background image

IV. CÂBLAGE

Câblage pour la synchronisation du stroboscope et de l’avertisseur.

Avec cette méthode, vous pouvez :

w

Utiliser seulement deux fils pour synchroniser l’avertisseur temporel et le stroboscope, tout en ayant la possibilité de couper l’avertisseur

(placer les commutateurs 

1

et 

2

en position « ON » sur les modèles CHS-24, CCHS-24A, CCHS-24B, CCHS-24G, CCHS-24R).

w

Couper l’avertisseur 

uniquement

lorsque le mode temporel a été sélectionné.

w

Utiliser le AVSM protocole de synchronisation Potter Electric, s’il est disponible, pour assurer la synchronisation et couper l’avertisseur.

Câblage pour la synchronisation parallèle (mode unisson) du stroboscope et de l’avertisseur.

Avec cette méthode, vous pouvez :

w

Utiliser quatre fils, deux d’entre eux servant à alimenter et à synchroniser le stroboscope et les deux autres, à alimenter et à synchroniser

l’avertisseur (placer les commutateurs 

1

et 

2

en position « OFF » sur les modèles CHS-24, CCHS-24A, CCHS-24B, CCHS-24G, 

CCHS-24R).

w

Sélectionner le mode continu et laisser le FACP commander l’avertisseur ou choisir le mode temporel et synchroniser les avertisseurs au

moyen du protocole de synchronisation Potter Electric. 

w

Utiliser le AVSM protocole de synchronisation Potter Electric, s’il est disponible, pour assurer la synchronisation et couper l’avertisseur. 

AVIS : 

w

POUR CETTE OPTION, LES COMMUTATEURS 

1

ET 

2

DES MODÈLES CHS-24, CCHS-24A, CCHS-24B, CCHS-24G, CCHS-24R DOIVENT ÊTRE EN POSITION « OFF » POUR ISOLER L’ALIMENTATION

DES PARTIES « SONORES » ET « VISUELLES » DU CIRCUIT.

w

TOUS LES STROBOSCOPES SONT CONÇUS POUR CLIGNOTER COMME INDIQUÉ EN FONCTION DE LA TENSION CONTINUE QUI LEUR EST FOURNIE. CET APPAREIL N’EST PAS RECOMMANDÉ

POUR LES CIRCUITS DE SIGNALISATION CODIFIÉS OU À IMPULSIONS. IL EST TOUTEFOIS PERMIS D’UTILISER LE MODULE DE COMMANDE AVSM POUR SYNCHRONISER LE STROBOSCOPE OU

COUPER L’AVERTISSEUR.

w

CONSULTER LE MANUEL DU MODULE DE COMMANDE AVSM (550-0598, DATÉ DU 2-1-13) POUR LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE DU MODULE DE COMMANDE. VOUS POUVEZ VOUS PROCURER LE

MANUEL DU MODULE AVSM  

APPELANT POTTER ELECTRIC AU 1 800 325-3936.

Méthode conventionnelle :

Vous pouvez bran

cher directement le stroboscope et l’avertisseur à une source d’alimentation nominale sans passer par un module de commande. Toutefois, les avertisseurs et les stroboscopes ne seront PAS 

synchronisés. Sur les modèles CHS-24, CCHS-24A, CCHS-24B, CCHS-24G, CCHS-24R, placer les commutateurs 

1

et 

2

en position « ON » pour alimenter les signaux sonores et visuels à partir d’une seule paire de

fils d’alimentation. Pour alimenter l’avertisseur et le stroboscope au moyen de sources d’alimentation indépendantes, sur les modèles CHS-24, CCHS-24A, CCHS-24B, CCHS-24G, CCHS-24R placer les commutateurs

1

et 

2

en position « OFF », puis brancher l’alimentation aux bornes appropriées.

AVIS :

w

LE MODE TEMPOREL À TROIS TONALITÉS DOIT ÊTRE UTILISÉ

UNIQUEMENT POUR L’ÉVACUATION. 

w

LA PUISSANCE SONORE DU MODE TEMPOREL À 3 TONALITÉS

EST INFÉRIEURE PARCE QUE LE TEMPS QUE L’AVERTISSEUR

EST MUET EST AJOUTÉ À LA MOYENNE DE LA PUISSANCE

SONORE NOMINALE. LORSQUE L’AVERTISSEUR ÉMET UNE

TONALITÉ EN MODE TEMPOREL À 3 TONALITÉS, LA PRESSION

ACOUSTIQUE EST IDENTIQUE À CELLE DU MODE CONTINU.

LES APPAREILS ONT FAIT L’OBJET D’ESSAI À 0 °C ET À 49 °C, À

UNE HUMIDITÉ DE 93 %.

* L’utilisation de l’avertisseur dans ce mode et à cette tension n’atteint pas le

niveau sonore minimum de la norme ANSI/UL 464 exigé pour la sécurité

incendie publique. Ces paramètres conviennent uniquement à une utilisation

de l’appareil de signalisation pour la sécurité incendie privée. Pour les 

applications publiques, utiliser les paramètres dBA les plus élevés.

Niveaux sonores (dB) 

de l’avertisseur :

Pièce réverbérante

Caractéristiques nominales de courant

de l’avertisseur

Caractéristiques nominales de

courant de l’avertisseur 

24 V c.c.

Mode de l’avertisseur

dBnps 

minimum 

à 10 pieds

selon la norme 

ANSI/UL 464 

(ÉLEVÉ)

dBnps 

minimum 

@ à 10 pieds

selon la norme 

ANSI/UL 464 

(BAS)

Tension stabilisée

maximum de 24 V

RDA Courant de

fonctionnement

(mA) Réglage

SUPÉRIEUR 

Tension stabilisée

maximum de 

24 V RDA Courant

de fonctionnement

(mA) Réglage

SUPÉRIEUR 

24 V c.c.

Courant de

fonctionnement

(mA) Réglage

SUPÉRIEUR

24 V RDA

Courant de

fonctionnement

(mA) Réglage

SUPÉRIEUR

Temp. 3 2400 Hz

83 dBA

75 dBA

23

45

10,8

26,6

Temp. 3 mécanique

81 dBA

73* dBA

22

43

9,3

24,4

Continu 2400 Hz

86 dBA

78 dBA

23

45

20,7

24,9

Continu mécanique

84 dBA

76 dBA

22

43

16,5

38,3

Caractéristiques nominales de courant des stroboscopes à lentille ROUGE

Utiliser avec les produits 

CCS-24R et CCHS-24R

.

Candela

Tension stabilisée maximum de

24 V c.c. Courant de 

fonctionnement (mA)

Tension stabilisée maximum de

24 V RDA Courant de 

fonctionnement (mA)

15

124

192

30

124

192

75

212

290

95

283

394

115

313

414

Caractéristiques nominales de courant des stroboscopes à lentille AMBRE, BLEUE et VERTE

Utiliser avec les produits CCS-24A, CCHS-24A, CCS-24B, CCHS-24B, 

CCS-24G et CCHS-24G

Candela

Tension stabilisée maximum de

24 V c.c. Courant de 

fonctionnement (mA)

Tension stabilisée maximum de

24 V RDA Courant de 

fonctionnement (mA)

15

124

192

30

124

192

75

139

219

95

205

286

115

212

290

Modèles

Lentille colorée

CCS-24A & CCHS-24A

Ambre

CCS-24B & CCHS-24B

Bleu

CCS-24G & CCHS-24G

Vert

CCS-24R & CCHS-24R

Rouge

RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS CCS-24A, CCHS-24A, CCS-24B, CCHS-24B, CCS-24G, CCHS-24G, CCS-24R ET CCHS-24R

AVIS : 

LIMITES DE LA PLAGE DE TENSIONS C.C. : 16 À 33 V. LIMITES DE LA PLAGE DE

TENSIONS RDA : 16 À 33 V. CE PRODUIT A UNIQUEMENT FAIT L’OBJET D’ESSAI POUR

LES PLAGES DE TENSIONS INDIQUÉES; IL NE FAUT PAS FAIRE FONCTIONNER LE 

PRODUIT AVEC DES VALEURS CORRESPONDANT À 80 % ET 110 % DE CES PLAGES.

AVIS : 

LIMITES DE LA PLAGE DE TENSIONS C.C. : 16 À 33 V. LIMITES DE LA PLAGE DE

TENSIONS RDA : 16 À 33 V. CE PRODUIT A UNIQUEMENT FAIT L’OBJET D’ESSAI POUR

LES PLAGES DE TENSIONS INDIQUÉES; IL NE FAUT PAS FAIRE FONCTIONNER LE 

PRODUIT AVEC DES VALEURS CORRESPONDANT À 80 % ET 110 % DE CES PLAGES.

RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT – NIVEAUX SONORES (dB) DE L’AVERTISSEUR ET CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DE COURANT

550-0594

Page 2

AVERTISSEMENT :

Lorsque vous utilisez une seule

source pour alimenter le stroboscope et l’avertisseur

(commutateurs 1 et 2 en position « ON »), les fils

entrant/sortant doivent uniquement être branchés aux

bornes S+ et S-. Ne pas faire ce branchement

endommagera l’appareil. 

DISTANCE

MAX. DE FIL

(EN PIEDS)

(TENSION AU PANNEAU/TENSION MIN. DE L’APPAREIL) 

CONDUCTIVITE DES FILES

`

APPEL DE COURANT TOTAL 

=

[

[

FIL

CONDUCTIVITE

`

18 AWG
16 AWG

14 AWG

12 AWG

60
95

153

244

Comprend le fil à des"na"on et au retour de l’appareil. 

AVERTISSEMENT: 

S’applique 

uniquement aux installa"ons réglementées. On suppose que tous les appareils sont 

situés à l’extrémité du segment de fil (pire des situa"ons).

firealarmresources.com

Summary of Contents for CS-24 Series

Page 1: ...wiring clearance 1 Run a minimum 18 gauge insulated 2 or more conductor cable 2 Mount a box for each remote signaling appliance Screw bracket onto box Insert signal into bracket and slide to the right firmly into the terminal block receptacle Insert mounting screw as shown and tighten Cover assembly with the plastic housing NOTICE WIRING SHOULD BE CONNECTED TO MOUNTING BRACKET PRIOR TO MOUNTING SI...

Page 2: ...ed to power and synchronize the horn place switches 1 and 2 in the OFF position on the CHS 24 CCHS 24A CCHS 24B CCHS 24G CCHS 24R w Choose either continuous horn and allow the FACP to control the horn or choose temporal horn and synchronize the horns with the Potter Electric AVSM synchronization protocol w Use the Potter Electric AVSM synchronization protocol to provide synchronization and mute th...

Page 3: ...e fire detection units in the system All auxiliary signals should be activated 4 An operational test on this product should be conducted in accordance with National Standards or at a minimum annually and more often if dictated by local and state codes or authorities having jurisdiction NOTICE THESE TESTING PROCEDURES AND TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS ARE GENERALIZED PLEASE REFER TO THE SYSTEM CONTR...

Page 4: ...ship and materials under normal use and service This warranty does not apply and is void if damage or failure is caused by accident abuse misuse abnormal use faulty installation liquid contact fire earthquake or other external cause operating the appliance outside Potter Electrical Signal Company LLC s published guidelines or service alteration maintenance or repairs performed by anyone other than...

Page 5: ...le brancher dans la prise du réceptacle Mettre la vis de montage comme illustré puis la serrer Recouvrir l ensemble du boîtier de plastique AVIS LES FILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS AU SUPPORT AVANT D Y POSER L APPAREIL DE SIGNALISATION LE FIL D ALIMENTATION POSITIF DOIT ÊTRE SCINDÉ EN DEUX CHAQUE PARTIE ÉTANT INSÉRÉE DANS LES DEUX BORNES SUPÉRIEURES SI DEUX FILS D ALIMENTATION SONT ACHEMINÉS À L APPARE...

Page 6: ...ilisation de l avertisseur dans ce mode et à cette tension n atteint pas le niveau sonore minimum de la norme ANSI UL 464 exigé pour la sécurité incendie publique Ces paramètres conviennent uniquement à une utilisation de l appareil de signalisation pour la sécurité incendie privée Pour les applications publiques utiliser les paramètres dBA les plus élevés Niveaux sonores dB de l avertisseur Pièce...

Page 7: ...en faire le suivi w S assurer que les cavaliers et les commutateurs sont correctement configurés dans le module de commande et dans les appareils de signalisation Si le cavalier du module AVSM est débranché les avertisseurs ne produiront aucun son à moins qu une entrée soit fournie aux bornes H et H du module de commande 3 Pour vérifier les appareils de signalisation déclencher le panneau auxiliai...

Page 8: ... emballer soigneusement l appareil pour réduire au minimum les risques de dommage pendant le transport Si nous recevons un appareil endommagé en cours de transport nous vous en aviserons et il vous reviendra d obtenir dédommagement de la part du transporteur Si vous transmettez une demande valable à Potter Electrical Signal Company LLC pendant la période de garantie Potter Electrical Signal Compan...

Reviews: