background image

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

GGLI2010

The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of 

purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the 

product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase 

price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty 

does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and 

specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of 

limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and 

you may also have other rights which may vary from state to state.

Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à 

compter de la date d’achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à 

l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer 

ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire 

incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de 

dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute 

responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent 

pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus 

peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra 

por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del 

recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a 

su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y 

de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal 

uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños 

directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía 

implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

TROUBLESHOOTING/

DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA

Battery does not 
re-charge.
La pile ne se 
recharge pas.
La batería no 
se recarga.

1. 

Dirt, snow, ice or other debris are blocking 

the sun’s rays and battery cannot re-charge 
properly./De la poussière, de la neige, de la 
glace ou d’autres débris bloquent les 
rayons du soleil et la pile ne peut se 
recharger correctement./La suciedad, la 
nieve, el hielo u otra suciedad está 
bloqueando los rayos solares y la batería 
no se puede volver a cargar correctamente.

1. Check solar panel to be sure it is clear; if dirty, 

clean only with a dry, soft cloth./Assurez-vous 
que le panneau solaire est dégagé; s’il est sale, 
nettoyez-le uniquement avec un linge doux et 
sec./Revisar el panel solar para asegurarse de 
que esté despejado. Si está sucio, límpielo con 
un paño suave y seco.

Light does not come 
on initially or no 
longer comes on.
La lumière ne s’allume 
pas au départ ou elle 
ne s’allume plus.
La luz no se enciende 
inicialmente o ya no 
se enciende.

1. Batteries are not installed correctly./Les 

piles ne sont pas insérées correctement./ 
Las baterías no se instalaron 
correctamente.

2. Batteries no longer charge./ Les piles ne 

se chargent pas./ Las baterías ya no 
cargan.

3. LED component is not working properly./ 

Le voyant à DEL ne fonctionne pas 
correctement./ El componente LED no 
funciona correctamente. 

4. Light does not come on right away./ Le 

luminaire ne s’allume pas 
immédiatement./ La luz no se enciende de 
inmediato.

1. Check batteries./Vérifiez les piles./Revise 

las baterías.

2. Install new batteries./Insérez de nouvelles 

piles./ Instale baterías nuevas.

3. Contact customer service./ Communiquez 

avec le service à la clientèle./ Póngase en 
contacto con el Departamento de Servicio 
al Cliente.

4. Allow 10 seconds for fixture to reset after 

inserting battery./ Lorsque vous insérez 
pile la réinitialisation du luminaire se fait 
après 10 secondes./ Espere 10 segundos 
a que la luz se reinicie después de insertar 
la batería.

Summary of Contents for SLS1AL

Page 1: ... lo compró El distribuidor a su elección reparará reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso daño accidental manipulación y o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos acc...

Page 2: ...iquet Estaca PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Questions Des questions Preguntas Call customer service at 1 800 643 0067 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact us at partsplus lowes com or visit www lowespartsplus com Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au dimanche Vous pouvez également communiquer...

Page 3: ...ts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Estimated Assembly Time 20 minutes Tools Required for Assembly not included rubber mallet ground installation drill and screws wall installation Avant de commencer l installation de l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu ...

Page 4: ...neando los dos tornillos en la pared e insertándolos en los agujeros con ranura en la parte trasera de la luz A 2b For wall installation determine location on the wall Using a 1 8 in drill bit not included drill two pilot holes making sure holes align with slotted holes on the back of the light A Gently tap wall anchors G into holes with a hammer not included until flush with wall surface Drill tw...

Page 5: ... bas da la lumière A à l aide d un tournevis cruciforme non inclus Retirez délicatement le couvercle de la pile Retirez la pile H et jetez la de façon appropriée Remplacez la pile par une pile neuve de type Ni Mh AA de 600 mA et de 1 2 V N utilisez PAS de pile alcaline utilisez uniquement une pile rechargeable de type AA Replacez la couvercle du compartiment à pile et les cuatre vis retirées Serre...

Reviews: