Poujoulat RENOSHUNT Installation Instructions Manual Download Page 2

2

S46-2018 / DI001624

www.poujoulat.fr/dop

 

 

Definitie volgens norm EN 1856-1

 

•   Hoogte van temperatuur  T160  : Normaal gebruikte temperatuur niet hoger dan 160°C

 

• Hoogte van druk P1 : gebruik in positieve overdruk tot 200 Pa

 

• Condens weerstand W : Vochtigheid => Condens

 • 

Corrosie weerstand : 2 = gas en fuel.

 

  Binnenwand :  -  L50= staalsoort Mat.No 1.4404 (AISI 316 L) 

-  040 of 060 = dikte van de wand= 0,4 mm of 0,6 mm

 

• Veilige afstand van brandbare materialen * :

 

  O= niet schoorsteenbrand bestendig.

 

* De voor ieder land geldende installatievoorschriften kunnen een grotere afstand voorschrijven.

 

 

Definición según norma EN 1856-1

 

• Nivel de temperatura  T160 : temperatura normal de utilización  por debajo de 160°C

 

• Nivel de presión P1 : conducto funcionando bajo presión positiva hasta 200 Pa

 

• Resistencia a la condensación W : húmedo => condensación

 • 

Resistencia a la corrosión : 2 = gas y fuel

 

  Pared interior :  L 50= matiz acero : Mat N°1.4404 (AISI 316 L) 

040 o 060 = espesor de la pared= 0,4 mm o 0,6 mm

 

• Distancia de seguridad a los materiales combustibles * :

 

  O= no resistente al fuego de chimenea.

 

  * Las normas nacionales de instalación pueden preconizar una distancia superior al valor indicado.

 

 

Definizione secondo norma EN 1856-1

 

• Livello di temperatura  T160 : temperatura normale di utilizzo che non supera i 160°C

 

• Livello di pressione P1 : condotto funzionante in pressione positiva fino a 200 Pa

 

• Resistenza ai condensati W : umido => condensa

 • 

Resistenza ai corrosione : 2 = gas e gasolio

 

  Parete interna :  L50 = tonalità acciaio: Mat N°1.4404 (AISI 316 L) 

040 o 060 = Spessore della parete= 0,4 mm o 0,6 mm

 

• Distanza di sicurezza dai materiali combustibili * :

 

  O= non resistente al fuoco di camino.

 

  * Le norme nazionali di installazione possono prescrivere una distanza superiore al valore indicato.

Type kanaal / Tipo de conducto / Tipo di condotto 

B

 

NL

  Collectief metalen kanaal bestemd voor de renovatie van gemetste SHUNT of ALSACE system voor 

gesloten Gasketels van het type C4.

S

 

P

 Sistema colectivo de acero, para la renovación de los conductos colectivos Shunt o Alsace, utilizado en 
la evacuación de humos, para las calderas de gas estancas de tipo C4.

I

 

CH

 Sistema metallico collettivo per la ristrutturazione di vecchi camini tipo Shunt per evacuazione dei fumi 
da apparecchi domestici a gas tipo C4.

B

S

I

NL

P

CH

F

 

B

 

CH

  

Dimensionnement

Dans tous les cas, se référer aux prescriptions données dans les 
notices techniques des appareils et vérifier le dimensionnement 
de l’installation par l’application de la méthode de calcul de la 
norme EN 13384-2.

GB

 

Installation dimensioning

In any case, refer to the instructions given in the technical sheets 
of the appliances and check the dimensioning of the installation 
by using the calculation method of  EN 13384-2 standard.

D

 

CH

 

AA

  

Ausmeßung

In allen Fällen, sich auf die Vorschriften beziehen, die in den 
technischen Beschreibungen der Geräte gegeben sind, und den 
Durchmesser der Einrichtung mit dem Berechnungsverfahren 
der Norm EN 13384-2 prüfen.

B

 

NL

  

Dimensionnement

In alle gevallen, naar de voorschriften verwijzen die in de 
technische korte uiteenzettingen van de apparaten worden 
gegeven en dimensionnement van de installatie door de toepassing 
van de rekenmethode van de norm IN 13384-2 controleren.

S

 

P

 

Dimensión

En todos los casos, referirse a las condiciones otorgadas en las fichas 
técnicas de los aparatos y comprobar la dimensión de la instalación 
por la aplicación del método de cálculo de la norma EN 13384-2.

I

 

CH

 

Dimensionnement

In tutti i casi, riferirsi alle prescrizioni date nelle note tecniche degli 
apparecchi e verificare il dimensionnement dell’impianto mediante 
l’applicazione del metodo di calcolo della norma EN 13384-2.

Summary of Contents for RENOSHUNT

Page 1: ...ndicated one Bezeichnung nach EN 1856 1 Temperaturklasse T160 Betriebstemperatur bis 160 C Druckklasse P1 Schornstein im berdruck bis 200 Pa Kondensatbest ndigkeit W feuchteunempfindlich Korrosionsbes...

Page 2: ...cato Type kanaal Tipo de conducto Tipo di condotto B NL Collectief metalen kanaal bestemd voor de renovatie van gemetste SHUNT of ALSACE system voor gesloten Gasketels van het type C4 S P Sistema cole...

Page 3: ...1 TV 8 CE 3 CTIV 6 SOLIN 5 CL 7 CL 7 CL 7 KHE 4 KHE 4 ED100 2 SC 1 TV 8 CE 3 SARL POLYDESS 29 02 2012 NCE RENOSHUNT_Dessins Notice CE n 1 Ordre de pose V3 CTIV 6 SOLIN 5 CL 7 CL 7 CL 7 KHE 4 KHE 4 ED...

Page 4: ...mini 0 3 m H mini 0 3 m H mini 0 3 m H mini 0 3 m SC SARL POLYDESS 29 02 2012 6 mm l L l L H mini 0 3 m H mini 0 3 m H mini 0 3 m H mini 0 3 m H H TE F B CH Dimensions minimales du conduit existant GB...

Page 5: ...ichtstralen UV Draag handschoenen op U tegen snij en brandwonden schokken te beschermen Verzeker U van Uw evenwicht namelijk tijdens werken met bewegingen vastvijzen trekken Spaar Uw rug tijdens het o...

Page 6: ...W sein und die Abgas Temperatur muss niedriger als 160 C sein In jedem Fall m ssen die Anleitungen der Heizger te die M glichkeit und die Bedingungen falls erforderlich f r den Anschluss an das 3CEP M...

Page 7: ...tretien GB Maintenance D CH AA Reinigung B NL Onderhoud S P Mantenimiento I CH Manutenzione 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 PVC SHUNT ALSACE 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3...

Page 8: ...chnical developments D CH AA Diese Montageanleitung betr gt die haupts chlichen auf der Baustelle notwendigen Informationen Weitere technische Informationen ber die Produkte sind in den Prospekten in...

Reviews: