background image

31

OPERACIÓN

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 

•  Asegurarse de que la válvula de interrupción del carburante 

esté en posición abierta (OPEN).

El motor de su máquina quitanieves está equipado tanto con un 

arrancador eléctrico de 120 Voltios A.C. como con un arrancador 

de retroceso. El arrancador eléctrico está equipado con un cable 

de potencia de tres hilos y un enchufe y está proyectado para 

que funcione con corriente doméstica de 120 Voltios A.C.
•  Asegúrese que la instalación eléctrica de su casa sea un 

sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si 

no está seguro, consulte un electricista autorizado.

ADVERTENCIA: No use el arrancador 

eléctrico si la instalación eléctrica de 

su casa no es un sistema de tres hilos 

puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Po-

drían resultar heridas personal graves 

o daños a su máquina quitanieves.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO 

– ARRANCADOR ELÉCTRICO 

1.  Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa-

rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta 

que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de 

encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.  Meter el mando del acelerador en la posición FAST.
3.  Girar el mando del obturador en la posición FULL.
4.  Conectar el cable de potencia al motor.
5.  Enchufar la otra extremidad del cable de potencia en un en-

chufe de tres hilos con puesta a tierra de 120 Voltios A.C.

6.  Pulsar el cebador tres (3) veces.
7.  Pulsar el botón de arranque hasta que el motor se enci-

ende.

IMPORTANTE

:  No hacer girar el motor por más de 5 segundos 

continuativamente cada vez que intente poner en marcha el mo-

tor. Esperar de 5 a 10 segundos entre cada tentativa.
8.  Cuando el motor se pone en marcha, soltar el botón de ar-

ranque y mover lentamente el mando del obturador hasta la 

posición OFF.

9.  Desconectar el cable de potencia antes del enchufe y después 

del motor. 

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no 

proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado 

la temperatura normal de funcionamiento.
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE –

ARRANCADOR ELÉCTRICO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del 

obturador en la posición OFF.
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO –

ARRANCADOR DE RETROCESO
1.  Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa-

rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta 

que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de 

encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.  Meter el mando del acelerador en la posición FAST.
3.  Girar el mando del obturador en la posición FULL.
4.  Pulsar el cebador cuatro (4) veces si la temperatura está por 

debajo de los 15°F, o dos (2) veces si la temperatura está 

entre los 15° y los 50°F. Si la temperatura está por encima 

de los 50°F, el cebador no es necesario.

NOTA

:  Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor, 

impidiendo el arranque. En caso de que se ahogue el motor, 

esperar algunos minutos antes de intentar poner en marcha y 

NO pulsar el cebador.
5.  Tirar la empuñadura del arrancador de retroceso rápidamente. 

No soltar de golpe la cuerda del arrancador.

6.  Cuando el motor arranca, soltar la empuñadura del arranca-

dor de retroceso y mover lentamente el mando del obturador 

hasta la posición OFF.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no 

proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado 

la temperatura normal de funcionamiento.
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE –

ARRANCADOR DE RETROCESO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del 

obturador en la posición OFF. NO pulsar el cebador.

ANTES DE PARAR

Hacer funcionar el motor por algunos minutos para ayudar a 

secar toda humedad del motor.

SI EL ARRANCADOR DE RETROCESO

SE HA CONGELADO

Si el arrancador de retroceso se ha congelado y no pone en 

marcha el motor, hacer lo siguiente:
1.  Coger la empuñadura del arrancador de retroceso y tirar 

lentamente cuanta más cuerda sea posible fuera del ar-

rancador.

2.  Soltar la empuñadura del arrancador de retroceso y dejarla 

ir contra el arrancador. 

Si aun así el motor no arranca, repetir los pasos descritos arriba 

o utilizar el arrancador eléctrico.

CONSEJOS PARA LANZAR LA NIEVE

•  Hacer funcionar siempre la máquina quitanieves con el motor 

acelerado a todo gas. La máxima aceleración ofrece la mejor 

prestación de la máquina quitanieves.

•  Ir más lentamente en nieve alta, helada o fuertemente mo-

jada. Para regular la velocidad con respecto al suelo, utilizar 

el mando de velocidad de guía, y NO el acelerador. 

•  Es más fácil y eficiente despejar la nieve inmediatamente 

después de que haya caído.

•  El mejor momento para despejar la nieve es temprano por la 

mañana. En este momento la nieve está normalmente seca 

y no ha sido expuesta directamente al sol y a temperaturas 

calientes.

•  Hacer coincidir cada camino sucesivo para asegurar el despeje 

de toda la nieve.

•  Lanzar la nieve sotavento siempre que sea posible.
•  Regular las placas de deslizamiento a la altura adecuada a 

las actuales condiciones de la nieve. Ver “PARA REGULAR 

LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO” en esta sección del 

manual.

•  Para nieve considerablemente pesada, reducir la anchura 

del despeje de nieve sobreponiendo los caminos previos y 

andando lentamente.

guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe 

el estanque del combustible, haga arrancar el 

motor y hágalo funcionar hasta que las líneas 

del combustible y el carburador queden vacíos. 

La próxima temporada use combustible nuevo. 

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento 

para más información. Nunca use productos de 

limpieza para el motor o para el carburador en 

el estanque del combustible pues se pueden 

producir daños permanentes.

 

        

Summary of Contents for 96194000601

Page 1: ...ER Always Wear Eye Protection During Operation IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away WARNING Read the Owner s Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious...

Page 2: ...wn from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operating on or cross ing gravel...

Page 3: ...safe working condition 2 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryers Allow the eng...

Page 4: ...4 PARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON...

Page 5: ...OW THROWER FROM CARTON 1 Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton 2 Cut down all four corners of carton and lay panels flat 3 Removethetwo 2 screwssecuringtheaugerhousing to the p...

Page 6: ...into hole in auger control bracket Secure with retainer spring TRACTION DRIVE CONTROL ROD DRIVE CONTROL BRACKET RETAINER SPRING TRACTION DRIVE CONTROL LEVER FIG 4 INSTALL TRACTION DRIVE CONTROL ROD S...

Page 7: ...verchutebracket Ifneces sary rotatechuteassemblytoalignsquareandpinonun dersideofchuterotatorheadwithholesinchutebracket 3 With chute rotator head and chute bracket aligned position chute rotator head...

Page 8: ...Save this manual for future reference These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning FORWARD PRIMER IGNITION KEY INSERT TO...

Page 9: ...from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine LH and RH turn triggers used to steer the snow thrower Choke control used for starting a cold engine MEETS A N S I SAFETY REQUI...

Page 10: ...he eyes which canresultinsevereeyedamage Alwayswear safety glasses or eye shields while operating your snow thrower or performing any adjust ments or repairs We recommend standard safety glasses or a...

Page 11: ...l lever to handle to engage the auger and throw snow Release the auger control lever to stop throwing snow OPERATION CLEAN OUT TOOL FIG 16 MOUNTING CLIP DISCHARGE CHUTE USING THE CLEAN OUT TOOL See Fi...

Page 12: ...en shipped from the factory already filled with oil 1 Check engine oil with snow thrower on level ground 2 Remove oil fill cap dipstick and wipe clean reinsert the dipstick and screw tight wait for a...

Page 13: ...ng the engine from starting If you do flood the engine wait a few minutes before attempting to start and DO NOT push the primer 5 Pull recoil starter handle quickly Do not allow starter rope to snap b...

Page 14: ...erly LUBRICATION Keep your snow thrower well lubricated See LUBRICATION CHART MAINTENANCE LUBRICATION CHART SNOW THROWER Always observe the safety rules when performing any maintenance TIRES Maintain...

Page 15: ...ill cap dipstick Be careful not to allow dirt to enter the engine 8 Refill engine with oil through oil dipstick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PRODUCTSPECIFICATIONS sect...

Page 16: ...ne or both augers do not turn when auger control lever is engaged check to see if one or both of the bolts have sheared To replace the shear bolts 1 Disengage all controls and move throttle control to...

Page 17: ...ng from the frame assembly it is important that an assistantstandintheoperatingposition andholdthesnowthrowerhandles Se rious personal injury and or damage to theunitcouldoccurifthesnowthrower should...

Page 18: ...gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor...

Page 19: ...ment or overhaul Excessive 1 Loose parts or damaged 1 Tighten all fasteners Replace damaged parts If vibration vibration augers or impeller remains contact a qualified service centre department Recoil...

Page 20: ...dos los embragues en la posici n neutra antes de poner en marcha el motor 3 Noaccionarlam quinasinllevarvestidosinvernalesadecua dos para el exterior Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan que...

Page 21: ...nimiento y conservaci n 1 Controlarfrecuentementequeelpernodecizallaylosdem s pernos est n adecuadamente apretados para asegurar que la m quina puede trabajar con seguridad 2 No dejar nunca la m quina...

Page 22: ...22 PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EL LA CAJA DE CART N...

Page 23: ...empu adura inferior 5 Desmontar los dos 2 lazos de pl stico que sujetan el em pu adura superior a la plataforma 6 Sacar la m quina quitanieves del cart n y controlar a fondo que no se hayan quedado e...

Page 24: ...DE TRACCI N SOPORTE DE MANDO DE TRACCI N RESORTE DE RETENCI N PALANCA DE MANDO DE TRACCI N FIG 4 MONTAJE PRE OPERACI N MONTAR LA BIELA DE MANDO DE LA BARRENA Ver Figs 5 y 6 La biela del mando de tracc...

Page 25: ...sa de partes se puede utilizar para instalar la cabeza giratoria del conducto 1 Colocar el grupo del conducto de eyecci n sobre la base del conducto con la abertura de eyecci n hacia el frente de la m...

Page 26: ...QUINA QUITANIEVES Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci n de los diversos controles y ajustes Guarde este manual para referencia en el futuro Estos s mbolos pued...

Page 27: ...troceso auxiliar de arranque utilizado para poner en marcha el motor Cebador bombea m s carburante desde el carburador al cilindro para arranques con el motor fr o Control de la estrangulaci n para ar...

Page 28: ...or acelerado a todo gas La m xima aceleraci n ofrece la mejor prestaci n de la m quina quitanieves USAR EL CONTROL DE LA ESTRANGULACI N Ver Fig 13 El mando del cebador est en el motor Utilizar el mand...

Page 29: ...r Fig 17 El movimiento AUTO PROPULSADO hacia adelante y marcha atr s de la m quina quitanieves se controla mediante la palanca de mando de la gu a de tracci n posicionada en la empu adura izquierda Ap...

Page 30: ...adas uniformemente Apretar firmemente BARRA DE ARRASTRE Ver Fig 19 La barra de arrastre no se puede regular pero es reversible Despu sdeunusomuyprolongado puededesgastarse Cuando se haya consumido cas...

Page 31: ...15 y los 50 F Si la temperatura est por encima de los 50 F el cebador no es necesario NOTA Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor impidiendo el arranque En caso de que se ahogue el motor...

Page 32: ...ie la buj a limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est desgastada Una buj a nueva y un elemento del filtro de aire limpio nuevo ase guran la mezcla de aire combustible...

Page 33: ...adecuado NOTA Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la m quina quitanieves para tener un acceso m s f cil al tap n de vac o del aceite y para colocar un apropiado contenedor El inclinar...

Page 34: ...del cubo de la barrena con el orificio del eje e instalar un nuevo perno de tope seguridad de 1 4 20 x 2 Colocar una contratuerca de 1 4 20 y apretar firmemente ATENCI N No sustituir Usar solamente l...

Page 35: ...casionarse si la m quina quitanieves cayera durante el cambio de las correas ENSAMBLAJE DEL CHASIS ALOJAMIENTO BARRENA EMPU ADURAS 8 AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCI N y desmontar la correa de...

Page 36: ...as partes que se mueven para verificar si est n da adas quebradas o desgastadas C mbielas si es necesario 5 Retoque todas las superficies que est n oxidadas o con la pintura picada use una lija antes...

Page 37: ...or en la posici n OFF marcha 2 Obstrucci n en el conducto de carburante 2 Limpiar el conducto de carburante lentamente o 3 Combustible rancio 3 Drene el estanque de combustible y vuelva de manera a ll...

Page 38: ...R 96194000601 AUGER HOUSING IMPELLER ASSEMBLY 6 6 5 9 9 12 7 7 8 6 11 57 10 10 13 4 14 16 15 36 37 50 47 42 42 44 27 27 43 43 46 38 45 41 40 39 34 32 49 19 48 51 33 35 56 30 31 28 19 55 28 19 55 22 26...

Page 39: ...6 Bolt Shear 29 174762X479 Skid Plate LH 30 413607X479 Auger Assembly RH 31 413606X479 Auger Assembly LH 32 407768 O Ring 33 407769 Bushing Flange 3 4 34 174681 Washer Thrust 3 4 35 174684 Bearing Thr...

Page 40: ...40 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000601 CONTROL PANEL DISCHARGE CHUTE 3 2 1 2 6 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 7 4 5 6 8 8 16 18 17 10 14 3 13 15 9 11 12 22 23 22 23 31 32 30...

Page 41: ...18 15 404770X428 Chute Assembly 16 178633X428 Deflector Assembly 17 179145 Seal Deflector 18 128415 Rivet Blind 19 414281 Knob Speed Control Lever 20 72270506 Bolt Carriage 5 16 18 x 3 4 22 74041024...

Page 42: ...R PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000601 HANDLES 34 37 42 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 7 6 36 2 5 5 5 1 8 28 28 9 18 19 26 24 24 25...

Page 43: ...40X479 Handle Tube Lower 24 180447 Sleeve Spring 25 180926 Spring Traction Drive 26 178669 Spring Auger Control 27 17000616 Screw Hex Head 3 8 16 x 1 28 412680 Spacer 29 408059 Screw Grounding Headlig...

Page 44: ...44 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000601 DRIVE 4 4 4 4 4 2 2 43 11 1 1 22 5 5 5 2 2 20 41 21 17 13 3 6 14 19 18 18 15 24 36 35 34 37 31 9 12 23 26 29 25 4 4 33 28 32 27 44...

Page 45: ...Wheel 21 73930500 Nut Lock 5 16 18 22 169675 Retainer Hairpin 23 180135 Spring Bias 24 402691 Sprocket Axle Shaft 25 402652 Pivot Rod Swing Plate 26 401820 Plate Drive 27 404307 Axle Shaft Assembly 2...

Page 46: ...L NUMBER 96194000601 CHASSIS ENGINE PULLEYS 6 19 17 10 21 22 23 2 3 4 6 42 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 5 40 46 44 49 50 51 52 35 34 33 38 37 39 43 11 32 32 36 36 44 45 41 30 29 31 31 11 11 1 5...

Page 47: ...6 Washer Flat 3 8 26 850263 Washer Lock 3 8 KEY PART NO NO DESCRIPTION 27 851084 Screw Hex Head 3 8 24 x 1 3 8 28 155452 Guide Belt 29 192213 Belt Cover Assembly Includes Toolbox Cover 30 178830 Cover...

Page 48: ...34 30 32 30 15 18 17 19 13 20 11 10 21 33 22 23 24 25 26 28 28 29 27 27 28 28 26 29 25 24 23 22 33 19 21 16 20 11 11 11 11 14 7 10 10 34 9 1 2 3 15 12 13 18 14 12 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMB...

Page 49: ...ng 17 194943X008 Bracket Assembly RH Steering 18 181847 Pin Steering Bellcrank 19 85179 Retainer Hairpin 20 179148X479 Bracket Lever Assembly 21 192126 Driver Wheel 22 182466 Ring Wire Retainer 23 187...

Page 50: ...50 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000601 DECALS 11 1 2 3 4 5 6 9 1 10 12...

Page 51: ...do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 181038 Decal Danger 2 193262 Decal Poulan 10 5 HP 27 3 181034 Decal Danger Deflector 4 181041 Deca...

Page 52: ...This Warranty does not apply to any product which has been sub jected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exclud...

Reviews: