnolla Jos käytät suuntaisohjainta sen on oltava sahanterän suuntainen Sahaaminen Älä koskaan käytä sahaa jos teränsuojuksia tai suojakiilaa ei ole asennettu oikein Käytä lisätukia pöytää pukkeja tai vastaavaa sahatessasi pitkiä kappaleita jotta ne eivät putoa työtasolta sahaamisen aikana Älä sahaa kappaleita jotka ovat niin pieniä ettei niitä voi kiinnitt...

Page 42: ...usta kantaa sahan ja sahattavan kappaleen painon ja kestää asennuksen Pölypussin asentaminen Asenna pölypussi pölynimusuuttimeen 3 tai liitä pölynimusuutin imulaitteeseen Tarkista että liitos on tiivis Käytä tarvittaessa kiinnikkeitä Muista irrottaa sahaan mahdollisesti asennettu imuletku ennen työtason 17 kallistamista katso jäljempänä olevaa kappaletta Asettaminen pöytäpyörösahaukseen Enimmäissa...

Page 43: ... Avaa liikkuva teränsuojus 13 kokonaan ja työnnä suojakiilaa sivuttain niin että se on sahanterän kohdalla Irrota otteesi teränsuojuksesta ja kiristä säätövipu Vapauta syvyysrajoitin Vedä lukkotappi d ulos ja kierrä sitä myötäpäivään 90 Pidä lukkotappia ulkona laske sahan yläosa kokonaan alas ja irrota otteesi lukkotapista Yläosa lukittuu ala asentoon Tarkista että yläosa on lukittunut oikein Jos ...

Page 44: ...vi uudelleen Suuntaisohjaimen toisen sivun alaosassa on paksunnos Tämän paksunnoksen on oltava sahanterään päin kapeita kappaleita sahattaessa ja muulloin sahanterästä ulospäin Voit kääntää suuntaisohjaimen haluamaasi asentoon irrottamalla säätöruuvin kokonaan irrottamalla suuntaisohjaimen ja asentamalla sen niin että paksunnos on oikeaan suuntaan Kiristä säätöruuvi Viistokulman säätäminen Löysää ...

Page 45: ... 90 Pidä lukkotappia ulkona nosta sahan yläosaa hitaasti ja irrota otteesi lukkotapista Yläosa lukittuu yläasentoon Kytke syvyysrajoitin käyttöön Pidä liikkuvasta teränsuojuksesta kiinni ja löysää suojakiilan säätövipua Työnnä teränsuojusta vasemmalle niin että se ei enää ole sahanterän kohdalla Laske liikkuva teränsuojus kokonaan alas ja käännä suojakiila ylös paikalleen Kiristä säätövipu Tukiohj...

Page 46: ...arvittaessa ruuvipuristimella jos sellainen on asennettu Työnnä kahvassa 7 oleva lukituspainike vasemmalle Paina sahan kahvassa oleva turvakytkin 29 ja käynnistys sammutuspainike 28 sisään Odota kunnes saha käy täydellä nopeudella ennen kuin aloitat kappaleen sahaamisen Laske sahan yläosa sahattavan kappaleen päälle Vapauta käynnistys sammutuspainike sahaamisen jälkeen ja odota terän pysähtymistä ...

Page 47: ...u tai viistesahaukseen asetettuna edellä kuvatulla tavalla Nosta sahan yläosa kokonaan Kierrä sahanterää kädellä painaen samalla akselilukkoa 6 sisäänpäin kunnes sahanterä lukittuu Irrota terän akselin lukkomutteri 11 kiintoavaimella nosta teränsuojus ja irrota ulkolaippa 10 ja sahanterä Asennuspultti löysätään kiertämällä sitä myötäpäivään Älä toimita käytettyä sahanterää talousjätteisiin vaan hä...

Page 48: ...ltti ja taita toiset jalat alustan alle 2 Nosta toiset jalat sopivalle korkeudelle 3 Työnnä sahaa eteenpäin Puhdistus ja kunnossapito Poista sahanpurut pöly ja roskat pölynimurilla paineilmalla tai harjalla Tarkista että moottorin ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa Puhdista saha pyyhkimällä sen ulkopuoli kostealla liinalla Voitele kaikki liikkuvat osat ohuella voiteluöljyllä Älä koskaan puhdista t...

Page 49: ...an kulmaksi 0 ja kiristä pultit Viistokulmamitta säädetään laskemalla sahan yläosa alas ja tarkistamalla suorakulmalla että sahanterä on suorassa kulmassa työtasoon nähden Löysää viistosäätökahva Kierrä asennon 0 säätöpulttia u kunnes sahan takana olevassa kulmamitassa näkyy lukema 0 Käännä sen jälkeen sahan yläosa 45 asteen kulmaan ja kierrä asennon 45 säätöpulttia v kunnes kulmamitassa näkyy luk...

Page 50: ...ympäristölle Tämä tarkoittaa myös sitä että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita Lyijy Elohopea Kadmium Kuusiarvoinen kromi PBB polybromatut bifenyylit palonestoaineita PBDE polybromatut difenyylieetterit palonestoaineita HP Værktøj A S on ylpeä tukiessaan EU n ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön edistämiseksi ja vakuutamme täten että tuotteemme täyttävät sekä WEEE direk...

Page 51: ...in case you need to refer to them at a later date Go to www power craft com for further information on our products Technical specifications Voltage frequency 230 V 50 Hz Power rating 1 600 W Free rotation speed 2 700 RPM Blade tempered metal 255 mm Capacity mitre saw 90 65 155 mm 45 mitre 65 105 mm 45 bevel 40 155 mm 45 bevel mitre 40 105 mm Capacity circular saw 90 75 mm 45 bevel 50 mm ...

Page 52: ...al Specifications Ensure area is free of shavings and sawdust Always ensure the saw is standing on a firm level surface and that it cannot move during sawing Do not use for cutting posts or logs Never lock the blade guard in its open position except when changing blades as described below Never remove lower blade guard unless using as a circular saw Take care not to trap fingers or other body part...

Page 53: ...s secure before cutting bevels If using the parallel guide check it is in line with the saw blade Sawing Never use if blade guards or cleaver blade are incorrectly fitted Use extra supports table trestles or similar for long items so they do not tip off the workbench when sawing Do not saw items that are so small they cannot be safely clamped Never saw freehand Always secure the item before starti...

Page 54: ...sened by vibration Check the bench is able to bear the weight of the saw and item before mounting Fitting the dust bag Fit a dust bag to the dust extraction nozzle 3 or connect to an extraction system Check connection is tight Use a jubilee clip if necessary Remember to disconnect extraction system before turning the table 17 see Setup for circular saw below Setting max sawing depth Press lock but...

Page 55: ... push the cleaver blade sideways out of line with the saw blade Release the blade guard and tighten the adjusting knob Release the depth stop Pull lock pin d out and turn clockwise 90 Hold the lock pin lower saw top fully and release lock pin The top will be locked into the lowered position Check it is securely locked If the top cannot be locked in the lowered position turn the depth adjustment kn...

Page 56: ...el guide has a bulge at the end of one side This should face towards the saw blade when cutting small items and away for other items The guide can be turned around by slackening the setting screw fully removing the guide and replacing it with the bulge facing in the direction required Retighten the screw Adjusting bevel angle Slacken the bevel setting handle under the angled saw table and angle th...

Page 57: ...wise 90 Hold the lock pin carefully lift saw top fully and release lock pin The top will be locked into the raised position Connect the depth stop Hold the movable cleaver blade and slacken the adjustment knob Push the cleaver blade to the left Lower the movable blade guard fully and move the cleaver blade up into place Tighten the adjustment knob Mounting the side rest The side rests n can be use...

Page 58: ...e item on the table and secure using the screw clamp if fitted Push lock button on handle 7 to left Press the lock switch 29 and depress the on off button 28 on the handle Allow the saw to reach full speed before starting to cut Lower saw top onto item Release the on off button when the cut is finished and wait until the blade has come to a complete stop before lifting the arm The blade guard will...

Page 59: ... the blade by hand while pressing the spindle lock 6 down until the blade locks Remove the lock nut 11 on the blade spindle using a spanner remove blade guard outer flange 10 and blade Slacken retaining bolt clockwise Do not dispose of the old blade in your domestic refuse Dispose of it correctly in accordance with local guidelines Remove any chips or sawdust from around the spindle and flanges Fi...

Page 60: ...ining blot and fold the one pair of legs underneath the base 2 Hold the another pair of legs and raise them to enough height 3 Push the saw forward Cleaning and maintenance Remove sawdust and dirt using a vacuum cleaner compressed air or a brush Check that the ventilation slots are not blocked The saw can be cleaned by wiping its exterior parts with a damp cloth Lubricate all moving parts with a l...

Page 61: ...for the mitre angle gauge under the table set the gauge to 0 and retighten the bolts Set bevel angle gauge by lowering the saw top and checking that the blade is at right angles using a set square Slacken bevel adjustment knob Turn the adjustment bolt for 0 u until the gauge on the saw shows 0 Turn the saw top to 45 turn the adjustment bolt for 45 v until the gauge shows 45 ...

Page 62: ...nment This also means that our products do not contain any of the following chemicals and substances Lead Mercury Cadmium Hexavalent chrome PBB polybrominated biphenyls flame retardants PBB polybrominated diphenyl ethers flame retardants HP Værktøj A S is proud to support the EU s environmental initiatives in order to play a part in a cleaner environment and hereby declares that our products compl...

Page 63: ...uchsanweisung für den Fall aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen der Säge später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Unter www power craft com finden Sie weitere Informationen über unsere Produkte Technische Daten Spannung Frequenz 230 V 50 Hz Leistung 1 600 W Leerlaufdrehzahl 2 700 U min Messer Hartmetall 255 mm Leistung Kapp Gehrungssäge 90 65 155 mm 45 Gehrung 65 105 mm 45 Schrägung 40 1...

Page 64: ...werden damit sie sich beim Sägen nicht bewegen kann Die Säge darf nicht zum Sägen von Rundholz oder Brennholzstücken verwendet werden Verriegeln Sie den oberen Sägeblattschutz niemals in geöffneter Position außer zum Auswechseln des Sägeblatts wie unten beschrieben Demontieren Sie den unteren Sägeblattschutz nur wenn die Säge als Tischkreissäge verwendet wird Achten Sie beim Kippen des Arbeitstisc...

Page 65: ...tigt ist Wenn ein Parallelanschlag verwendet wird muss dieser parallel zum Sägeblatt sein Sägen Die Säge darf nicht verwendet werden wenn der Sägeblattschutz oder das Spaltmesser nicht korrekt montiert ist Verwenden Sie zusätzliche Stützen Tische Böcke und ähnliches für lange Werkstücke damit sie beim Sägen am Sägetisch nicht federn Sägen Sie keine Werkstücke die so klein sind dass sie sich nicht ...

Page 66: ... das Gewicht der Säge und des Werkstücks tragen kann und stabil genug für die Montage ist Montage des Staubbeutels Montieren Sie einen Staubbeutel am Staubabsaugstutzen 3 oder schließen Sie den Staubabsaugstutzen an eine Absauganlage an Vergewissern Sie sich dass die Verbindung dicht ist Verwenden Sie ggf Verschlussclips Denken Sie daran einen eventuell vorhandenen Absaugschlauch zu demontieren be...

Page 67: ...eblatt nicht im Weg ist Lassen Sie den Sägeblattschutz los und ziehen Sie den Einstellgriff an Kuppeln Sie den Tiefenbegrenzer aus Ziehen Sie den Verriegelungsstift d heraus und drehen Sie ihn 90 gegen den Uhrzeigersinn Halten Sie den Verriegelungsstift herausgezogen und senken Sie das Oberteil der Säge ganz ab lassen Sie den Verriegelungsstift wieder los Das Oberteil wird in der abgesenkten Stell...

Page 68: ... Dieser Wulst muss beim Sägen von kleinen Werkstücken zum Sägeblatt hin und in allen anderen Fällen vom Sägeblatt weg zeigen Der Parallelanschlag kann in die gewünschte Richtung gedreht werden indem die Einstellschraube vollständig gelöst der Parallelanschlag demontiert und mit dem Wulst in der richtigen Richtung wieder montiert wird Ziehen Sie die Einstellschraube wieder fest Einstellen des Gehru...

Page 69: ...rausgezogen und heben Sie das Oberteil der Säge langsam an lassen Sie den Verriegelungsstift wieder los Das Oberteil wird in der angehobenen Stellung verriegelt Kuppeln Sie die Tiefenbegrenzung ein Halten Sie die bewegliche Sägeblattschutzabdeckung fest und lösen Sie den Einstellgriff am Spaltmesser Schieben Sie es nach links damit es nicht mehr vor dem Sägeblatt ist Senken Sie die bewegliche Säge...

Page 70: ...bzwinge falls montiert Schieben Sie den Verriegelungsknopf am Handgriff 7 nach links Drücken Sie gleichzeitig den Sicherheitsschalter 29 und den Ein Aus Schalter 28 am Handgriff und warten Sie mit dem Bearbeiten des Werkstücks bis das Gerät seine volle Drehzahl erreicht hat Senken Sie das Oberteil der Säge auf das Werkstück ab Lassen Sie den Ein Ausschalter nach beendetem Sägen los und warten Sie ...

Page 71: ...mit der Hand während Sie die Spindelverriegelung 6 gedrückt halten bis das Sägeblatt einrastet Entfernen Sie die Verriegelungsmutter 11 von der Sägeblattspindel mit einem Maulschlüssel heben Sie die Sägeblattschutzabdeckung an und nehmen Sie den Außenflansch 10 und das Sägeblatt ab Der Montagebolzen wird gelöst indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird Gebrauchte Sägeblätter gehören nicht in den Haus...

Page 72: ...ie Säge jetzt am Hebepunkt anheben oder auf den Rädern schieben 1 Lösen Sie die Montageschraube und falten Sie das eine Beinset unter dem Gestell zusammen 2 Heben Sie das andere Beinset auf die passende Höhe 3 Schieben Sie die Säge vorwärts Reinigung und Pflege Entfernen Sie Sägemehl Staub und Schmutz mit einem Staubsauger Druckluft oder einer Bürste Vergewissern Sie sich dass die Lüftungsschlitze...

Page 73: ...t Lösen Sie die vier Einstellschrauben des Gehrungswinkelmessers unter dem Arbeitstisch stellen Sie den Winkelmesser auf 0 ein und ziehen Sie die Schrauben wieder fest Der Schrägungswinkelmesser wird eingestellt indem das Oberteil der Säge abgesenkt und mit einem rechtwinkligen Dreieck überprüft wird ob das Sägeblatt rechtwinklig zum Arbeitstisch steht Lösen Sie den Schrägungseinstellungshandgriff...

Page 74: ...önnen Dies beinhaltet ebenfalls dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Stoffe enthalten Blei Quecksilber Cadmium Hexavalentes Chrom PBB polybromierte Biphenyle Flammhemmer PBDE polybromierte Diphenylether Flammhemmer HP Værktøj A S ist stolz darauf die Umweltinitiativen der EU für eine saubere Umwelt unterstützen zu können und erklärt hiermit dass unsere Produkte sowohl die WEEE ...

Page 75: ...75 EXPLODED VIEW ...

Page 76: ...et switch Side fence B Retaining ring Self lock spring Switch box Lock knob Rear cover Twist shaft Screw Fixing cover Carbon brush cover Self lock Spring washer Spring Carbon brush Lock collar Washer Lock knob Carbon brush holder Screw T fixing plate Plastic screw Screw Down handle Fixing bushing Lock nut Housing Switch Label A Fixing collar Stator Capacitor Label B Plate bearing Screw Inductor Tr...

Page 77: ...kaufsleiter Stefan Schou EN 61029 2 11 2003 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 11 2000 BORDRUNDSAV MED KAP GERING KAPP GJÆRINGSSAG BORDSIRKELSAG KAP GERINGSSÅG BORDSCIRKELSÅG KATKAISU JIIRISAHA PÖYTÄPYÖRÖSAHA MITER SAW TABLE SAW KAPP GEHRUNGSSÄGE TISCHKREISSÄGE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 2006 95 EØF Lavspændingsdirektivet 2004 108 ...

Page 78: ...mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 16 00 Tel 46 0 451 833 00 Fax 46 0 451 807 77 E mail service hpverktyg se Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 0 19 2217 000 Fax 358 0 19 2217 099 E mail myynti hpvfi com ...

Reviews: