Poulan Pro 432121 Operator'S Manual Download Page 36

9

UTILISATION

BOUCHON DE

REMPLISSAGE 

D’HUILE

NI  VEA

U

D’HUI  LE

Fig. 12

BOUCHON DE

VIDANGE D’HUILE

VIRER

• 

Relâchez la barre de commande d’entraînement.

• 

Déplacez la commande des gaz à la position lente 

(“SLOW”).

• 

Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la 

position de devant (“F”). Les fraises ne tourneront pas.

• 

Soulevez la poignée pour élever les fraises du sol.

• 

T ournez la poignée dans la direction opposée de la direction 

que vous voudriez virer, faites attention que les pieds et les 

jambes ne sont pas près des fraises.

• 

Quand vous avez fini de changer la direction, relâchez la 

barre de commande d’entraînement et baissez la poignée.   

Mettez le levier de changement de vitesse en position labou-

rage (“T”) et déplacez la commande des gaz à la position 

désirée. Pour commencer le labourage, tenez la barre de 

commande d’entraînement contre la poignée.

POUR TRANSPORTER

ATTENTION:  Laissez refroidir le moteur et le 

silen  cieux avant de soulever ou transporter

Débranchez le fil de bougie d’allumage. 

Vidangez l’essence du réservoir.

DANS LA

 COUR

• 

Déclenchez la goupille de la jauge de profondeur.  Déplacez 

vers le fond la jauge de profondeur au trou en haut pour 

transporter la motobineuse.  Mettez la goupille de la jauge 

de profondeur dans le trou de la jauge de profondeur pour 

enclencher en position.

• 

Mettez l'indicateur du levier de changement de vitesse à la 

position de devant (F) pour le transport.

• 

T enez la barre de commande d’entraînement contre la poi-

gnée pour commencer le mouvement de la motobineuse.   

Les dents ne tourneront pas.

• 

Déplacez la commande des gaz à la position désirée.

EN VILLE

• 

Débranchez le fil de bougie d’allumage.

• 

Vidangez le réservoir d’essence.

• 

Ne penchez pas la motobineuse sur le côté pendant le 

transport afin d’éviter une fuite d’huile.

AV

ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

IMPORTANT

FAITES A

TTENTION DE  NE PAS  PERMETTRE

 

QUE DES CONTAMINANTS ENTRENT DANS LE MOTEUR 

LORSQUE VOUS F

AITES LA

 VÉRIFICATION, OU LE

 

REMPLISSAGE DE L

’HUILE OU DU CARBURANT .  UTILISEZ DE 

L ’HUILE  ET DU CARBURANT PROPRE  ET ENTREPOSEZ

-LES 

 

DANS DES RÉCIPIENTS PROPRES, COUVERTS QUI ONT ÉTÉ 

APPROUVÉS.  UTILISEZ DES ENTONNOIRS PROPRES.

REMPLIR LE MOTEUR D’HUILE  

 

(Voir la Fig. 12)

• 

Le moteur de votre appareil a été rempli à l'usine avec l'huile 

SAE 30 d'été avant l'expédition.

• 

Le moteur de niveau, lavez l'aire autour du bouchon de 

rem  plis 

sa  ge d'huile et enlevez le bouchon.

• 

L ’huile de moteur devrait être remplie jusqu’au point de dé-

bordement quand le moteur est de niveau. Voir la section 

«SPÉ  CI 

FI  CA

  TIONS DU PRODUIT» sur la page 3 de ce 

manuel. T oute l’huile doit être conforme au service d’A

.P .I., 

classification SG ou SL.

• 

Pour un démarrage facile pendant l’hiver

, on devrait rem  pla 

cer 

l’huile.  (Voir le tableau de viscosité d’huile dans la section 

de entretien de ce manuel).

• 

Pour remplacer l’huile, voir  la section de entretien de ce 

manuel.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR  

 

(Voir la Fig. 13)

ATTENTION:  Lors du démarrage du moteur

maintenez la barre de commande d'entraî-

nement en position d'arrêt (OFF).

Quand vous démarrez un moteur pour la première fois ou 

quand le moteur n'a plus d'essence, il sera nécessaire de 

tirer plus d'une fois la poignée de démarrage (recul) pour 

permettre que l'es  sen 

ce se déplace au moteur.

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE 

• 

Remplissez le réservoir d’essence.  Remplissez le réservoir 

d’es  sen 

ce jusqu’au fond de son goulot de rem  plis 

sa  ge.  N’en 

mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, 

fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.   

(L ’uti 

li  sa 

tion d’essence sans plomb tend à ré  dui 

re les dépôts 

de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des 

sou  pa 

pes).  Ne mélangez pas l’huile avec l’essence.  Pour 

que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui 

peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

ATTENTION:  Remplissez jusqu’à 1/2 pouce 

(12,5 mm) du haut du réservoir d’essence 

pour éviter les risques de débordement et 

pour permettre l’expansion du carburant.  

En cas d'un dé  bor 

de  ment d’essence ac-

  ci den 

tel, éloignez la motobineuse. Évitez 

de créer toute source d'in  cen 

die jusqu’à 

la dis  pa 

ri  tion des vapeurs d'es 

sen  ce. N’en 

met  tez pas trop. Essuyez toujours l’huile 

ou l’essence renversée.  Vous ne devez 

jamais em  magas 

iner, ré 

pan  dre ou utiliser 

de l’es  sen 

ce près d’une flam  me nue. 

IMPORTANT

POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE P

AR 

TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER 

DE L ’ES

SENCE FRAÎCHE, PROPRE  ET SPÉCIALE D'HIVER.       

ATTENTION:  L

’expérience indique que les com  bus-

  ti bles mé 

lan  gés avec l’alcool (ap 

pe  lés gasohol ou 

utilisant l’éthanol ou le mé  tha 

nol) peuvent at  ti rer 

l’humidité qui cau  se la sé 

pa  ra 

tion et la for  ma 

tion 

d’acide pen  dant l’entreposage.  Le gaz acide peut 

ava  rier le système d’essence d’un moteur pen 

dant 

l’en  tre 

po  sa 

ge.  Pour éviter les pro 

blè  mes de moteur

le système d’es  sen 

ce doit être vidangé avant tout 

l’entreposage de 30 jours ou plus.  Vi  dan 

gez le ré-

servoir d’es  sen 

ce, dé  mar 

rez le moteur et  laissez-le 

fonc  tion 

ner jusqu’à ce que les conduites de com-

  bus 

ti  ble et le carburateur soient vi 

des.  Uti  li sez de 

l’es  sen 

ce fraîche la saison sui  van 

te.  Re  por 

tez-vous 

aux instructions sur l’en  tre 

po  sa 

ge pour les autres 

ren  sei 

gne  ments.  N’uti 

li  sez jamais de produits de 

nettoyage de moteur ou de carburateur dans le ré-

servoir d’es  sen 

ce sinon des dom  ma 

ges per  ma 

nents 

pour  raient être causés.

Summary of Contents for 432121

Page 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT MA...

Page 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Page 3: ...om bustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicabl...

Page 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Page 5: ...assembly is lowered into position HANDLE ASSEMBLY Fig 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD han...

Page 6: ...lip through hole of shift rod to secure Fig 7 Fig 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Page 7: ...TS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute CHOKE CONTROL Used when starting a cold engine DEPTH STAKE Controls depth at which tiller will dig DRIVE CON...

Page 8: ...ller movement HARD TO SHIFT GEARS Brieflyengagedrivecontrolbarandreleaseorrocktiller forward and backward until are able to shift gears DEPTH STAKE See Fig 10 The depth stake can be raised or lowered...

Page 9: ...s run out of fuel it will take extra pulls of the recoil starter to move fuel from the tank to the engine Make sure spark plug wire is properly connected Move shift lever indicator to N neutral positi...

Page 10: ...replanting Loose unpackedsoilhelps root growth Best tilling depth is 4 to 6 10 15 cm A tiller will also clear the soil of unwanted vegetation The decomposition of this vegetable matter enriches the so...

Page 11: ...vel Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART c SAE 30 OR 10W 30 MOTOR OIL d REFER TO MAINTENANCE ENGINE SECTION e EP 1 GREASE LUBRICAT...

Page 12: ...grade according to your expected temperature NOTE Although multi viscosity oils 5W 30 10W 30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased oil consumption wh...

Page 13: ...ing sea son or after every 50 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting is shown in PRODUCT SPECIFICATIONS on page 3 of this manual TRANSMISSION Once a season lubricate the ri...

Page 14: ...D CLEVIS PIN TO REMOVE BELT GUARD See Fig 22 NOTE For ease of removal remove hairpin clip and clevis pin from left wheel Pull wheel out from tiller about 1 inch Remove two 2 screws from side of belt g...

Page 15: ...BE IN GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip Fig 23 GROUND...

Page 16: ...Sharpened tine edges will rotate rearward from above TRANSMISSION TINE TINE 3 1 2 MAX Fig 26 SHARP EDGE HAIRPIN CLIP SHARP EDGES SHARP EDGE SHARP EDGE SHARP EDGE COUNTER TINE ROTATION TINE REPLACEMENT...

Page 17: ...retor does need adjustment contact your nearest authorized service center department IMPORTANT NEVER TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNOR WHICHISFACTORYSETFORPROPERENGINE SPEED OVERSPEEDINGTHEENGINEABOVETH...

Page 18: ...starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent Use fresh fuel next season NOTE Fuel sta...

Page 19: ...and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh clean gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh clean gasoline 8 Clog...

Page 20: ...s used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and main...

Page 21: ...21 SERVICE NOTES...

Page 22: ...I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE PoulanProprovidespartsandservicethroughitsauthor...

Page 23: ...technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B Poulan Pro assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du...

Page 24: ...21 REMARQUES D ENTRETIEN...

Page 25: ...quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s applique qu aux produits correctement mont s r gl s utilis s et entretenus conform ment aux ins tructions donn es d...

Page 26: ...ateur 6 L essence sale ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez...

Page 27: ...essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits pourrait causer des d g...

Page 28: ...d partement d entretien autoris le plus proche IMPORTANT NE TOUCHEZ PAS LE REGULATEUR DE MOTEUR LE CONSTRUCTEUR DE L EQUIPEMENT QUI A MONTE LE MOTEUR DETERMINE LA VITESSE MAXIMUM HORS CHARGE A LAQUELL...

Page 29: ...ac e Pour conserver cette machine en bon fonctionnement il convient d inspecter les fraises du point de vue de l acuit de l usure et du gauchissement en particulier les fraises qui se trouvent c t de...

Page 30: ...E LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES V rifiez le r glage de la courroie comme d crit ci dessous Replacez le protecteur de courroie Replacez la roue ainsi que l axe de chape et le collier en pingle che...

Page 31: ...ez le collier en pingle cheveux et l axe de chape de la roue gauche Tirez la roue de la motobineuse jusqu ce que la distance soit 1 po 2 5 cm Enlevez deux 2 vis du c t du protecteur de courroie Enleve...

Page 32: ...mis sion sont encore chauds Il serait mieux de ne pas utiliser de l eau pressuris e tuyau d arrosage etc afin de nettoyer la machine sauf si la garniture pr s de la transmission le silencieux du moteu...

Page 33: ...CER D HUILE MOTEUR Voir les Fig 16 et 17 V rifiez la gamme de temp rature pr vue avant le prochain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SG SL A...

Page 34: ...eur Pour conserver une garantie compl te l uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctemen...

Page 35: ...tes pour un bon la bou ra ge Les dents ne p n treront pas facilement un sol sec et dur qui peut contribuer des rebondissements exag r s et un maniement difficile de votre motobineuse Un sol dur doit t...

Page 36: ...u service d A P I classification SG ou SL Pour un d marrage facile pendant l hiver on devrait rem pla cer l huile Voir le tableau de viscosit d huile dans la section de entretien de ce manuel Pour rem...

Page 37: ...re de commande d entra nement a t engag e MARCHE AVANT ROUES SEU LE MENT LES FRAISES ARR T ES Rel chez la barre de commande d entra nement et d pla cez l indicateur de levier de changement de vitesse...

Page 38: ...E DE D MARRAGE RECUL permet de d marrer le moteur BARRE DE COMMANDE D ENTRA NEMENT permet d en ga ger la motobineuse COMMANDE DU STARTER employ pour d marrer un moteur froid COMMANDE DES GAZ permet de...

Page 39: ...le collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est...

Page 40: ...e la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le posez sur le sommet du...

Page 41: ...e a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre se...

Page 42: ...fectionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y tro...

Page 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Page 44: ...site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne lis...

Reviews: